Перевод "Принглс" на английский
Произношение Принглс
Принглс – 30 результатов перевода
Вы думаете, что он будет на вашей стороне потому что, вы выглядите так, как выглядите, а я выгляжу так, как я выгляжу.
- Это мои "Принглс".
- Вы видели это?
You think he's going to side with you 'cause you look how you look, and I look how I look.
- These are my Pringles.
- Did you see that?
Скопировать
- Встретимся в суде.
- Она хотела купить "Принглс"...
- Что на этот раз?
- I'll meet you at the courthouse.
- She wanted Pringles...
- Now what?
Скопировать
О чем вы думали, когда ставили подножку?
Если уж она уходит со своими "Принглс", пусть это будет не так высокомерно.
Я не хотела, чтобы она упала, тем более в отделе консервов.
What were you thinking when you stuck your foot out?
If she left with the Pringles, it shouldn't be proudly.
I didn't want her to fall, especially into canned goods.
Скопировать
Налетела?
Не хочу создавать проблем, но другие чипсы "Принглс" здесь - рифленые.
А у меня с ними проблемы.
Swooped in?
I don't want to be a troublemaker, but these other Pringles are ridged.
I have trouble with ridges.
Скопировать
- Нет.
декриминализировать то внезапно появятся люди, тянушие камнем вниз экономику и очищающие полки с чипсами Принглс
Это не причина, что бы её легализовать.
- No.
Why do you think if it were decriminalized suddenly people would show up to work stoned dragging down the economy and clearing stores of Pringles and Twinkies?
That's not a reason to make it legal.
Скопировать
- Нет.
У вас есть "Принглс"?
Нет.
- No.
Do you have Pringles?
No.
Скопировать
А ты?
"Анна Каренина" и чипсы "Принглс".
Я всегда говорил, что именно наша любовь к русской литературе и закускам с высоким содержанием жира нас и объединила.
reading 'The Brothers Karamazov'. What about you? What about you?
'Anna Karenina' and Pringles. 'Anna Karenina' and Pringles.
(Justin laughs) I always said it was our love of Russian literature I always said it was our love of Russian literature and snacks high in saturated fat that brought us together.
Скопировать
- Нет, в данный момент нет.
Хотите "Принглс"?
О, мой муженек, наконец-то!
Not at the moment, no. Oh.
Would you like a Pringle? Oh!
My hubby at last!
Скопировать
— Что?
Факт номер 11: я люблю "Принглс".
— Хорошо.
- What?
Fun fact about Andrew number 11: - I like Pringles.
- Mm-hmm.
Скопировать
До нашей с Лоис свадьбы наш новый друг
Совал в нее свой старый "Принглс".
Ну и что?
Before me and lois were married, our new friend
Used to slip her the old pringles can.
Well, so what, peter.
Скопировать
Обожаю его фотографическую память, это так сексуально.
Шелдон, а какие ингредиенты у "Принглс"?
Сухой картофель, растительное масло, кукурузная мука, пшеничный крахмал, мальтодекстрин, соль, и мой любимый ингредиент: одинаковость.
I love his eidetic memory.
Sheldon, what are the ingredients in Pringles?
Dried potatoes, vegetable oil, corn flour, wheat starch maltodextrin, salt, and my favorite ingredient of all uniformity.
Скопировать
И это в стране, весь вклад которой в мировую экономику - это Тетрис и заказ невест по почте.
Дай сюда эти чертовы "Принглс"
Так, начинается последний отсчёт.
And all from a country whose entire contribution to the global economy has been "Tetris" and mail-order brides.
Give me those damn Pringles.
Okay, we're in the final countdown.
Скопировать
Небольшой совет, старик.
У вас закончился Принглс Барбекю.
Эй, Микки за всё заплатил?
Oh, heads up, man.
You're out of barbecue Pringles.
Hey, did Mickey pay for that?
Скопировать
Его можно продать всему миру.
Как "Принглс".
Безусловно.
You could roll this out worldwide.
Like Pringles.
Absolutely.
Скопировать
Кроме того я выяснила, что мой телескоп - это не телескоп.
Это упаковка из-под Принглс.
Аллилуйя, мы спасены.
And I have also discovered that my telescope is not a telescope.
It is a Pringles can.
Hallelujah, we're saved.
Скопировать
"Хватай булки"? (или "Хватай банку" - каламбур)
Они из рекламной кампании Принглс.
Да, я в курсе откуда они, просто не хотелось бы привлекать внимание к моей...
"Grab a Can"?
From the Pringles campaign.
Yeah, I know where it's from, I just don't like drawing attention to my...
Скопировать
В этой воде 90% cвинца.
И пока ты ешь это, дай мне Принглс
Я изношен.
That water's 90% lead.
And while you're at it, get me some Pringles.
I am wore out.
Скопировать
Пришлось согласиться.
И я обрёк себя на жизнь с женщиной, считающей вершиной удовольствия новый вкус Принглс.
Приходилось выслушивать твою вечную болтовню.
I had to say yes.
Then I was stuck with a woman who thinks the height of excitement is a new flavored Pringle.
Oh, I had to sit there and listen to all that yap, yap, yap.
Скопировать
Позволь я сяду за руль и нажму.
Позволь я нажму на Принглс
Ок.
Let me sit in there and push that.
Let me push the Pringles.
OK.
Скопировать
- Шоколадный рулет.
Принглс.
- Сырный попкорн.
- Ho hos. - No.
Pringles.
Cheddar popcorn.
Скопировать
Кажется, они выпустили их под другим названием.
Принглс?
Один из наших крупнейших клиентов?
I think they went with another name.
Pringles?
One of our biggest accounts?
Скопировать
Присядь.
Ты знаешь, когда я что-то продаю, будь то Принглс, слабительное или эректильная дисфункция, знаешь, что
Себя.
Let's sit down.
You know, when I'm selling a product, whether it's Pringles, laxatives or erectile dysfunction, you know what I'm really selling?
Myself.
Скопировать
А суда по его фоткам на Фейсбуке, это его влияние, пожалуй, ещё побольше.
Похоже, что у него в велосипедных шортах затерялась коробка от "Принглс".
Добро пожаловать в семью.
Based on these Facebook pictures, there might be a bigger influence.
Looks like he's got a Pringles can in his bike shorts.
Welcome to the family.
Скопировать
~ Да.
Она продолжает с жадностью вниз тюбик Принглс до каши и фрукты.
Как должно быть комфортнее.
~ Yeah.
She keeps wolfing down a tube of Pringles before the porridge and fruit.
As has to be more comfortable.
Скопировать
ТЫ должна Никки.
Когда я подсела на "Принглс" со вкусом пиццы, ты от этого не пострадала.
От запаха у тебя изо рта мы все тут пострадали.
You owe Nicky.
When I got addicted to Pizza Pringles, I didn't make it your problem.
Your breath made it all our problems.
Скопировать
Ты говоришь об обмене... тогда мой бензин за...
Принглс.
Прошу прощения?
So you're saying a trade -- my gas for, uh...
Pringles.
I beg your pardon?
Скопировать
Я бы оделась, но не знаю, что носят люди, которые тестируют все новые вкусы картофельных чипсов.
Принглс со вкусом чизбургера?
Да.
I would, but I don't know what the people who test out all the new potato chip flavors wear.
Cheeseburger Pringles?
Yes.
Скопировать
Нет, я знаю, но многие вещи вызывают привыкание после однократного воздействия.
Я имею в виду, крэк, кокаин, никотин, Принглс.
Знаете, попробовав один раз, уже не оторваться.
No, I know, but plenty of things are addictive after a single exposure.
I mean, crack cocaine, nicotine, Pringles.
You know once one pops one just can't stop.
Скопировать
Подумай, это переноска для собак с глазами и ртом.
А это банка "Принглс".
Я тебя не понимаю.
I mean, that's a dog crate with a face on it.
That's a can of Pringles.
I don't get it.
Скопировать
Да, это просто сочетание того, что вы съели.
Соленые огурцы, анчоусы, банановый сок и "Принглс"!
То есть...
Yes, well, it's this combination.
Gherkins, anchovies, banana juice, and Pringles!
So, essentially...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Принглс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Принглс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
