Перевод "дзинь" на английский
Произношение дзинь
дзинь – 30 результатов перевода
Ой, да ладно.
Дзинь, дзинь!
-Алло?
You've got a crazy girl on the other end of the line.
She might do something irrational if she doesn't talk to somebody.
-Hello?
Скопировать
-Почему бы тебе не позвонить на чёртов телефон доверия?
Дзинь, дзинь!
Боже, я надеюсь, что кто-то снимет трубку. Дзинь, дзинь!
-Why don't you call the help line.
-Okay, I will.
Oh, man, I really hope somebody picks up.
Скопировать
- Хорошо, я позвоню. Дзинь, дзинь!
Дзинь, дзинь!
Я не собираюсь этого делать.
-Okay, I will.
Oh, man, I really hope somebody picks up.
I'm not gonna do this.
Скопировать
Но вы ведь не думаете, что у меня есть деньги?
Дзинь, дзинь, Эйвон стучится...
Сегодня просто не мой день.
You don't actually think I have any money, do you?
Ding dong, the Avon lady
It's just not my day.
Скопировать
Я слышу три ясных звука:
Низкий "бум" за ним металлический "дзинь"--
Да, да, я слышал "дзинь".
Well, I hear three distinct sounds:
A low rumple followed by a metallic squink--
Yes, yes, I heard the squink.
Скопировать
Вот, что было и еще кое-что. То, что красноречивее всяких слов.
Низкий "бум" металлический "дзинь" "шмяк" и кто-то вскрикивает, "Боже правый!"
Давайте начнем с-
That's all there was and yet it speaks volumes.
A low rumple a metallic squink a galonk and someone crying out, " Dear God!"
Let's start with-
Скопировать
Вы читали И Дзинь?
Не сам И Дзин, я сейчас спутался с Кьеркегором. Он датчанин, конечно.
- Он первым их воспринял.
Have you ever read the I Ching?
Not the actual Ching itself, but I've dabbled in kierkegaard.
- Oh, well, of course he's Danish. - Yes.
Скопировать
- Спасибо.
Вы читали И Дзинь?
Не сам И Дзин, я сейчас спутался с Кьеркегором. Он датчанин, конечно.
- Thank you.
Have you ever read the I Ching?
Not the actual Ching itself, but I've dabbled in kierkegaard.
Скопировать
Пойдем позавтракаем. - Пойдем.
Дзинь-дзинь.
"С вами Билл Джэкобс и новости.
- Let's stop and get some breakfast.
Ding-ding!
This is Bill Jacobs with the evening news.
Скопировать
Ладно, уговорил.
Дзинь, дзинь.
Ку!
All right, you've talked me in.
Jingle! Jingle!
Koo!
Скопировать
Низкий "бум" за ним металлический "дзинь"--
Да, да, я слышал "дзинь".
--потом таинственный "шмяк".
A low rumple followed by a metallic squink--
Yes, yes, I heard the squink.
--followed by a mysterious galonk.
Скопировать
Отмена. Отмена. Отмена.
Дзинь-дзинь.
Хочу цыплёнка, хочу печёнку.
Judo! Abort.
Now to Dr. Evil. Din-din.
I want chicken, I want liver.
Скопировать
Один.
Дзинь!
У нас рулет!
One.
Bing!
We have meat loaf!
Скопировать
Что-то я волнуюсь! Ладно!
дзинь-дзинь! У вас есть грейпфруты?
Да
Yes, right, okay.
Do you sell any grapefruit?
Yes.
Скопировать
Ты что делаешь?
Дзинь...!
Рейтинг передачи только что удвоился.
What the hell are you doing?
Yowza.
The ratings on this show just doubled.
Скопировать
Награда 1000 шиллингов"!
Дзинь-дзинь!
Катапульта заряжена.
1,000 shillings grand prize"!
Cha-ching!
Mm-hmm. Catapult at the ready.
Скопировать
Опа-опа! Мяу!
Дзинь!
Будь добра - останови меня.
Hubba-bubba!
Meow!
Zing! You can stop me at any time.
Скопировать
Обсудите ее с отделом жалоб.
Дзинь!
Ха ха ха!
Take it up with the complaints department.
Zing!
Ha ha ha!
Скопировать
Дзинь!
Дзинь!
Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться!
Boing!
Boing!
Dude, if this is a dream, I never wanna wake up!
Скопировать
Тетя Ванда, сказала, что вы двое были просто как, Дзинь!
Я ничего не знаю про "Дзинь".
Где ты нашла эту открытку?
Auntie Wanda says you two were just like, Zing!
I don't know from "Zing."
Where did you find that card?
Скопировать
"Две одинокие летучие мыши встретились в ночи."
"Они почувствовали Дзинь.
Любовь с первого взгляда."
"Two lonely bats crashed in the night."
"They felt a Zing.
Love at first sight."
Скопировать
"Потому как Дзинь происходит один раз в твоей жизни."
"Твой Дзинь придет, любимая моя."
"Береги это"
"For a Zing only happens once in your life."
"Your Zing will come, my love."
"Cherish it."
Скопировать
Дзинь в воздухе и меня ничего не заботит.
Я окрылен Дзинь, который мы разделили
Дзинь в дожде теперь я не чувствую боли.
♪ Zinging in the air and I don't have a care
♪ I'm winging from the Zing that we shared
♪ Zinging in the rain Now I'm feeling no pain
Скопировать
Хорошо, может быть чуть-чуть.
Послушайте все, кто почувствовал Дзинь отсюда и до Пекина
Лучше сломайте пружинный матрас Будьте готовы крепче держаться.
All right, maybe just a little.
♪ So listen all you Zingers from here to Beijing
♪ You better crash the box spring Get ready to cling
Скопировать
Это Дзинь и занг и дзингиди-ди
И есть только одна леди, которая Дзинь для меня.
Потому что, когда ты звенишь от Дзинь
♪ It was a Zing and a zang and a zingidy-dee
♪ And there was only one lady in the Zing for me
♪ 'Cause when you're dinged by the Zing
Скопировать
Потому что ты мой Дзинь
Почувствуй Дзинь, е ба-да-бинь, е
Собираюсь поразить этим кольцом, е
♪ 'Cause you're my Zing
♪ Feel the Zing, y'all Ba-da-bing, y'all
♪ Gonna knock you right out of that ring, y'all
Скопировать
- 2011.
- Дзинь!
Время вышло.
- 2011.
- Ding!
Time's up.
Скопировать
99 процентов.
Дзинь! Порядок!
Вот блин! Что-то не так!
Little longer.
This is it.
Damn the data must be broken.
Скопировать
Еще как густо.
Дзинь-дзинь, малыш.
Наводку дал парень, который работает на ярмарке 8 лет.
Totally full.
Ching, ching, baby.
I got everything from a guy who's worked this fair for the last eight years.
Скопировать
Эта брызгает бензин.
- Дзинь!
В плохом смысле.
She's the gasoline pourer.
- Bing. - Bing.
It's a bad thing.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дзинь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дзинь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение