Перевод "Принстон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Принстон

Принстон – 30 результатов перевода

Иногда... протест выражается в уходе от реальности тогда, молодёжь обращается к галлюциногенам.
В отделе исследования нейропсихиатрии и психологии, госпиталя Нью-Джерси, Принстон мы поговорили с профессором
Я думаю, что впервые, "Декартовский человек" становится реальной возможностью.
Sometimes, protest becomes an evasion of reality... So, the youth turn to hallucinogens.
In the neuropsychology unit in Princeton college, New Jersey.... We spoke to Prof. Henry Osmond.
I think that, for the first time, the Cartesian man is becoming a real possibility.
Скопировать
Я никогда не думал, что он будет вести дело по психическим расстройствам.
Он обучался в течение нескольких месяцев в Америке, в университете Принстона.
Я не должна оправдываться перед Вами.
I never thought he would handle a case through correspondence
Madam, for months he's been teaching in America at Princeton
I don't need to explain myself to you
Скопировать
Профессор Мур, профессор Пех.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Мур!
Professor Moore, Professor Pech.
Doctor Gwen Williams, physicists from Princeton.
Moore!
Скопировать
Должен?
Странные манеры в этом вашем Принстоне, господа.
Похоже, что ничего не выйдет.
I have to?
You have strange mores in Princeton, gentlemen.
Then we can pack up.
Скопировать
Мэра?
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
Я говорю тебе, ему не все равно.
- The mayor's office?
- His right-hand man... guy named Jerry Berman, from Princeton.
You knew I knew somebody. That's the somebody I know.
Скопировать
Вуги это звезда футбола, баскетбола, и к тому же, школьный спикер.
Он получил стипендию в Принстон, но собирается сначала в Европу.
Я тоже подумывал об этом.
Woogie's only, like. all-state football and basketball and fucking νaledictorian.
I heard he got a scholarship to Princeton, but he's going to Europe first to model. Υeah?
I was thinking of doing that.
Скопировать
Родился 9.11.40.
Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон.
Работает на государственный департамент с 95.
Born 9-11-40.
Attended Episcopal School D.C. B.A., Harvard, PhD, Princeton.
On loan from the State Department since '95.
Скопировать
Химия и геология.
Я закончил Принстон за два с половиной года.
Знаете, это, наверное, самая некомфортная обстановка, в которой я когда-либо оказывался. Потому что я люблю деньги, меняются декорации... и мне разрешают использовать взрывчатку, ясно?
Chemistry and geology.
I taught at Princeton for 21/2 years.
You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my life.
Скопировать
Вы солгали в какой-либо части своих показаний касательно событий 18-го марта? Нет, я не лгал.
Вы же получили образование в Принстоне, так?
Вы - умный человек, да?
Did you lie on any part of your written statement... concerning the events of March 18?
No, I did not. You got a Princeton education, right?
Pretty smart guy?
Скопировать
Вы видели, как ряды нашей милиции ломаются, снова и снова.
В Кипс-Бэй, Принстоне.
Англичане это тоже видели.
We've seen our militia lines break time and again.
Kips Bay, Princeton.
But the British have seen that too.
Скопировать
Это твой ключ к лучшему в мире университету...
Гарвард, Йель, Принстон.
Не испорть всё, Линдси.
To the best schools in the world...
Harvar yale, princeton.
Don't blow this, lindsay.
Скопировать
Давай сравним их друг с другом.
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда
Мендоза окончил школу 138 в Бруклине, Городской университет Нью-Йорка и Полицейскую академию Нью-Йорка.
Let's do a side-by-side comparison.
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law.
Mendoza attended P.S. 138 in Brooklyn and the New York Police Academy.
Скопировать
Dwindle и dwarf....
Давай, Принстон, у нас есть dwindle and dwarf.
Я вижу твои пять, и поднимаю еще на 5, кстати.
Dwindle and dwarf....
Come on, Princeton, we got two.
I see your five and raise you five.
Скопировать
- Это отличное имя.
- Академия Филипса, Принстон, стипендиат Родса... Редактор Юридического обозрения Гарварда.
Я сказал, что он был деканом Школы права Гарварда.
- It's a good name.
- Phillips Exeter, Rhodes scholar Harvard Law Review editor.
He was dean of Harvard Law School.
Скопировать
Какое твое кодовое имя у секретной службы?
Мое Принстон.
- Я знаю. Какое твое?
What's your code name?
They just changed it.
It's Princeton.
Скопировать
- Следующий!
- Принстон?
- Да.
If you bring that in, we'll help you.
- You were in advertising, I see.
Hmm! - Yeah.
Скопировать
А если провалятся, им конец!
У нас тут не Принстон, Рэго!
Мы не держим второгодников.
- You have a great sense of humor.
- Well, I'm a staff sergeant.
- Staff Sergeant Marie.
Скопировать
Ты всю зиму будешь ходить в плаще?
Принстон находится южней, там, наверное, куда теплее.
Нет, я просто не знал, где найти хорошее пальто.
You gonna wear a raincoat all winter?
Princeton's south of here. I guess it's a lot warmer.
No, I just didn't know where to get a good overcoat.
Скопировать
У меня как-то руки не доходили.
Я не уверен, что вернусь в Принстон.
Слишком уж там буржуазная обстановка.
Actually, I haven't had time to buy one.
I'm not sure I wanna go back to Princeton next year.
It's too much of a country club for me.
Скопировать
Что?
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул".
Именно так он и сказал.
What?
"Princeton can use a guy like Joel."
His exact words.
Скопировать
Но я влюбилась, как и положено женщине
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
Я гнила в деревне, потому что Роджер был в командировке на природе
But I fell in love, like a woman is supposed to.
So while you were at Berkeley, and Pierre at Princeton...
I rotted in the county 'cause Rogerwas on his nature trip.
Скопировать
Старый дом на ферме использовали как церковь.
Работали в Принстоне.
Было понятно, что они не пустят здесь корни.
They used an old farmhouse as a church.
Work, commuting. The city, Newark, Princeton.
It tells you they're not gonna put down roots.
Скопировать
Это было когда папа командовал.., я даже не помню.
'Принстон'.
Точно.
That was when Dad had command of, uh... I don't even remember. Which carrier was that, Thomas?
The Princeton.
That's right.
Скопировать
Это Генри Друкер.
Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
Второй - Гершел Каминский.
There's Henry Drucker.
He has a Chair in History at Princeton.
The short man is Hershel Kaminsky.
Скопировать
Я не ждала вас до завтра.
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона...
Я разбиралась с одной историей... Кошмар для социального работника... - Так что я предоставила их самим себе.
I didn't expect you home until tomorrow.
Well, I didn't have a class today, so I phoned Kay from Princeton─
And I was catching up on some case histories─ the bane of the social worker─ so I brought them along.
Скопировать
В Швейцарии.
- А ваш отец окончил Принстон?
- Да, сэр, выпуск 92-го года.
-ln Switzerland.
-You say your father was a Princeton man?
-That's right, sir. Class of '92.
Скопировать
Особенно про футбол.
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
И тут же мой папочка подбирает мяч и...
He tells one in particular about a football game.
It seems Yale was playing Princeton one day... and with the ball on Princeton's two yard line, Yale fumbled.
A minute to go, Dad picked up the ball, and ran....
Скопировать
- Когда это папа играл в футбол?
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
What in the world was Dad ever doing with a football?
I was just telling a story about when Father was at Princeton. You remember--
Oh, yes, of course I remember. Pop loved Princeton.
Скопировать
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
Он провёл там 20 лет.
I was just telling a story about when Father was at Princeton. You remember--
Oh, yes, of course I remember. Pop loved Princeton.
He was there nearly 20 years.
Скопировать
- У меня тоже.
- Отец послал в Принстон лучшего садового архитектора.
Господи, как же хочется пить!
So have I.
What she meant was, Father presented the college... with some of its finest landscapings.
Excuse me. Was I thirsty!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Принстон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Принстон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение