Перевод "Рисоварка" на английский
Произношение Рисоварка
Рисоварка – 21 результат перевода
Я сказал тебе, она ещё не готова!
Рисоварка!
Это ваша, миссис Ку?
I told you, it's not ready!
A rice cooker!
It's yours, Mrs Koo?
Скопировать
Попробуйте рис.
Мистер Чан, простите за беспокойство с этой рисоваркой.
Совершенно никакого беспокойства.
Let's try the rice.
Mr Chan, sorry to trouble you about the rice cooker.
It was really no trouble.
Скопировать
И во-вторых, это...
Мы купили рисоварку и столовые приборы но я не могу найти цветочные горшки.
Старуха идет.
And the second thing is this...
We bought the rice-cooker and the cutlery but I can't find the small flowerpots.
The old lady is here.
Скопировать
Нет!
Может быть рисоварка?
Зеркала и канделябры?
No!
May be a rice-cooker?
Mirror and candelabra?
Скопировать
Виноват, малыш.
Надеюсь, им понравится эта рисоварка.
все любят рис, верно?
My bad, babe. Okay, well...
I hope they like the rice cooker I got them.
Everyone likes rice, right? It's a very versatile grain.
Скопировать
Он ведь любит подарки?
Разве рисоварка может быть подарком?
Съёмки для обложки с Ли Ёнчэ.
He likes gifts, doesn't he?
Is a rice bowl a gift?
Cover shots for Lee Young-jae.
Скопировать
А ещё он сказал, что ты меня не ценишь.
Видишь, для тебя я - рисоварка, а для кого-то - подарок на День Рождения.
Подарок?
He also says that you don't appreciate me.
See, I might be a rice bowl to you but to others I can be a birthday present.
Present?
Скопировать
Что?
Я говорю... что никогда никому не дарил рисоварку, так что веди себя соответствующе, поняла?
Тогда лучше как-нибудь давай пригласим Минхюка к нам.
What?
I'm saying... I never made a gift of a rice bowl, so act the right way, got it?
Instead, some time Let's invite Yoo Min-hyuk over.
Скопировать
Я простой человек.
У меня нет рисоварки.
У меня нет телевизора.
I'm a single resident.
I don't have a rice cooker.
I don't have a television set.
Скопировать
- Осторожнее на дороге.
Пусть теперь знает, чья это рисоварка.
Ничего.
-Drive safely.
Now he'll know whose rice bowl is whose.
Nothing.
Скопировать
Давай, переоденься.
Я купила тебе рисоварку.
Хорошую.
Come on, get changed.
I bought you a rice cooker.
A good one.
Скопировать
Да ладно тебе!
Рисоварка?
Это идеально!
Get out of here!
A rice cooker?
That's perfect!
Скопировать
Я положу его в суп.
Рисоварка почти пустая.
Что это?
I'll put it in the soup.
The rice cooker's almost empty.
What's this?
Скопировать
Я закрывала их?
в той рисоварке что-то есть.
Момо...
Did I close it?
Maybe there's something in that rice cooker.
Momo is...
Скопировать
что-то случилось?
что я снова забуду установить таймер на рисоварке.
ты такая беспокойная!
Oh, Erika-chan, what's the matter?
It was bothering me if I had forgotten to set the timer on the rice cooker again.
Ah, you're such the worrywart.
Скопировать
Всё хорошо?
Сейчас я уже думаю, что рисоварку наверное брать не стоило.
Шутишь?
You all right?
In hindsight, I probably didn't need to bring the rice-cooker.
Are you kidding me?
Скопировать
- Что это?
- Моя рисоварка.
Я знаю, но мы в Азии.
- What is this?
- It's my rice cooker.
I know, but we're in Asia.
Скопировать
Тебе не кажется, что они лучше разбираются в приготовлении риса?
Это моя рисоварка.
Хорошо.
Don't you think they're gonna have some effective ways to cook rice?
This is my rice cooker.
Okay.
Скопировать
- Как и я.
Ты включила рисоварку?
Может, из-за этого...
- Nor did I.
You didn't plug in the rice cooker.
Could that have...
Скопировать
- Неа. Синтетическое...
Из дешёвой, привозной японской рисоварки.
Пензойл Платинум. Здравствуй, детка.
Nope.
Synthetic. From some cheap, imported rice burner.
Pennzoil Platinum.
Скопировать
Меня ждут дела.
Бадди, ты – как инструкция к моей японской рисоварке... так трудно прочесть, но... того стоит.
Привет, Хрустальная Туфелька.
I got stuff to do.
Buddy, you are like the instruction manual to my Japanese rice cooker... so hard to read, but so worth it.
Hi, there, Hot Shoes.
Скопировать