Перевод "Трой" на английский

Русский
English
0 / 30
Тройthree
Произношение Трой

Трой – 30 результатов перевода

Сколько?
Трое,
Вы не смогли вытянуть их обратно?
How many?
Three of them.
You couldn't reach them?
Скопировать
- А когда же он уехал и надолго ли?
- Трое суток назад, ночью. И самое поразительное, он приехал к Любе прощаться на какой-то "Волге".
- А!
- But when did he leave? For how long? - Two days ago, at night.
And the strangest thing was he came to bid goodbye to Luba in some Volga.
- Well, a taxi then.
Скопировать
Они тебе не помогут.
Нас тут трое.
Амиго...
It won't do you any good.
There are three of us.
Hey, amigo.
Скопировать
Что ты выяснил, Коротышка?
вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
What'd you find out, Shorty?
If you ask me, it seems like a book. An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush, and only three of them are saved.
Stevens, Baker and Jackson.
Скопировать
[Они слышат шум снаружи хижины.] Англичане? [Они слышат шум снаружи хижины.]
Их всего трое. [Они слышат шум снаружи хижины.]
[Они слышат шум снаружи хижины.] Они не солдаты. [Они слышат шум снаружи хижины.]
The English?
There is but three of them.
They're not soldiers.
Скопировать
Да, я так и думал.
Все трое англичане.
Последователи Герцога Камберленда.
Aye, I thought so.
English the three of them.
Camp followers to the Duke of Cumberland.
Скопировать
Да.
Было лишь трое в списке, которых не смогли взять под контроль.
Курт, мэр и его жена.
Yes.
There were only three on the list who were not.
Curt, and the mayor, and his wife.
Скопировать
- Что?
А, да все замечательно, у всех троих.
О, троих.
- What?
Oh, yes, they're in excellent health, all three of them.
Oh. Three.
Скопировать
А, да все замечательно, у всех троих.
О, троих.
Может, у вас необычные духи, или на вас есть что-нибудь радиоактивное, дорогая?
Oh, yes, they're in excellent health, all three of them.
Oh. Three.
Are you wearing some unusual kind of perfume or something radioactive, my dear?
Скопировать
Замечательно.
Их там трое, и у Гарри Мадда три милых дамы.
А литиевае кристаллы, дорогуша, ценятся в 300 рах дорооже собственного веса в бриллиантах, и в тысячи раз дороже своего веса в золоте.
Perfect.
Three of them and three lovely ladies has Harry Mudd.
And lithium crystals, my dear, are worth 300 times their weight in diamonds, thousands of times their weight in gold.
Скопировать
Экипаж "Дискавери-1" состоит из пяти человек и представителя последнего поколения компьютеров "Хэл 9000".
Трое членов экипажа были помещены на борт спящими или, если быть точным, в состоянии анабиоза:
Д-р Чарльз Хантер, д-р Джек Кимбалл и д-р Виктор Камински.
The crew of Discovery One consists of five men and one of the I atest generation of the HAL 9000 computers.
Three of the men were put aboard asleep or to be more precise, in a state of hibernation.
They were Dr. Charles Hunter, Dr. Jack Kimbal and Dr. Victor Kaminsky.
Скопировать
Адвокат Грин будет здесь скоро.
Эти трое были недавно арестованы в отмеченном ресторане в Бруклине.
Это был интересный, но и весьма... значительный случай.
A lawyer will be here soon.
These three were arrested recently in a noted restaurant in Brooklyn...
It was an entertaining, but also quite significant, case.
Скопировать
Я тебе покажу!
Столько денег, троих детей, троих детей одна должна поднимать.
- Мистер Фокс, мои деньги!
You'll see!
So much money, three children! Give me the money back!
Hey, Mr. Cheater! Mr. Fox! Catch him, or he'll run away!
Скопировать
- Ну как с вами разговаривать, господин адвокат?
У той женщины, миссис Тинтель, было трое детей. Она болела ревматизмом
Теперь, как погода меняется, то, я извинюсь, у меня так колено ломит, что я ни сцепления, ни газа не чувствую
! Talking with you, Maecenas...
That woman, Mrs. Tintel, had three children and was ailing from rheumatism.
When the weather's going to change like today, my knees hurt so much that I feel neither clutch nor gas.
Скопировать
Когда на мели, его обслуживают бесплатно.
Сюда, девочки, все трое!
- Как маль*шка?
And when he's broke, he wants it for free.
Come on, girls. All three of you.
- How's the little girl?
Скопировать
Нет.
Разделим на троих.
У тебя есть деньги?
No, nothing here.
But if you come to the camp with us... we'll split the money three ways.
Do you have any money?
Скопировать
- Морская полиция! Проверят документы.
- Трое.
Дай мне документы. - что им нужно?
There are always check-ups
How many people on the boat?
Give them the logbooks
Скопировать
Почему нет?
Где-то в космосе, есть пятьдесят тысяч молодых людей, трое моих друзей среди них, и так или иначе мы
Я хочу попасть на этот последний рейс, что означает, что Хамелеоны должны думать, что все идет согласно плану.
Why not?
Somewhere in outer space, there are fifty thousand young people, three of my friends amongst them, and somehow we've got to bring them back.
I want to get on this last flight, which means the Chameleons must think that everything is going according to plan.
Скопировать
Нет жюри.
- Решают трое судей.
- Как во Французскую революцию...?
- No jury.
- Three judges decide.
- As in the French Revolution...?
Скопировать
И пуританин
Все трое равны для меня.
Оставьте меня одну.
The Puritan
They're all equals to me
Leave me alone
Скопировать
Пойдем со мной.
"С этого дня запрещено собираться в группы больше троих человек.
Все публикации должны быть одобрены в этом кабинете.
Come with me.
"From this day on, no public assemblages of more than three people.
All publications to be cleared through this office.
Скопировать
- Все работает, сэр.
- Но вас лишь трое. - Один сейчас подойдет.
Я помог бы, если бы это было в моих силах.
- It's working, sir.
- But there are only three of you.
I'd help you if I could, Marlena.
Скопировать
Не лгите.
Это - тайна, известная только троим в Колонии.
И Вы - один из них?
Don't lie.
That is a secret known only to three people in the Colony.
And you're one of them?
Скопировать
Мы недалеко от пограничного поста.
Вам троим лучше остаться в грузовике. Я попробую вывести нас.
Пошли.
We're not far from the guard post.
You three had better stay out of sight in the lorry.
I'll try and bluff our way out.
Скопировать
Я не возражал против приезда сюда, но при одном условии:
мы должны все трое обязаться уважать Маргариту.
Мы здесь только в качестве друзей договорились?
I didn't object to coming here, but there was one condition
From now on the three of us must respect Margherita
We're here as friends Do we agree?
Скопировать
А я не понимаю ревности...
И потом, я считаю, что вы трое - люди, с которыми хорошо вместе.
Анджелина!
As far as I'm concerned, I don't understand jealousy
And I think you are nice people to be around
- I'm coming!
Скопировать
А! Не хочешь говорить?
Тебе нужны были бы все трое, готовые к исполнению твоих приказов, а?
Почему бы тебе их не пригласить?
You don't want to tell me, do you?
You'd need all three of them waiting on you
Why don't you invite them over? I'm serious
Скопировать
- Инженер!
Мы больше не одиноки, теперь нас трое.
- Как поживаете?
Nice place
We're not alone anymore. There's three of us now
- How are you?
Скопировать
- ...а не через свою мать! - Давайте постараемся успокоиться...
Если Маргарита позвала нас всех троих, значит, она действительно больна!
Это очевидно.
- Let's try to keep calm
If Margherita has summoned the three of us here, she must be really ill
Must be
Скопировать
Стыдно? Почему?
Потому что я вынудила вас приехать сюда, всех троих вместе...
Но вы мне так нужны были! Так нужны!
But why?
Because I forced the three of you to come here all together
But I really needed you
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Трой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение