Перевод "Трой" на английский

Русский
English
0 / 30
Тройthree
Произношение Трой

Трой – 30 результатов перевода

- Да.
Я видел, наверное, троих из этих русских на съемках.
Согласно интерполу, у них у всех есть судимости на родине... нападения, убийства и прочее.
Yeah.
I saw about three of those Russians on the movie set.
Mm-hmm. And according to interpol, all of them got criminal records back in the motherland-- assault, murder, all kinds of bad stuff.
Скопировать
чтобы я сказала вам?
в каких отношениях вы трое.
Ин Хе!
What I didn't even tell Detective Yang, you want me to tell you?
Jang Tae San, Seo In Hye and you ... I know the relationship between you three.
In Hye!
Скопировать
Я изобрела 15 его версий... профессор колледжа, читающий мне, сантехник, с которым мы ходим в кино.
Трое врачей, один из них водил бы меня кормить уток в парке.
И я готова расплакаться, думая об этом, я это придумывала, так сильно мне нужен отец.
I made up, like, 15 versions of one... a college professor who would read to me, a plumber who snuck me into movies.
Like, three doctors, one who would take me to feed the ducks in Boston commons.
I want to cry when I think about it, and I made it up. I wanted one so badly.
Скопировать
А сейчас и его мать.
Они говорят, что у них сейчас трое таких же ещё.
Он был наемником, Лив.
And now so is his mother.
They say they have three more just like the one I saw.
He was a recruiter, Liv.
Скопировать
Ну, первый блин всегда комом.
Ты убил уже троих.
Я не идеален.
We've gotten off to a rocky start.
You've killed three people.
I'm not perfect.
Скопировать
Вы оставайтесь здесь.
Вы трое...
К стене, сейчас же.
You stay there.
Okay, you three...
Over against that wall-- now.
Скопировать
Так, а ну-ка давайте разберёмся.
Вы вроде сказали, что стрелков трое.
Так и было.
All right, let's get an alert out right away.
I thought you said there were three shooters.
There were.
Скопировать
Давай попробуем тебе помочь.
Здесь у нас трое умных людей.
Мы должны устроить Фергюсону перепихон, правильно?
Let's try to help.
We got three smart people here.
We all know we got to get Ferguson laid, right?
Скопировать
В Салеме нас были сотни
А теперь нас только трое.
Было четверо,пока...
In Salem, there were hundreds of us.
Now there's three.
Used to be four, until...
Скопировать
Она думала, что это круто, пока злой дух не освободился и не сжег ее дом дотла, забрав с собой половину ее лица.
Нас здесь трое.
Вы хотите найти Мэдисон?
She thought it was cool, too, till a bad spirit came out, burned her house to the ground and took half her face off with it.
There's three of us.
You want to find Madison?
Скопировать
Хотя сомневаюсь, что она имела к этому отношение.
Вдовец 54 лет, Деймон Тернер отец троих детей и видимо, первый внук был на подходе.
Камер наблюдения нет.
I doubt if she had anything to do with this, though.
Name's Damon Turner, 54-year-old widower, father of 3, and apparently he was expecting is first grandchild.
No security cameras.
Скопировать
Вперёд.
Трое из четырех - неплохо.
Но меня всё равно "убили".
Go.
Three out of four ain't bad.
I'm still dead.
Скопировать
Итак, ты, я и Так...
Нужно придумать костюм для троих, как в "Трех Балбесах"
Я надеваю её каждый год вот и все дела.
Okay, so, you, me, and Tuck...
We should think of costumes that have three parts, like the three stooges.
I have a witch's hat. I put it on every year and call it a day.
Скопировать
Мы просто беспокоились, что с тобой могло что-то случиться.
Был взрыв в Трое.
Как вы узнали?
We were just worried that something happened to you.
There was an explosion in Troy.
How did you know?
Скопировать
Меня отозвали сохранять порядок во время местной казни.
Трое мужчин были обвинены в измене.
Тарлетон хотел, чтобы это стало всем уроком.
I was called away to stand guard at a local execution.
Three men were found guilty of treason.
Tarleton wanted to make an example of them.
Скопировать
Они могут разорвать тебя на кусочки!
Трое из волчьей стаи, диких волков.
- Когда они закончат петь.
"Aww," you say. "Aww"? ! They can tear you to pieces!
Three of a wolf pack, a wild wolf.
- When they've finished their song.
Скопировать
Я думаю тебе нужно остановиться.
Я знаю, тебе тяжело это слышать, но троим из нас лучше без него
Нам безопаснее без него
I think you need to stop.
I know this is hard for you to hear, but the three of us are better off without him.
We're safer without him.
Скопировать
Китайская госбезопасность держит всё под контролем.
Трое оперативников ЦРУ без прикрытия, пытая которых можно узнать кучу информации.
И если мы попадёмся, мало не покажется.
MSS is the biggest big brother there is.
Three off-book CIA operatives with a lot of intel to get tortured out of.
And if we get caught, it won't be pretty.
Скопировать
На их месте я бы бы более рациональным.
Убрал бы троих сразу.
Подальше от дома.
If I were them, I'd try to be more efficient.
Get us all at once.
Away from the house.
Скопировать
Распределитесь по лестницам.
Не по одному, по трое.
Ждите нескольких стрелков.
Spread out to the stairwells.
No one gets to three.
Expect multiple shooters.
Скопировать
Мы знаем, что происходит.
Он будет бродить вокруг Трои ещё в течение 100 строф.
Тсс, это Оливия.
We know what happens.
He wanders around Troy for another 100 stanzas.
Shh, it's Olivia.
Скопировать
Знаете что?
Вы больше не подружки невесты, все трое.
Я не хочу, чтобы хоть одна из вас стояла за мной на моей свадьбе.
You know what?
You're fired as my bridesmaids, all three of you.
I don't want a single one of you standing up for me at my wedding.
Скопировать
Обязательно, ваша честь.
Трое "за".
Кто против?
Definitely, Your Honor.
Three ayes.
All opposed?
Скопировать
Это песня о них... о детях.
♪ Если у тебя трое детей
♪ Если у тебя трое детей
The song's about them... my kids.
♪ Not bad for havin' three kids ♪
♪ Not bad for havin' three kids. ♪
Скопировать
Ты все равно далеко.
Не могу снять всех троих.
Быстренько встали поближе.
You're not standing close enough.
I can't get all three of you in here.
Hurry up and get a little closer.
Скопировать
Мне это не нравится.
Ладно, вообще-то, вы все трое виноваты и все ваши имена сейчас здесь окажутся.
Нет, ты отвечаешь за оборудование и его безопасность.
I'm uncomfortable with doll.
All right, all three of you are guilty, actually, and all three of your names are going on it right now.
No, you are in charge of equipment and equipment safety.
Скопировать
Вы не можете убегать от своих обязанностей.
Нет, видимо не могу, когда вы все трое объединились против меня.
Очередной день для атаки на доктора Джеймс.
You can't evade your responsibilities.
No, I guess I can't, not with all three of you ganging up on me.
It's another "attack Dr. James" day.
Скопировать
Алекс, это твой пакет?
Где трое остальных?
На уроке химии.
Alex, is this your bag?
Where are the other three?
They are in the classroom having chemistry.
Скопировать
Прежде чем отвечать, хорошо подумайте.
Последние трое суток я был в Лос-Анджелесе у сына.
-Кто может подтвердить? -Кто угодно.
Think hard before answering!
I was in L.A. for three days, visiting my son!
Is there anyone who can corroborate?
Скопировать
Булочку с шоколадом?
- Трой.
- Доктор.
Pain au chocolat?
Troy.
Doctor.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Трой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение