Перевод "singers singers" на русский

English
Русский
0 / 30
singersпесенник певица певец песнопевец
singersпесенник певица певец песнопевец
Произношение singers singers (синоз синоз) :
sˈɪŋəz sˈɪŋəz

синоз синоз транскрипция – 31 результат перевода

We could really work with you.
Last year we had singers, singers, singers.
So many singers.
Мы можем работать с тобой.
Певичек нам хватило и в прошлом году.
Много их было.
Скопировать
Swineherd.
Yoshka does not work with female singers.
Only tambourine and males to sing.
А она вам зачем?
Йошка никогда не работает с певичками, только балалайки и мужики чтобы пели.
Я тебе говорил не ходить с нами, Мица.
Скопировать
And now, the best part of our celebration!
The yodel singers trio!
- Please hold in pairs and don't leave our group.
А сейчас самая красивая часть нашего праздника!
Трио певцов йодля!
- Здесь я вас тоже прошу спускаться парами и становиться в группу.
Скопировать
- Not only actresses!
Opera singers, soubrettes...!
Listen, man, you must have killed the real Mrs. Keletti for the wedding feast!
Актрисы - это что!
Вот оперные певицы или субретки...
Парень, ты зарезал настоящую мадам Келетти.
Скопировать
- But why are they still happening?
- (DOORBELL) Oh, it's the carol singers.
I'll say we're Muslims.
- Но почему приступы продолжаются? - (ЗВОНОК В ДВЕРЬ)
А, это хористы.
Я скажу им, что мы мусульмане.
Скопировать
Darling, we really must go now.
Bri, I gave those carol singers a sixpence.
Knocking on all those doors, making a nuisance of themselves.
Дорогой, нам правда пора.
Брай, я дала хористам шесть пенсов.
Ходят, стучат во все двери, всем надоедают.
Скопировать
We conclude our program of popular music with Arcangeli and Orchestra.
The singers were Silvana Fioresi, Oscar Carboni,
Lina Termini and "The Swallows."
Наша программа легкой музыки закончена.
Для вас выступали оркестр Архангелы, певцы Сильвано Фиорези,
Оскара Карбони, Лина Термини и трио "Ласточки".
Скопировать
On the stage there'll be no guards.
The rifle, we'll smuggle it amidst the singers' costumes.
Then, one of us gets hired as an extra, and...
На сцене не будет охраны.
Ружье. Мы спрячем его среди костюмов певцов.
Затем один из нас устроится на работу в качестве массовки и... — Что?
Скопировать
Listen to this.
On Saturday, 29.9 in Belgrade's Grand Dancing Hall there will be a competition for young singers.
Organization:
Послушай это.
В субботу 29.09 в Белграде проходит конкурс молодых певцов.
Организатор
Скопировать
Riton's been incredible. You should have seen him.
He wanted a mass, with singers and everything.
In Saint-Eustache.
Ритон - он был бесподобен, видела бы ты его.
Он хотел настоящую мессу с отпеванием и все такое.
В соборе Святого Евстахия.
Скопировать
At his grandmother's on his second birthday
Introducing one of the world's most celebrated singers:
Birgit Nilsson.
У его бабушки на его второй день рождения
Представляем одну из самых знаменитых в мире певиц:
Биргит Нильсон.
Скопировать
It's not just a discotheque, well, a discotheque too.
A place where singers sing, records, the best you've got.
The Beatles, John Lennon. - What's that?
Это не только будет дискотека, но и дискотека тоже!
Это место где певцы будут петь! Петь и делать звукозапись!
Биттлз, Джон Леннон.
Скопировать
- Gramophone in the corner.
Records, singers, I'll take care of everything.
He'll take care of it, for sure.
Грамофон в углу!
Звукозапись и певцов и все - я возьму на себя!
Он возьмет на себя! Ага! Конечно!
Скопировать
"Idols Productions will make a role model out of him"
"for the mommies fearful that their kids have fallen in love with Pop singers."
What are you saying, Charly?
"Идол Продакшнс" сделает из него образец для подражания..."
"...для мамочек, которые боятся, что их дети могут влюбиться в поп-певцов."
Что ты говоришь, Шарли?
Скопировать
I might have heard it before... but I don't know where.
Maybe one of the opera singers I've met.
She did sound like an opera singer.
Я могла его где-то слышать... но не знаю где.
Может это одна из оперных певиц, с которыми я встречалась.
По голосу она похожа на оперную певицу.
Скопировать
I mean, like, who was that?
They're your backup singers.
Behind you, hon.
То есть, типа, кто это был?
Они у тебя на подпевке.
За тобой, дорогуша.
Скопировать
I thought, why don't we go to Pizza Forest for dinner like we did when we were kids?
The place with the singers?
!
Я подумала, почему бы нам не отправиться на обед в Лес Пиццы, как мы это делали, когда были детьми?
Туда, где поют песенки?
!
Скопировать
Aldo is beside himself.
Ladies and gentlemen, we are proud to present two of the world's greatest singers...
I hope you're warmed up. It's an ugly crowd out there tonight.
Алдо вне себя.
Леди и джентльмены, позвольте представить двух величайших мировых певцов!
Надеюсь, вы в предвкушении.
Скопировать
Beller thinks so. He may be right.
All three singers were witnesses in some high-profile federal cases.
All with international ties.
Похоже, Беллер прав.
Эти птички были свидетелями в крупных федеральных делах.
Международные связи.
Скопировать
That's our common thread.
Other singers fit the profile.
Six.
Словом, обычное дело.
Остальные птички такие же.
Их шестеро.
Скопировать
What's wrong, Mr. McCrea?
Seems like we're short on singers, Skipper.
Everyone sings aboard a windjammer, gentlemen. Lets everyone know you're in sync.
– В чем дело, мистер Маккрей?
– Нам не хватает певцов, капитан!
Все должны петь, господа, чтобы работать слаженно.
Скопировать
Well, if you're here to sell something, I'm afraid the Reeve's word is final.
We're singers and performers.
- Vagrants. - We earn our living.
Ну, если вы продаете что-либо, решающее слово - за управляющим
Мы певцы и актеры - Бродяги
- Мы зарабатываем себе на жизнь
Скопировать
I can tell.
But two singers on the same bill is a one-way ticket to Deadsville.
I need someone to warm up the audience.
Это я вижу.
Но еще один певец этому заведению ни к чему.
Мне нужен кто-то для разогрева публики.
Скопировать
- Really?
- I love singers.
I don't know why.
-Правда?
-Я обожаю певцов.
Даже не знаю почему.
Скопировать
I thought I could win money in that talent show.
And the prize goes to The von Trapp Family Singers!
That is bull...
Пытался выиграть деньги в конкурсе талантов.
И главный приз получает... поющее семейство ВонТраппов.
Ну что за ху...
Скопировать
-What?
If we're kicked out of Concert Singers, we lose our best extracurricular.
Goodbye, Berkeley.
- Что?
- Вылетим из хора - и прощайте, лучшие внеклассные занятия.
- Да.
Скопировать
Have an old fashioned party. So everyone get up here tonight and have a sing-song.
Some blinding singers here tonight.
I'm not having a go, cherry tits.
Каждый должен будет подняться сюда и спеть песню.
Певцы у нас будут потрясающие. Я не буду выступать, детка.
Я чувствую себя глупо в этом наряде.
Скопировать
You'll have no orchestra.
Since yesterday, no play may include more than 2 singers and 2 instruments.
What is this nonsense?
Оркестра у тебя не будет.
Со вчерашнего дня всем театрам разрешено брать в свои постановки только двух певцов и два инструмента.
Это что за выдумки?
Скопировать
He must close his theater. You're not serious!
No more than 2 musicians, only 2 singers.
Without music, my theater won't last 2 seasons.
Он должен закрыть свой театр.
Ты шутишь? Не больше двух музыкантов. И не больше двух певцов.
Без музыки мой театр не продержится и два сезона, Батист.
Скопировать
Never.
I mean, I don't really like singers.
Not a big music fan?
Нет.
Я вообще-то не очень люблю певцов.
Не любитель музыки?
Скопировать
When they announced the premiere of the Ninth Symphony... the gossip was everywhere.
Ludwig had fought with the singers.
He had fought the theater.
Когда они объявили о премьере симфонии. Всюду были слухи.
Людвиг, боролся с музыкантами.
Он боролся с театром.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов singers singers (синоз синоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы singers singers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синоз синоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение