Перевод "Gimme - Gimme" на русский
Произношение Gimme - Gimme (гими гими) :
ɡˈɪmi ɡˈɪmi
гими гими транскрипция – 30 результатов перевода
The other day I went to put me Depatram a stamp and they put me, but forgot to sign.
- So, here gimme, gimme here. It is nothing more than a sign ...
It was not a firm what you wanted?
Печать поставили а подпись забыли... А вы, поскольку человек влиятельный...
Кто-нибудь из ваших знакомых мог бы...
Тебе же подпись была нужна?
Скопировать
- Gimme!
Gimme, gimme! - There's your cut.
Guy turned out to be an oil well.
- Хмм, дай мне!
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне!
- Это твоя доля. Наш парень оказался "золотой жилой". - Куда он поехал?
Скопировать
I think that's the weak element, sir.
- Gimme... Gimme a hand!
- Z! You?
я думаю это слабый элемент, сэр.
- ƒай... ƒай мне руку !
- "и ! "ы ?
Скопировать
You can stir it into my mush.
Either way, just gimme, gimme, gimme!
Mom, I need more O.J.
Тогда замеси на нем мое пюре.
Короче дай, дай, дай!
Мама, принеси мне еще сока.
Скопировать
Kid, I think you're sittin' on my teeth.
Quick, gimme, gimme, gimme. Come on.
Your teeth?
Подозреваю, что ты сидишь на моих зубах.
Быстро, давай-давай-давай их сюда.
Твои зубы? Фу!
Скопировать
I'm old.!
Gimme, gimme, gimme.!
There's something you don't see in a toilet every day.
Социальное страхование Я - старый!
Дайте мне! Дайте мне!
Не каждый день увидишь такое в унитазе.
Скопировать
Here's a Danish, Krusty.
- Gimme, gimme, gimme!
Now, that's Danish.
Вот плюшка, Красти.
- Дай, дай дай!
Вот это плюшка!
Скопировать
I'm not popular enough to be different. You have plenty of white shirts.
Oh, gimme, gimme, gimme.
Oh, no!
- У тебя много белых рубашек.
Дай мне, дай мне, дай мне.
Нет!
Скопировать
No, no, no, no.
Gimme - Gimme
- Gimme -
Нет, нет, нет, нет.
Дайте... Дайте...
Дайте...
Скопировать
-Go! -Gimme! -Go!
-Gimme! Gimme!
-Go! -Gimme! -Go!
- Иди!
Давай!
- Иди!
Скопировать
That's what I get most of the time.
Gimme, gimme, gimme, gimme this, gimme that...
Usually money, or sex, or easy living.
Чаще попадаются другие:
"Дайте, дайте, дайте".
Как правило, деньги, секс и прочее.
Скопировать
I'll-I'll be right ther. Just down.
Just, um... just gimme-gimme 2 minutes.
Uh, just-just 2½.
Я... я буду прямо сейчас.
Только спущусь. Просто, м... дай мне... дай мне 2 минуты.
Э, лучше... лучше две с половиной.
Скопировать
My films!
Oh,gimme,gimme,gimme!
Chinema.
Мои фильмы!
Дай, дай, дай!
Ах, Чинема!
Скопировать
Essential personal will be issued blackberries for company use.
Gimme, gimme.
I'll stick around for a while to help you set them up.
Ведущим сотрудникам выдадут смартфоны для служебного пользования.
Мне-мне-мне-мне.
Я задержусь и помогу вам разобраться с ними.
Скопировать
- at any given moment.
- Gimme, gimme, gimme!
I said, "Gimme!"
-в любой момент.
-Моё, моё, моё!
Я сказал, "Это моё!"
Скопировать
There you go-- one enchanted sword.
All right, gimme, gimme, gimme.
I want to kill the guard captain.
Ну вот. Волшебный меч, одна штука.
Ага, давай, давай сюда.
Хочу убить стража-капитана.
Скопировать
Real funny, Ale. Give me this jack, Ringo.
Ringo, gimme. Gimme.
He said pull in right there.
- Не смешно, Ал.
Эй, давай за работу.
Он сказал встать туда.
Скопировать
- Do you want it? You want...
. - Gimme, gimme, gimme!
- I think she likes it.
- Хочешь такую?
- Дай, дай, дай!
- Вроде, ей нравится.
Скопировать
I've done a great job with Soph, all by myself, and I won't be muscled out by an ejaculation!
(GIMME! GIMME!
GIMME! PLAYING)
Я вырастила Софу сама и я не позволю встревать тут всяким выскочкам!
- Дай мне!
Дай мне!
Скопировать
Gimme!
Gimme! Gimme!
A man after midnight Won't somebody help me Chase the shadows away
Дай мне!
Дай мне!
Мужика среди ночи кто-нибудь поможет мне отогнать тени
Скопировать
Gimme!
Gimme! Gimme!
A man after midnight
Дай мне!
Дай мне!
Мужика среди ночи
Скопировать
(PLAYING O VER P.A.) Gimme!
Gimme! Gimme!
A man after midnight
Дай мне!
Дай мне!
Мужика среди ночи
Скопировать
Here, give me the phone.
Gimme, gimme, gimme.
Hey, Dexter.
Эй, дай мне трубку.
Дайдайдай.
Привет, Декстер.
Скопировать
I have the suit sample.
Gimme, gimme, gimme, gimme.
- I die.
У меня образец костюма.
Покажи, покажи, покажи.
Умопомрочительно.
Скопировать
She says your guy's a loner, kind of a creeper.
All right, gimme, gimme.
- We'll take over from here.
Сказала парень одиночка, довольно странный.
Ясно, давай сюда.
- Дальше мы сами.
Скопировать
I learnt a Iot about guilt, and it needed a Iot more than,
"Gimme, gimme, gimme a man after midnight"
to merit the phrase "guilty..." You had to have the man after midnight, then you can talk about guilt.
Я многое узнал про грехи, и это нечто большее чем напевать
"Gimme, gimme, gimme a man after midnight" (песня группы АВВА)
Чтобы заслужить звание "грех..." Вам надо хотя бы таки получить мужика за полночь, тогда уже можно говорить о грехе.
Скопировать
No, he's not dead.
Gimme... gimme the syringe.
Gimme the syringe!
Нет, он не мертв.
Дай... Дай мне шприц.
Дай мне шприц!
Скопировать
All right.
Gimme... gimme that.
Gimme.
Уже почти.
Дай мне.
Дай сюда.
Скопировать
Attaboy, attaboy..
Gimme, gimme more, more..
What's wrong?
Молодец, молодец!
Давай, давай еще! Давай!
В чем дело?
Скопировать
You have a terrible poker face, Smallville.
Gimme, gimme.
Who would have known you were this sentimental?
У тебя слишком непроницаемое лицо, Смолвиль.
Давай, давай.
Кто бы мог подумать, что ты такой сентиментальный?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gimme - Gimme (гими гими)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gimme - Gimme для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гими гими не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
