Перевод "cakes" на русский
Произношение cakes (кэйкс) :
kˈeɪks
кэйкс транскрипция – 30 результатов перевода
I'd never thought.
The way they bought up those cakes!
It's a lot of money for that.
Я б никогда!
.. А как они раскупали эти торты!
За них мы выручили хорошие деньги.
Скопировать
Wake up!
It's time to bake cakes.
Allah has granted us another fine day.
Вставай!
Пора печь пирожки.
Аллах подарил нам сегодня хороший день.
Скопировать
Who started the fire?
I didn't know you could make cakes.
I'm eighty five, but never have I made a single cake.
кто разжег печь?
Я не знала, что ты умеешь делать пирожки.
Я прожил 85 лет, но ни разу в жизни не делал пирожков.
Скопировать
- Have a cake!
- Genies never eat cakes.
- What do Genies eat, then?
- Возьми пирожок!
- Джины не едят пирожки.
- А что едят джины?
Скопировать
- An oven...
For baking meat cakes.
- You understand?
- Печь...
Где пекут пирожки.
- Поняла?
Скопировать
Empty. Surgery time.
- Got some cakes anyway.
- Oh, good.
Нужна операция.
-Возьмём кексы.
-О, класс.
Скопировать
Only got four bob.
Ah, here's some cakes.
Shilling each.
Всего четыре шиллинга.
Тут кексы.
И по шиллингу каждому.
Скопировать
Jackpot.
Better than fucking cakes any day, hmm?
All right, up you go.
Джекпот.
Намного лучше, чем пиздить кексы, да?
Давай, залезаем.
Скопировать
- What did you get out ofthere?
- Got cakes out ofthe Co-op.
- Cakes?
-И что взяли?
-Кексы из шкафа.
-Кексы?
Скопировать
- Got cakes out ofthe Co-op.
- Cakes?
- Straight?
-Кексы из шкафа.
-Кексы?
-В натуре?
Скопировать
- Straight?
You got cakes?
- Five bob each out of Mary's machine.
-В натуре?
Взяли кексы?
-И пять шиллингов каждому.
Скопировать
- Masako!
Hurry up, baby cakes!
You need practice taking your clothes off.
- Масако!
Поторопись, радость моя!
Тебе надо бы научиться раздеваться быстрее.
Скопировать
If we want them juicy by tomorrow morning we must fill them up as soon as tonight.
I'm sure you like cakes.
Don't you, children?
Но мы должны торопиться, жена.
Уверен, вы любите торты.
Не так ли, детки?
Скопировать
You're a woman with no greed.
I brought rice cakes for you.
Your favorite, right, Kakusuke?
Ты совсем не жадная женщина.
Я принесла тебе рисовые лакомства.
Это твои любимые, верно, Какускэ?
Скопировать
I phoned the office at 4:00. You were out I had people to see
Making chocolate cakes isn't so straightforward
You can't do it just like that
Я звонила в оaис часа в четыре, мне сказали, что ты ушел.
Хорош кекс...
Не кекс, а какой-то жалкий пирог!
Скопировать
Any mother'd feel the same way.
there any chance at all that maybe Minnie put something harmful in those drinks or in those little cakes
No, Rosemary, I'd have seen evidence of it long ago.
Несомненно. Любая мать бы так себя чувствовала.
Доктор, а вдруг Минни подмешивала какую-нибудь отраву в эти свои витаминные напитки и в эти печенья, что она мне приносила?
Не думаю, Розмари, иначе мы бы давно
Скопировать
And, of course, your son Ananta
We're only going to serve rice cakes
I'm sleepy.
Конечно и твой сын Ананта
Мы только собираемся стряпать рисовые пироги
Я хочу спать.
Скопировать
Take the ground rice to uncle Ramkeshab's house
We'll make rice cakes
- Where?
Отнеси рисовую муку в дом дяди Рамкешаба
Мы сделаем рисовые пироги
- Где?
Скопировать
Purchase the Castellamari biscuits! .
20 lire cakes, 20 lire sweets!
. Prepare your hands!
Печенье из Кастелламаре!
Песочное! Бисквитное!
Двадцать лир за пригоршню.
Скопировать
I have the pulp and sugar candy!
. 20 lire cakes! .
Today 20 lire and not 10, because the air is damp ... and sugar is heavier.
Есть миндальное, есть слоеное!
Двадцать лир за пригоршню!
Нынче двадцать, а не десять, потому что воздух влажный, и пригоршня тяжелей.
Скопировать
They will, too. History is one, world is one. Everything repeats itself, amigo.
Eggs cost 5 zlotys, fried cakes 10, undershirt, 40, pants much more.
How do you know?
История одна, мир один, все повторяется, амиго.
Яйца стоят пять золотых, жаренные пирожки -десять. Рубашка - сорок, брюки гораздо дороже.
-Откуда ты знаешь?
Скопировать
I hate being a clown !
I can't stand birthday cakes !
Yeah, dog pound ?
Терпеть не могу быть клоуном!
Не выношу рождественский пирог.
Алло, собачий приют?
Скопировать
Okay, here's the deal.
My boots for some clean cloth, a liter of water, two of those food cakes and my friend gets to stay in
I don't take in boarders.
Ладно, давай сделаем так.
Мои ботинки взамен на чистую одежду, литр воды, два куска еды, и мой друг остается здесь, пока ему не станет лучше.
Я квартирантов не беру.
Скопировать
I can look at the bright side.
I get two birthday parties and two cakes.
Well, actually, just one birthday flan.
Хотя, это даже неплохо.
У меня же два дня рождения, и два торта.
Ну, вообще-то, только один праздничный флан.
Скопировать
But the dog!
- Here are your cakes.
- We didn't order cake.
Но зато собака!
- Вот вам пирожные.
- Мы их не заказывали.
Скопировать
Get me something with lots of cream and strawberries.
- How many cakes do you want? - You decide.
- Thank you, darling. - My pleasure.
Я хочу торт со сливками, конфетами, шоколадом.
- Купить торт или кондитерскую?
Всё было замечательно.
Скопировать
It's like, "Hello.
Who wants one of my phallic-shaped man-cakes?"
Who have you been dating?
Прямо как "Привет.
Кто хочет фаллического мужицкого печенья?".
С кем ты сейчас встречаешься?
Скопировать
Of course, it wasn't food you were craving that night.
You whisked me away back to my place before the crab cakes could even arrive.
There's no better way to celebrate an anniversary than with an historical re-enactment.
Конечно не еды ты жаждала в тот вечер.
Ты утащила меня в мою квартиру ещё до того, как нам принесли крабовые котлетки.
Не лучше способа отпраздновать нашу памятную дату чем воссоздать то, с чего всё началось.
Скопировать
I've got my costume on underneath.
I'm really looking forward to those crab cakes.
Great.
Под этим костюмом у меня есть другой.
Вообще-то я очень хочу попробовать эти крабовые котлетки.
Отлично.
Скопировать
Miss Edith speaks out of turn.
She's a bad example, and will have no cakes today.
- Darling, are you going to eat something?
Мисс Эдифь говорит не вовремя.
Она - плохой пример, и не получит пирога сегодня.
- Любимая, ты собираешься что-нибудь поесть?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cakes (кэйкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cakes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
