Перевод "Эдгар Аллан По" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эдгар Аллан По

Эдгар Аллан По – 30 результатов перевода

Посмотри на маму, посмотри на маму.
Оу, это все из Сообщества Эдгара Аллана По?
Если ты имеешь ввиду Я-должен-быть-стерилизован и тогда-моя-волнующаяся-гипперчувствительность-не-пригодна -для-следующего-поколения сообщества тогда да, это они.
Look at Mommy, look at Mommy.
Oh, is this everyone from the Edgar Allen Poe Society?
If you mean the I- should-be-sterilized- so-that-my-disturbing-idiosyncrasies-aren't-passed- onto-the-next-generation society, then yes, that's them.
Скопировать
Нам кажется, что четыре
Бедный Эдгар Аллан По, он так много страдал
И теперь мы должны страдать вместе с ним.
We're guessing four.
Poor Edgar Allen Poe, he suffered so much.
And now we gotta suffer along with him.
Скопировать
Какой Эдгар?
Эдгар Аллан По, разумеется.
"Была ночь унылого октября
Edgar who?
Edgar Allan Poe, of course.
"It was night in the lonesome October
Скопировать
Теперь каждый возьмёт что-нибудь. И давайте поорганизованней.
Если этот дом был достаточно хорош для Эдгара Аллана По, он достаточно хорош и для нас.
Я уверена, внутри должно быть уютней.
Now, everybody grab something, and let's get some organization into this deal.
If this house was good enough for Edgar Allan Poe... it's good enough for us.
I'm sure it's better inside.
Скопировать
И что Вы о ней сказали?
Что она без ума от Эдгара Аллана По.
Я продавала твои стихи.
What did you say about her?
That she was right out of Edgar Allan Poe.
I was out selling your poems.
Скопировать
Это было удивительно, дружище.
Ребят, вы знаете, что это именно та больница, где Эдгар Аллан По умер от бешенства?
Да?
It was awesome, man.
Do you guys know that this is the very hospital where Edgar Allan Poe died of rabies?
News to me.
Скопировать
Что б тебя!
Этот парень - Эдгар Аллан По.
верно?
Get out!
Edgar Allan Poe, this guy.
No, she's a shooter, right?
Скопировать
Убери книгу.
Скажу тебе, я собираюсь прочесть повесть Эдгара Аллана По.
- Погоди.
Put the book away.
For your information, I'm about to read a tale by Edgar Allan Poe.
-Wait.
Скопировать
Привет, доктор Ник.
Я принес надгробный камень мятежной души Эдгара Аллана По.
- Один из лучших писателей.
Hi, Dr. Nick.
Troy, I brought with me the gravestone... of author and troubled soul, Edgar Allan Poe.
One of our best writers.
Скопировать
Мы взываем к созидателю всего темного, крестному отцу смерти и отчаяния.
Эдгар Аллан По! Твои темные почитатели молят тебя о помощи.
Мы призываем в мир живых великого Аллана По, властителя несчастий.
We call upon the creator of all that is dark, the godfather of death and despair.
Edgar Allan Poe, your followers in darkness beg for your help.
We summon to the world of the living the great Edgar Allan Poe, knower of all that is misery.
Скопировать
Твоим детям нужно наставление. Это и есть твой план?
Призвать Эдгара Аллана По из мира мертвых?
Алан По был настоящим вампиром
Your children need special guidance, per se.
- This is your plan? Try to summon Edgar Allan Poe back from the dead?
Edgar Allan Poe was the original vamp kid.
Скопировать
Что это за место?
Это он, это Эдгар Аллан По!
Зачем живые нарушили мой покой?
What is this place?
It's him! It's Edgar Allan Poe.
Why have the living summoned me from my rest?
Скопировать
Эй!
Я просто рад, что Эдгар Аллан По с нами согласен.
С кем это с вами?
- Hey!
I'm just saying it's nice to know that Edgar Allan Poe agrees with us.
- Agrees with who?
Скопировать
Я начинаю чувствовать себя эмо. Минутку.
Куда, черт возьми, подевался Эдгар Аллан По?
Он сказал, что он выше всего этого. И лучше пойдет тусоваться в "Виллидж Инн" Что?
Oh, God, I'm starting to feel emo.
Wait a minute, where the hell is Edgar Allan Poe?
- He said he was over this and was gonna hang out at the Village Inn.
Скопировать
По!
Эдгар Аллан По, где ты?
Какого хера ты делаешь?
- Bitch.
Poe?
Edgar Allan Poe, where are you? What the hell are you doing?
Скопировать
Что ты читаешь?
Просто перечитываю Эдгара Аллана По.
Не знаю его.
What are you reading?
I'm not reading it really, I'm just... reacquainting myself with Edgar Allan Poe.
I don't know him.
Скопировать
Вот только сейчас это для меня стало реально.
Твоя жена говорила про Эдгара Аллана По и его мыслях о глазах.
Да, все так.
This is a moment when it all becomes very real.
Your wife mentioned Edgar Allan Poe as a reference for the eyes.
Yes. Yes.
Скопировать
С тобой так скучно.
Я так устал от тебя и твоего Эдгара Аллана По.
какой же бездарью он был
I'm so bored with you.
I'm so bored with you and Edgar Allan Poe.
What a trumped up piece of nothing talent he was.
Скопировать
Главный персонаж "Падения дома Ашеров"
рассказа Эдгара Аллана По
Я могу сказать только, Что он - друг Джо
The main character in "The Fall Of The House Of Usher"
by Edgar Allan Poe, wasn't it?
All I can tell you is that he's a friend of Joe's.
Скопировать
Джо Кэрролл был одержим эпохой романтизма.
Его лекции состояли из Торо, Эмерсона в частности его герой Эдгар Аллан По, и как По, он верил в безумие
Он не просто выпотрошил 14 студенток.
Joe Carroll was obsessed with the Romantic period.
His lectures consisted of Thoreau, Emerson, in particular his hero Edgar Allan Poe, and like Poe, he believed in the insanity of art, that it had to be... felt.
He didn't just eviscerate 14 female students.
Скопировать
Мы рады представить вам очередную передачу из цикла "Радиотеатр Америки".
Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель".
Боже, что за жизнь!
We have the pleasure to announce... another program from Radio Theatre of the Americas.
The play today is a dramatisation... of an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating".
What a life, my God!
Скопировать
А для остальных, кому это интересно...
Эдгар Аллан По родился не в 1975 году, и он не играл за "Дельфинов" из Майами.
Возьми и раздай остальные работы.
And for the rest of you who are wondering
Edgar Allen Poe was not born in 1975 and he did not play for the Miami Dolphins.
Here, hand the rest of these out.
Скопировать
Дело плохо.
Эдгар Аллан По.
Записи из дневника перешли под кожу твоего отца из-за того, что перо не с ним.
It's Poe.
Um, Edgar Allan Poe.
The reason that the book is getting under your father's skin is because the pen is not with it. So, what?
Скопировать
Знаешь, у нас, кажется, на днях случилась небольшая кража.
Украли одно из перьев, которым писал Эдгар Аллан По.
Да, он им писал.
You know, it seems we had a little burglary here the other day.
The story is that it was one of the pens that Edgar Allan Poe used.
Oh, he used it.
Скопировать
- Что?
Перо Эдгара Аллана По продается.
Нет.
- What?
Edgar Allen Poe's pen. For sale.
No.
Скопировать
Господа, чтобы добыть следующий лот, нам пришлось пережить много неприятностей.
Записная книжка Эдгара Аллана По и его перо.
Вместе они дают их владельцу уникальную возможность воплощать написанное в реальность.
Gentlemen, this next items something that we went to a great deal of trouble to acquire.
Edgar Allen Poe's notebook, and his pen.
Together they give their owner the unique ability to make what they write actually happen.
Скопировать
Чтобы посмотреть, что из этого выйдет, я продолжу давать материал.
Как в том рассказе Эдгара Аллана По где люди строили стену,
и человек, оставшийся последним, уже не мог оттуда выбраться.
And see what happens, and will continue bringing things .
It will be like the story Edgar Allan Poe where a person and built a wall,
and the person behind wall and can not get out.
Скопировать
Не то чтобы читаю.
Просто перечитываю Эдгара Аллана По.
Не знаю его.
I'm not reading really.
I'm just reacquainting myself with Edgar Allan poe.
I don't know him. No.
Скопировать
В саркофаге приморской земли".
Эдгар Аллан По
Итак, если я хочу забальзамировать тело, как это делается?
In her tomb by the sounding sea."
Edgar allan poe.
So if I wanted to embalm a body, well, what's the process?
Скопировать
Опять тщательно изучала биографический раздел сайта Ричарда Касла, не так ли?
Нет, я сменил свое второе имя на Эдгара, в честь Эдгара Аллана По обратно, когда я сменил свою фамилию
Мое настоящее имя Ричард Александр Роджерс.
Been perusing the personal section of the Richard Castle website again, have we?
No, I changed my middle name to Edgar for Edgar Allan Poe back when I changed my last name to Castle.
My given name is Richard Alexander Rodgers.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эдгар Аллан По?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эдгар Аллан По для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение