Перевод "Эндимион" на английский
Произношение Эндимион
Эндимион – 11 результатов перевода
Есть только одна личность, способная проходить через пересекающиеся измерения бытия.
Эндимион?
Он легенда.
There's only one person who can transverse the intersecting planes of existence.
Endymion?
He's legendary.
Скопировать
– Знакомого из вашего прошлого.
Эндимиона.
Эдди?
- A blast from the past.
Endymion.
Eddy?
Скопировать
По морям, по долинам, средь гор
Шагает великий Эндимион
Над смертью и тьмой он верх берет
♪ O'er the sea and across the glen, ♪
♪ comes the great and noble Endymion. ♪
♪ Death and darkness he doth defy, ♪
Скопировать
От воды я знаю, что влажность сейчас около 32 или 33%.
И еще Эндимион, я знаю, что приближается поезд.
Ты допустила ужасную ошибку, перейдя мне дорогу.
And I can tell from the water, that the humidity is exactly 32 or 33%.
And Endymion, I know that a train is coming.
You have made a grave error in crossing me.
Скопировать
Стихи сопротивляются пониманию.
Джон, мы говорим, то есть собирались поговорить о твоём слове в защиту поэмы мистера Китса "Эндимион"
Да.
Poems are a strain to work out.
John, we are talking, or are about to talk, of your defense of Mr. Keats' poem Endymion.
Yes.
Скопировать
В мою несчастную поэму она уже вонзила клыки, порвав её в клочья.
Мне так жаль, что я не смогла всецело полюбить вашего "Эндимиона", мистер Китс.
Возможно, я этого не говорила, но мне кажется, что начало вашей поэмы просто безупречно.
She has sunk her fangs into my poor poem and shook it apart.
I am very sorry I couldn't love your Endymion completely, Mr. Keats.
Perhaps I did not say, but I thought the beginning of your poem something very perfect.
Скопировать
Да?
. – "Эндимион"?
Есть, слова доброго о ней не слышал.
Yes?
Have you got John Keats' poem book... - Endymion? - Endymion, yes.
Yes, I've not heard much good about it.
Скопировать
Я отслеживаю провайдера.
Он в кофейне Энспайр, это на Эндимион Уэй..."
Джон, мы ближе, чем ты.
I'm tracing his ISP.
Got him, he's at the Enspire Coffee Bar, Endymion Way.
John, we're closer than you.
Скопировать
Так что если ты не считаешь их розовыми, смени тактику.
Лучше дождись парней из "Эндимиона" в субботу.
И иди к каналу, где никто не будет возмущаться.
This is the muses parade. Everybody on the float is female. So unless you go that way, you're fishing with the wrong lure.
Now try the boys of Endymion on Saturday.
And take it to canal where nobody cares.
Скопировать
- Надо попробовать.
Хорошо, что нам прислали инструменты перед Марди-Гра, но вы ещё не готовы выступать с "Зулусами" или "Эндимионом
Люди приходят на парад и хотят видеть лучшие школьные оркестры страны.
- Boy: We should go for it.
Look, it's good we got our instruments before Mardi Gras, but y'all can't just show up and be in Zulu or in Endymion.
People come to those parades and they expecting to see some of the best school bands in the country.
Скопировать
Никогда не угадаешь.
На слух похоже, что ты где-то в районе канала, едет "Эндимион", и ты, похоже, напилась и под кайфом.
Угадала!
You'll never guess.
Well, from the sound of it I'd say you're somewhere on canal and Endymion's rolling, so I'm guessing you're drunk and stoned.
Lucky guess! Whoo!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эндимион?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эндимион для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение