Перевод "алоэ" на английский

Русский
English
0 / 30
алоэaloe aloes
Произношение алоэ

алоэ – 30 результатов перевода

Но мой сын сказал...
Я знаю, что ваш сын рекомендовал алоэ, но это намного...
- Нет, но пожалуйста. - Извините, я должна ответить.
No, but my son said...
I know your son recommended the aloe cure, but this is so much...
No, but please sorry, I have to answer this.
Скопировать
Да?
Ну, наслаждайтесь этими влажными салфетками с алоэ-вера в подарочном контейнере и билетом в кинотеатр
Спасибо.
Right?
Well, please enjoy these aloe vera wet wipes with a decorator container and one ticket to any AMC near you, not including IMAX.
Thank you.
Скопировать
Вот к чему мы пришли.
Украсть почку, сжечь дом, заменить его бумажные платки с запахом алоэ на обычные.
Спасибо, Чарльз.
(jake) all right. here's what we're up to.
steal his kidney, burn down his house, replace his aloe tissues with regular tissues.
thank you, charles.
Скопировать
Позволь сказать... позволь сказать, что в них садержится.
**Сок из листьев алоэ барбаденсис**
Уста и гланды окулиста. **Экстракт лаванды узколистной** И немножко витамина А.
Gonna hear me roar oh oh oh oh oh oh
♪ Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar like a butterfly ♪
Скопировать
Поэтому наслаждайся, пока они не прошли.
Они уже проходят благодаря охлаждающей маске с алоэ.
Босс, мы очень хотим поговорить с вами.
Enjoy them while they last.
They're going away thanks to Zen-Phoria's Aloe Ladies cooling mask.
So, boss, we have something that we really need to talk to you about.
Скопировать
Начнём с острых кусочков осьминога.
И пусть сок алоэ с огурцом льётся рекой.
Моему высочеству нужно много жидкости.
Let's start with a round of your spicy octopus fritters.
And keep the cucumber-aloe water flowing.
Got to keep this princely skin hydrated.
Скопировать
Дуг, ты остаешься за старшего, пока я не вернусь.
Я схожу, принесу алоэ.
Так, где Леонард хранит алоэ?
Doug, you're in charge till I get back.
I'm going to get aloe.
Now, where does Leonard keep the aloe?
Скопировать
Э-эй!
Марк, я пришел убедиться, что ты не ищешь алоэ в моем ящике секретов.
Ящике чего, еще раз?
Hello!
Mark, I just wanted to make sure... you weren't looking for the aloe in my drawer of secrets.
The drawer of what now?
Скопировать
Проклятье.
Вдруг там найдется алоэ... - ...аспирин или ведерко со льдом?
- Да.
Bummer.
Could you look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice.
Yeah.
Скопировать
Они пометили тебя Я хочу увидеть
-Отломи ветку от того куста алоэ..
-Все нормально, Джек..
They marked you. Let me see it.
- Break a branch off that aloe plant over there--
- It's okay,Jack.
Скопировать
- Боже, что это?
Мы пробовали мазать пальчик настоем алоэ.
Напрасно, все равно продолжал сосать.
What's this?
A thimble, he used to suck his thumb.
We used to put aloe on his thumb, but it didn't worked.
Скопировать
Симпатичный, правда?
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать 3 унции женьшеня, 3 унции алоэ и 8 унций сушеного
- Что ты делаешь?
Cute, isn't he?
The best way to increase sexual prowess is to mix 3 ounces of ginseng, 3 ounces of aloe vera and 8 ounces of dried sea cucumber.
-What are you doing?
Скопировать
Спасибо.
Вы едите алоэ?
Думаю, моя жена ест его тайком.
Thank you.
You eat aloe?
I think my wife eats it secretly.
Скопировать
Она ушла.
Ты ела алоэ прошлой ночью?
Нет.
She's gone.
Did you eat aloe last night?
No.
Скопировать
До свидания.
Алоэ.
Лекарство от ожогов мне пригодиться.
Goodbye.
An aloe.
A medication for burns is good for me?
Скопировать
В своей жизни я не проработала ни одного дня.
Знаете, если вы смажете руки алоэ, к утру станет намного лучше.
Это всё от деревянной стружки.
I have never worked a day in my life, so.
You know, if you put some aloe on those hands of yours they'll be better by morning.
It's the wood shavings.
Скопировать
Да, и в одном только округе имеется около 3,5 миллиона зарегистрированных автомобилей.
Мегазонд искрошил алоэ.
Ох, от этого не будет прока.
Yeah, and there are about 3.5 million registered cars in the tri-county area alone.
- Lou's thigh burn.
Oh, this can't help.
Скопировать
Подставьте под холодную воду.
Я достану крем с алоэ.
Боже мой.
Here, run it under some cold water.
I'll fetch the aloe cream.
Oh... dear.
Скопировать
Проще говоря природные токсины оказали на меня уникальное воздействие.
Вместо крови у меня сок алоэ вместо кожи хлорофилл и теперь мои губы источают отраву.
И вот ещё что, Джейсон.
Or quite literally the animaI-plant toxins had a rather unique effect on me.
They replaced my blood with aloe my skin with chlorophyll and filled my lips with venom.
And, Jason, one other thing.
Скопировать
Я целый год натирал их кремом без запаха.
А моя сестра предпочитает ""Алоэ Вера"" с добавками от загара.
В идеале, нам всем следует спать в перчатках, но это противоречило бы моему социальному статусу, понимаете.
I even went fragrance-free for a year.
Now my sister she uses aloe vera with a little sunscreen in it.
Ideally, we all should wear gloves to bed but I found there was interference with my social agenda, you know.
Скопировать
Спасает жизни?
Там вся профессия - это говорить "Намажьте его алоэ".
Ломтерезка.
Saving lives?
The whole profession is, "Just put some aloe on it."
The slicer.
Скопировать
Ты не хочешь присесть?
Принесу настойку алоэ, положишь на рану.
- Нет чего-нибудь выпить?
Why don't you have a seat?
I'll get some aloe vera for the cut.
- Do you have something to drink?
Скопировать
А смысл?
Ты упустишь возможность поставить эту мастерицу алоэ на место?
Свидание в отместку?
Oh, what's the point?
You're gonna pass up an opportunity to put that aloe- pusher in her place?
A revenge date?
Скопировать
- И что он тебе прописал?
- Алоэ.
Где же этот слесарь?
- What'd he give you for it?
- Aloe.
So where's that locksmith?
Скопировать
Алв, у тебя есть какой-нибудь крем после загара?
С Алоэ Вера или вроде того?
После загара?
Alv, have you got any after-sun?
Aloe Vera or something?
After-sun?
Скопировать
У Эльзы солнечный ожог, Майк.
Кто-то должен растирать её барбадосским алоэ.
Мне жаль, что тебе пришлось это услышать.
Elsa's got a sunburn, Mike.
Someone's got to rub on the aloe vera.
I am sorry you had to hear that.
Скопировать
Крем для ожогов.
Содержит алоэ.
Как вы знаете, алоэ - естественное успокаивающее для раздраженной кожи и ожогов.
It's cream for your sunburn.
It contains aloe.
As you know, aloe is naturally soothing to the irritated skin and sunburn.
Скопировать
О Господи.
Нам понадобится припарка из испанского алоэ.
Что ж, в худшем случае у него останется уродливый шрам, который он сможет показывать своим детям. чтобы они не крали мясные пироги.
Oh, God.
We're going to need a poultice of Spanish aloe.
Well, in the worst case he'll have a nasty scar he can show his own children to warn them not to steal meat pies.
Скопировать
Содержит алоэ.
Как вы знаете, алоэ - естественное успокаивающее для раздраженной кожи и ожогов.
Если вам нужна помощь для его применения на ваших пострадавших районах, тогда я более чем счастлив...
It contains aloe.
As you know, aloe is naturally soothing to the irritated skin and sunburn.
If you need assistance applying it to your affected areas, then I'm more than happy...
Скопировать
Так, а что у нас здесь?
- Мочалка, алоэ вера для лица, кристалл...
- Это дезодорант.
All right, what do we got here?
- Loofah, aloe vera to face a Crystal...
- That's a deodorant.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов алоэ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алоэ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение