Перевод "Керну" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Керну

Керну – 30 результатов перевода

Да вы куда худощавей многих супергероинь:
Мама Керни...
Заткнись!
Hey, you're way skinnier than a lot of superheroes.
Girthquake, Flaberella.
Kearney's Mom.
Скопировать
Пусть я умру с доспехом на груди.
Я не могу рубить по бедным кернам, По найму только взявшимся за меч.
Мне нужен Макбет, или пусть обратно В ножны вернётся лезвие без крови
At least we'll die with harness on our back.
I cannot strike at wretched kerns, whose arms are hired to bear their staves.
Either thou, Macbeth, or else my sword with an unbatter'd edge
Скопировать
-Он не мог предложить ничего подобного!
Смайли Кой, бывшему майору ВВС США другу многих, я не знаю, с кого начать Покойный Эл Джонсон, Джером Керн
Сказать, что это человек подстроил убийство всё равно, что свихнуться.
- He proposed nothing of the sort!
To say a man like Smiley Coy, a former major in the US Army Air Force a friend of many, I don't know where to begin the late Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer...
To say that this man plotted murder is to stagger reason.
Скопировать
Двадцать пять трупов.
Меня зовут Керн.
Добрый вечер, мсье Сильян. Вы кого-нибудь ищете? Нет, я пить хочу.
Machine-gunning twenty-five cops
My name's Kern
-Looking for someone, Monsieur Silien?
Скопировать
А завтра я должен появиться в кафе.
Керн...
Прочитайте.
And tomorrow, I have to go to the beer house.
Kern...
What do you read here?
Скопировать
Вайгельт.
Да, Керн.
Таким способом Маржери дал мне подсказку.
Weigelt.
Yes, Kern.
That's what Margery wanted to tell me.
Скопировать
И меня некому прикрыть.
Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.
Это увеличит ваши шансы на спасение.
And I can't leave anybody behind me.
You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you.
That will help you to save your skin.
Скопировать
Господин Морис, вас просят к телефону.
Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Приготовьте деньги к завтрашнему дню.
Telephone, Monsieur Maurice
Kern will deliver the wreath this afternoon.
Have the money ready
Скопировать
Они похитили...
Керн работает на меня...
Пошли с нами, без глупостей и не вздумай поднимать шум.
They have taken out...
Kern works for me...
You'd better come with us without any fairy tales.
Скопировать
Я первый раз о нем слышу.
Вы дружите с мадам Керн.
Держите.
It's the first time I hear about it.
You are friends with Ms Kern.
Here.
Скопировать
Но, выйдя, надо будет ещё найти миллион, чтобы начать нормально своё дело.
Слушай, Керн.
У меня есть друг, очень близкий друг.
Once out, I'll need a million francs to set up a nice little deal
Kern...
I've a friend... a very dear friend...
Скопировать
- Я заберу ее.
- Месье Керн?
- Да.
Leave it up to me.
Mr Kern?
Yes.
Скопировать
- Не знаю.
Керн!
Давайте его сюда.
- I don't know.
Kern!
Bring him to me.
Скопировать
Контейнер разрушается.
Утечка образцов керна.
Ф То есть яд.
Container is ruptured.
Leaking core samples.
(man #2) That's poison.
Скопировать
Не стрелять!
Керн!
Не стреляй!
Cease fire!
- Yeah?
- Cease fire!
Скопировать
Если ты ищешь шума и веселья, мы могли бы пропустить по стаканчику в баре с пианистом в отеле Майфлауэр.
Там сегодня вечер Джерома Керна.
В последний раз люди заказывали выпивку даже не поднимая рук.
If it's raucous you're looking for, we could go and get a nightcap at the piano bar at the Mayflower Hotel.
It's Jerome Kern night.
Last time people were shouting out requests without raising their hands.
Скопировать
- Я Барт Симпсон.
Это Керни, а я Джимбо.
Тебя и так все знают.
- I'm Bart Simpson.
This here's Kearny, and I'm Jimbo.
You don't need an introduction.
Скопировать
[ Skipped item nr. 179 ]
А пока, наши вожатые - Дольф, Джимбо и Керни с удовольствием помогут вам решить все ваши проблемы.
[ Skipped item nr. 182 ]
When do we get to see Krusty? - Uh, he will be along eventually.
In the meantime, our counselors Dolph, Jimbo and Kearney... will be happy to handle any problems you may have.
Looks like we got ourselves a troublemaker.
Скопировать
"Как объяснять картины мертвому зайцу", 1965 г.
Или Ричард Керн с распятым Христом, покрытом экскрементами.
Или Рудольф Шварцкоглер и обнаженные, завернутые в мокрые бинты с подсоединенными электропроводами, а также бритвенными лезвиями.
"Explanation of a Painting to a Dead Hare", 1965.
Also Richard Kern with a Christ covered in excrement.
And Rodolphe Schwartz Kogler and his nude wrapped in wet bandages and electric wires, live ones, beneath a hail of razorblades.
Скопировать
Говори, Эрик.
Угнали грузовой поезд на станции Керн.
Это на север от Бейкерсфильд.
Go ahead, Eric.
A freight train's been hijacked in Kern Junction.
It's Bakersfield to the north.
Скопировать
О Питере.
Что-то о Керне потерявшем назначение.
И?
About Peter.
Something to do with Kern losing the nomination.
And?
Скопировать
Похоже, он просто не знал как им быть.
Сразу после рекламы вы увидите интервью с Дэвидом Керном, который взобрался на самую высокую гору в мире
То есть, он голубой.
But I guess he wouldn't know how, would he?
Right after the break, we're going to interview David Kern, who climbed the highest Mountain in the world, Mount Everest, but he's gate...
I mean, he's gay.
Скопировать
До этого она работала в Вашингтон Геральд в качестве репортера и политического корреспондента.
Образования и Закона о Достижениях как и статью в колледжской газете, которая стоила сенатору Майклу Керну
Что ты думаешь насчет файлов?
Previously, she worked at the Washington Herald as a metro reporter and political correspondent.
Barnes broke several major stories, including an early draft of the Education Reform and Achievement Act as well as a college newspaper article that derailed Senator Michael Kerns' nomination for Secretary of State.
What did you think of the files?
Скопировать
Мы прямо как Кевин Бэйкон.
Правый керн пробит!
Враг у нас на борту.
We're just like Kevin Bacon.
The starboard kern has been breached!
We have been boarded.
Скопировать
- Что?
Который был в составе редакции когда Керн был там.
Эй, Твиттер соска, WTF?
What?
I've got a guy named Roy Kapeniak, who was on the editorial staff when Kern was there.
Hey, Twitter-twat. WTF?
Скопировать
Одноклассник Керна.
Он говорит о том, что Керн написал всё до последнего слова - редакторской колонки.
- Давай в мой офис. Зои, Лукас.
A classmate of Kern's.
I have him on record saying Kern wrote every word of the editorial.
Let's move this into my office.
Скопировать
И сказал, чтобы он позвонил мне.
Капениак и Керн были закуской, мисс Барнс.
Основное блюдо - Кэтрин Дюрант.
You had him call me...
Kapeniak and Kern were appetizers, Ms. Barnes.
Catherine Durant is the meal.
Скопировать
Теперь перейдем к реальной встрече.
Что происходит с Майклом Керном?
Ох, это полный кошмар.
Now for the real meeting.
So, what is happening with Michael Kern?
It's a total nightmare.
Скопировать
Действительно очень жаль.
Керн хороший человек.
- А теперь Кэтрин Дюрант.
It really is too bad.
Kern is a good man.
And now Catherine Durant.
Скопировать
- Капениак.
Одноклассник Керна.
Он говорит о том, что Керн написал всё до последнего слова - редакторской колонки.
Kapeniak.
A classmate of Kern's.
I have him on record saying Kern wrote every word of the editorial.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Керну?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Керну для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение