Перевод "банкинг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение банкинг

банкинг – 12 результатов перевода

Я управляющий счётом.
Скоро, я буду работать в сфере инвестиционного банкинга.
Ты предлагаешь кому-то что-то купить - ты торговец.
I'm an account executive.
Soon I'm moving into investment banking.
You ask strangers for money - you're a salesman.
Скопировать
Теперь у вас есть четыре варианта.
Для телефонного банкинга, пожалуйста, нажмите на одну.
Отчет карточка утеряна или украдена, нажмите два.
You now have four options.
For telephone banking, please press one.
To report card lost or stolen, press two.
Скопировать
Да, да, Доктор Кейн,
У вас есть интернет банкинг?
Я-- да, но--
Yeah, yeah. Dr. Kane,
Do you have online banking?
I-- yes, but--
Скопировать
Бизнес.
Банкинг.
Зачем тебе знать?
Business.
Banking.
Why do you need to know?
Скопировать
Кто-то с твоими навыками убеждения был бы хорош в сфере продаж или маркетинга.
Если ты знаешь, как управлять информацией, ты можешь делать с ней что угодно...политика, банкинг, неважно
Хотя это звучит замечательно,
Someone with your persuasive skills could be great at sales or marketing.
Once you know how to control information, you can do anything with it... politics, banking, whatever.
While that sounds great,
Скопировать
- Лаура раньше работала в банке.
Онлайн-банкинг очень быстро развивается. Это Вы знаете лучше меня.
И что, Ваша любовница следила за этим развитием?
Laura met her husband while she was working in that bank.
Technology makes giant leaps, you know that better than anyone.
Did your love keep up to date while she was a photographer?
Скопировать
Закурим?
В конце 70-х, банкинг не был работой, приносящей большие суммы денег.
Они были сраным сонным царством!
Smoke?
In the late '70s, banking wasn't a job you went into to make large sums of money.
It was a fucking snooze.
Скопировать
Люди потеряют пенсии.
Вы знаете что я ненавижу в грёбаном банкинге?
Он сводит людей к цифрам.
People lose pensions.
You know what I hate about fucking banking?
It reduces people to numbers.
Скопировать
Что скажете?
Видите ли, Льюис ещё не знал, но он уже изменил банкинг навсегда одной простой идеей.
Ипотечные облигации.
What do you say?
You see, Lewis didn't know it yet, but he had already changed banking forever with one simple idea.
The mortgage-backed security.
Скопировать
Они делали $50, $100, $200 миллиардов на ипотечных кредитах и десятках других поручительств в год.
И Америка едва заметила, как из скучного банкинга это сделалось индустрией номер один.
Пока однажды, почти тридцать лет спустя, в 2008-м это всё не рухнуло.
- They were doing $50, $100, $200 billion - Whoo! in mortgage bonds and dozens of other securities a year.
And America barely noticed as its number one industry became boring old banking.
And then one day, almost 30 years later, in 2008, it all came crashing down.
Скопировать
Полно неудачников!
Это как продажа страховок или составление отчетности и если банкинг был просто скучным, то департамент
Все мы знаем о ценных бумагах.
Like selling insurance or accounting.
And if banking was boring, then the bond department at the bank was straight-up comatose.
We all know about bonds.
Скопировать
И поэтому сейчас все будут страдать.
Компьютеры контролируют всё: связь, банкинг...
Даже дорожные знаки.
And so now, all will suffer.
Computers control everything. Communication, banking...
Even traffic signals.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов банкинг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы банкинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение