Перевод "батарейный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение батарейный

батарейный – 15 результатов перевода

Что за снаряжение!
Наш батарейный сержант был наемником Крустасоидов.
Ворг!
What an outfit!
Our battery sergeant was a Crustacoid mercenary...
Vorg!
Скопировать
- О.
Ух, он-он выпускает батарейную жидкость.
Уибо, это я.
- Oh.
Um, sh-she's leaking battery fluid.
Weebo, it's me.
Скопировать
А знаете, сколько сейчас времени на Земле?
Батарейный блок Д неисправен.
2 часа 55 минут.
You know what time it is back on Earth?
Battery block D is non-functional.
2 hours 55 minutes.
Скопировать
Батареи включены.
Переключаюсь на батарейное питание.
Давление 30 кПа.
Batteries live.
Switching to battery power.
Pressure's at 30 kpa.
Скопировать
Они тяжелы в обслуживании, но делают свою работу.
Вообще-то, мы только что достали несколько пилатийских солнечных батарей, но я еще не смог выяснить,
Вы использовали их прежде?
They're a pain to keep serviced, but they do the job.
Actually, we just got our hands on some Palation solar cells, but I haven't been able to figure out how to interface them yet.
Have you used them before?
Скопировать
Это аппарат с питанием от батарей, который поможет биться твоему сердцу.
Батарейное питание?
Я знал это.
It's a battery operated machine to help your heart pump.
Battery operated?
I knew it.
Скопировать
Величайший топливный ресурс, который когда-либо существовал
- Целая территория была расплавлена для батарейной жидкости
- Расплавлена?
Greatest fuel source ever.
The entire area is being melted down for battery fluid.
Melted down?
Скопировать
- Давай уже сюда эту дурацкую планшетку.
Я недавно продал панелей солнечных батарей на $300 000.
Думаю, смогу разобраться... С Эваном-цветочником.
- Give me the lousy clipboard already.
I just sold $300,000 worth of solar paneling.
I think I can handle Evan, the flower guy,
Скопировать
Еда - результат урожаев.
Энергия от солнечных батарей. но этого недостаточно.
Запасы энергии истощаются одними из первых.
Food from the harvests.
Energy from the solar panels, but it is never enough.
The stores of energy are the first to go.
Скопировать
Сможешь? ! - Да!
- У нас восемь минут, прежде чем сдохнут батарейные протоколы, Баттерс, поторопись!
Господи!
- Can you do that?
- Yeah! We only have eight minutes before the battery protocols die Butters. - You have to hurry.
- Oh, Jesus!
Скопировать
Также закончила ординатуру по автомобилестроению на экспериментальном заводе в Перу.
Она запросто могла сообразить, как превратить батарейный отсек в автомобиле в бомбу с часовым механизмом
Эй, Торрес, тащи сюда свою задницу.
Also did an automotive residency at an experimental plant in Peru.
She could have easily known how to turn the car's battery compartment into a time bomb, boss.
Hey, Torres, get off your ass.
Скопировать
И этот Геймбой
Не знаю, кому он принадлежал, но я нашёл хороший отпечаток внутри крышки батарейного отсека и?
И он принадлежит некоему Итану Юму
And this Game Boy...
I don't know who owned it, but I did find a good thumbprint inside the lid of the battery case. And?
And it's from a guy named Ethan Yum.
Скопировать
О, ты отлично все срежиссировал.
ограничения бесперебойников, это приведет к возникновению избыточного заряда в свинцовом растворе батарей, батарейная
После отключения вентиляторов и обесточивания, вредоносная прошивка повторно запустит автотрансформатор ИБП, что создаст искру и инициирует взрыв.
Oh, you orchestrated it beautifully.
When the hacked firmware... Designed to override the safety limits on the UPS devices and overcharge the lead acid batteries in the battery room... filling the space up with hydrogen gas.
After breaking the fans and cutting off backup power, the malicious firmware repeatedly re-engages the UPS autotransformer, creating a spark to ignite an explosion.
Скопировать
- Конечно.
- И батарейный блок?
- Ага. как уличный бандит из будущего?
Definitely.
- The battery pack?
- Oh, yeah. The little weird jacket that makes me look like I'm in a street gang from the future?
Скопировать
И не только за это.
Батарей не желаешь купить?
Ладно, теперь прямиком на Ксандар за вознаграждением.
You're telling me.
You wanna buy some batteries?
All right, let's get baldy to Xandar and collect that bounty.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов батарейный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы батарейный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение