Перевод "бегемот" на английский

Русский
English
0 / 30
бегемотhippopotamus
Произношение бегемот

бегемот – 30 результатов перевода

- Папочка дома!
- Иди сюда, взгляни, у меня ноги как у бегемота.
Вау.
- Daddy's home!
- Come here, check out these big pregnant apple feet.
Wow!
Скопировать
Носорог.
Бегемот.
Он живет в Ниле.
A rhinoceros.
- A hippopotamus.
He lives in the Nile.
Скопировать
Да. По крайней мере, он не вылезает за парковочное место.
В отличие от бегемота, на котором ты ездишь.
Вообще-то, он называется Бегемот Великий.
Yes, well, at least mine fits in the allotted space.
Unlike this new behemoth you're driving.
Well, actually it's the Behemoth XL.
Скопировать
- Он отдал легко?
- Легче вытянуть бегемота.
- Еще новости?
- He give easy?
- Like extracting a molar.
- Any message?
Скопировать
- Даже носорогов?
- А бегемотов?
- Да я на него как зарычу!
-Not even a rhinoceros? -Imposserous!
-How about a hippopotamus?
-I'd trash him from top to "bottom-us."
Скопировать
В отличие от бегемота, на котором ты ездишь.
Вообще-то, он называется Бегемот Великий.
Выходи поосторожнее.
Unlike this new behemoth you're driving.
Well, actually it's the Behemoth XL.
Well, use care getting out.
Скопировать
ГОЛОС:
. - Бегемот!
- И никто раньше не трогал мои ноги. ГОЛОС:
- Freak!
It's true I paid him money to be with him... and I'd do it again, because he made me feel good about myself.
And no one ever touched my feet before.
Скопировать
Жрёшь, как бегемот.
И правда, Брюхатик как бегемот.
Брюхатик?
You eat like a hippo.
Belly is called a hippo.
Belly?
Скопировать
- Он меньше шумит, чем ты.
Жрёшь, как бегемот.
И правда, Брюхатик как бегемот.
- That makes less noise than you.
You eat like a hippo.
Belly is called a hippo.
Скопировать
Кто вам позволил смяться?
Я сказал, что Брюхатик жрёт как бегемот ... и чавкает громче, чем насос.
Подобных выражений я здесь не потерплю.
What's there to laugh about?
I said that Belly eats like a hippo and makes more noise than a steam pumping engine.
We don't tolerate that kind of language here.
Скопировать
Верно.
Дядя парня, которого я спас от бегемота.
Он говорит, что в меня вселились злые духи.
That'd right.
He'd the uncle of the boy I tried to dave from the hippo. Send him away. We don't want him.
He wantd to be in on the kill. - Get rid of him, Harry.
Скопировать
Милочка, вот тебе за всё.
Кто сегодня за роялем, Бегемот?
- Анджело, я не знакома с твоим другом.
There you are, sweetie-pie. Dues all paid up.
Who you got playing the piano, a hippo?
Angelo, I don't think I've met your friend.
Скопировать
А вон бегемот!
Ха, и правда бегемот плывёт по небу!
Ерунда какая.
Ah! Now I see a hippo!
Oh yeah! There's a flying hippo!
This is stupid.
Скопировать
Че... чего тебе?
А над бегемотом плывёт дельфин!
А рядом с ним Таро в профиль.
Wh-What the heck?
There's a dolphin right above the hippo!
And I can see Taro right beside it!
Скопировать
И правда.
А вон бегемот!
Ха, и правда бегемот плывёт по небу!
You're right!
Ah! Now I see a hippo!
Oh yeah! There's a flying hippo!
Скопировать
Затруднительно! ?
Да я могу обернуться слоном, горой, или бегемотом прежде, чем ты вымолвишь "нож" или "вилка"!
Затруднительно? Ха-ха-ха!
Too difficult, eh?
(LAUGHS ) I can change myself into an elephant, a mountain, a hippopotamus, before you can say "knife", er, "fork"!
(laughing) Difficult, eh?
Скопировать
Я не это имела в виду. Ты не там поранил ногу. - Нет?
Был прекрасный тихий день, и огромные бегемоты купались в воде.
Давай, давай, поближе.
It was a lovely, peaceful day... and those enormous hippos were having their own party.
We could've passed them by without incident... but- oh, no- you had to get so awfully playful.
Look at them.
Скопировать
- Нет.
- Или же ты Бегемот?
- Ты Изакарон?
- No.
- Are you Behemoth? - No!
- Are you Isacaron?
Скопировать
Пошли и малярные кисти Мы собрались, чтобы положить начало событию, имеющему вневременное значение.
Так у вас - гармошки бегемоты, свёрла горные козы, и ещё...
Что за хрень!
So are we, but we're going
Yes, but you've got accordions hippopotamuses, wrenches mountain goats, and...
Bollocks!
Скопировать
- О нет!
Я запомню эти копыта бегемота!
Вы можете для него что-то сделать?
Oh!
Remember your hippopotamus oath.
- Can't you do something for him?
Скопировать
- Нет! Кто это?
Бегемот?
- Это ты, глупый.
What is it, a hippopotamus?
I mean you, you dummy.
Oh.
Скопировать
У вас есть что-нибудь лучше "Бегемота"?
"Абсолютный Бегемот".
- И где он?
Do you have something that's better than the Land Behemoth?
Yes we do. That would be the Ultimate Behemoth.
- Where is it?
Скопировать
Вы сломаете дверь, а кто будет охранять ...эти бесценные экспонаты?
Нашему бегемоту 120 лет!
Я, как замдиректора, запрещаю это делать!
You break the door, and who will protect ... These priceless artifacts?
Our behemoth 120!
I, as the deputy director, forbid it to do!
Скопировать
уж извини: если я такой жестокий!
Теперь моя голова побывала в пасти слона бегемота и гигантского ленивца.
По-моему ты пользуешься моей добротой.
So excuse me if I'm cruel!
Now I've had my head in an elephant, a hippo and a giant sloth.
I think you're taking unfair advantage of my generous offer.
Скопировать
Это просто лягушонок, малыш.
У него пасть, как у бегемота!
Ну, и чего смешного?
That's only a little frog, my love.
He had a mouth like a hippo-lotamus.
Oh, what's so funny?
Скопировать
Какие можно анекдоты рассказать?
Ну, допустим, про бегемота.
Этот анекдот всегда идет на ура.
What jokes do I have on hand?
I have the hippopotamus.
That's the best.
Скопировать
А эта вам наверняка не понравится. - Рассказывай!
Лежат два бегемота в реке Лимпопо.
Из воды торчат одни глаза. Температура 40 градусов.
This'll go over like a lead balloon...
Two hippopotamuses are in the Limpopo River.
All you can see are their two eyes.
Скопировать
Нет-нет.
. - Обожаю бегемотов.
- Сегодня их не оценили.
It's very funny.
And I love hippopotamuses.
I should try avoiding them.
Скопировать
Иди к нам. Я буду с рыженькой, а ты выбирай любую из двух.
Ты возьмёшь гиену, а мне выбирать между бегемотом и жирафом?
Не бойся, они не кусаются.
Come join us. I'm goin' after the redhead.
You can have your pick ofthe other two. You mean you get the hyena, and I choose between the hippo and the giraffe?
Don't be intimidated, man. They don't bite.
Скопировать
Одна из голов, кажется, является злой.
Еще была сказка о бегемоте, который ел детей и выкакивал их.
Это детская версия "Невероятного путешествия".
One of the heads seems to be evil.
Then there's the tale about the hippo who eats children and poops them.
That's the children's version of The Incredible Voyage.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бегемот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бегемот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение