Перевод "reinvesting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reinvesting (риинвэстин) :
ɹˌiːɪnvˈɛstɪŋ

риинвэстин транскрипция – 7 результатов перевода

- Yeah.
Instead of reinvesting in the equipment, we could take the insurance money and dissolve the business,
Look, Cros, I don't know if we're over going to make The Luncheonette profitable and this way, you know, we're off scot-free.
- Да.
Вместо покупки нового оборудования мы можем получить деньги, закрыть дело, а после того, как заплатим по счетам, у нас всё ещё останется немного денег.
Слушай, Крос, я не знаю, сможем ли мы сделать "Ланчонет" прибыльным, а так мы выйдем сухими из воды.
Скопировать
I also studied seamanship, learned all there is to the seafarer.
The importance of reinvesting profits thus continuing the trading business.
Alas, my friend died soon after his return.
Я изучил также морское дело, узнал всё, что нужно моряку.
По возвращении капитан продолжал решать свои торговые дела.
К сожаленияю, мой друг умер вскоре после своего возвращения.
Скопировать
The agent wouldn't tell me everything, but from what he did say...
Warren's using the money from the sale of properties in New York and Chicago, and reinvesting it in small
He owns a dozen different properties in town under a dozen different corporate names.
Агент мне мало что рассказал, но из сказанного...
Уоррен продает недвижимость в Нью-Йорке и Чикаго, и реинвестирует деньги в маленькие городки, где не отследить право собственности, и он не платит налог на прирост капитала.
Он владеет дюжиной объектов недвижимости в городе, скрываясь за подставными компаниями.
Скопировать
- That's what I'm doing.
Yeah, I'm reinvesting in myself.
- That's the perfect reason...
- Об этом я и говорю.
Да, я вкладываюсь в себя.
- Прекрасная причина...
Скопировать
That's not in the budget.
I'm re-investing in their education.
Those are South Harmon cornerstones there.
- Не хватит бюджета.
- Я вкладываю в их образование.
Это принцип Саут-Хермана.
Скопировать
So let me ask you this--
What are we gonna do about reinvesting?
I think that maybe you and I could look into franchising the business, but first I got some people I want you to feed.
Хочу тебя спросить вот что...
Что мы будем делать с реинвестированием?
Думаю, может нам с тобой заняться франчайзингом, но сначала, у нас есть люди, которых нужно прикормить.
Скопировать
I've been able to find some savings for the company which I think could be put to better use elsewhere.
Better than in reinvesting?
How does your father feel about you betting against him?
- Мне удалось высвободить средства компании, которым можно найти лучшее применение.
- Лучше реинвестирования?
Что сказал отец на то, что вы пошли против него?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reinvesting (риинвэстин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reinvesting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риинвэстин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение