Перевод "белый слон" на английский
белый
→
white
слон
→
elephant
bishop at chess
Произношение белый слон
белый слон – 21 результат перевода
Это истина, дядя Вильям.
Полагаю вы слышали, что я собираюсь сделать с тем Белым Слоном на Вавли стрит, который принадлежал вашей
Я имею ввиду ряд налогоплательщиков, и, возможно, несколько комнат.
That's the spirit, Uncle William.
I suppose you've heard what I'm doing with that white elephant that used to belong to your family up on Waverly Street.
I have a row of taxpayers in mind. And maybe some apartments up above.
Скопировать
Но цветы Хуана я хочу созерцать каждый день.
Могутли летать белые слоны?
Сейчас этот вопрос задают все.
But... But these ones I wanted to see these ones every day.
Can white elephants fly?
That's everybody's question.
Скопировать
Затем погребение покойного кузена.
Его Величество отправится получать священного белого слона.
Затем церемония выбривания волос старшей дочери.
- Then is cremation of late cousin...
- But surely... ..and His Majesty goes up river to receive sacred white elephant.
Then ceremonies of tonsure of hair of oldest daughter.
Скопировать
О нет, нет, Сегодня я отведу вас в прекрасный небольшой ресторанчик Тур ДАржент
А после этого в чудесный ночной клуб Белый слон, а потом...
Можешь себе представить Бергнера в Тур ДАржент?
Oh, no. Tonight, I take you to a lovely little restaurant called Tour d'Argent.
And after that, a charming night club, Elephant Blanc, and after that...
Can you imagine Bergner in the Tour d'Argent?
Скопировать
Знаешь, большой...
- Белому слону?
- Что?
You know, a big...
- White elephant?
- What?
Скопировать
Так положено!
Уродский белый слон.
Я даже не могу платить налоги за него.
That is a given.!
Fricking white elephant.
I can't even pay the taxes on it.
Скопировать
Хуже того, супруга. Компаньона.
Я тоже знал подобные моменты, когда потерял своего белого слона.
Я думал, что никогда не оправлюсь от этого!
Worse ... spouse.
I experienced such moments of despair.
When lost my beloved white elephant.
Скопировать
Жиль, включите вентилятор. И принесите лёд.
Дамы и господа, "Белый Слон"
с гордостью представляет жителям Лиона великолепного актёра Коста Сегара в "Официанте на Канате".
Gilles, turn on the fan and get the ice.
Ladies and Gentlemen, the "White Elephant"
is proud to present the Lyons premiere of Costa Segara in "Waiter on a Tightrope".
Скопировать
Ваш день настал, миссис Оуэнс.
Жаль, что пришлось ждать нового Года и кремации, но хотя бы белый слон в очереди за вами.
Кто представит меня королю?
The day is here, Mem Owens.
It is unfortunate mem had to wait for New Year and cremation, but at least she is ahead of white elephant.
Who is going to present me to the king?
Скопировать
Они одинаковые, да?
Два белых слона из одного набора шахмат.
Тонкая металлическая проволока проходит через эту шахматную фугуру.
They look identical, no?
Two white bishops from the same chess set?
There is a rather thin metal which passes up through this chessman.
Скопировать
Посмотрите.
Поэтому, когда господин Саваранов ставит белого слона на этот серебряный квадрат, электрический ток проходит
– Его ударило током?
What?
The table, it is electrified, and so when Dr Savaranoff places the white bishop upon this particular silver square, the electric current passes right through his body killing him instantly.
- He was electrocuted.
Скопировать
Мы почти не держим деньги здесь, только, если кто-нибудь делает большой перевод здесь бывают наличные. Но, обычно, мы не храним здесь больше нескольких десятков тысяч шекелей.
Мы называем это "белый слон".
Сейф - самая дорогая вещь здесь.
We hardly keep any money in here, only if someone wants to do a big transaction in cash, but generally we don't keep more than 20 or 30 thousand shekels here.
We call it "the white elephant."
The safe is the most expensive thing here.
Скопировать
Пожалуйста, будьте терпеливы.
Это белый слон слон из шахмат. Точно такой был зажат в руке Саваранова, когда он умер.
Они одинаковые, да?
If you please to be patient.
This, it is the white bishop from the chess set, the exact piece that Dr Savaranoff was clutching in his hand when he died.
They look identical, no?
Скопировать
Хорошо.
Потому что это будет белый слон в вашей комнате на всю жизнь.
Я нахожусь на арене битвы.
Okay.
Because it will be the white elephant in your room all your life.
Here I am at the scene of the fight.
Скопировать
По-моему, это называется "Злое Рождество".
А мы называем "Белый слон".
А я называю "веселухой"!
I thought that was called Nasty Christmas.
Yeah, we call it White Elephant.
Well, I call it fun!
Скопировать
Детский утренник?
Белый слон?
Сэди Хоукинс?
Lemon party?
White elephant?
Sadie Hawkins?
Скопировать
(говорят по-ирландски)
Для некоторых создание TG4 c самого начала было чем-то вроде "белого слона".
Подачка ирландскоязычному сообществу.
THEY SPEAK IRISH
To some people, the creation of TG4 was a kind of a white elephant.
A sop to the Irish language community.
Скопировать
Нефтяная компания спустила сделку на тормозах,
Джаред и я остались с этим белым слоном.
И вы судитесь.
The oil company put the brakes on the deal,
Jared and I got stuck with this, a white elephant.
So you're suing.
Скопировать
Будда пришёл в мир через сон матери.
Как белый слон.
Все великие рассказчики говорят о чудесном рождении.
Buddha entered the world As his mother's dream. A white elephant.
All the great storytellers
Speak of divine birth. Where is my wife?
Скопировать
выведи все наши инвестиции.
Это белый слон!
Подсекай!
If those jerks ever again talk about wanting more money, pull out all our investment.
It's a white elephant.
Hooked another!
Скопировать
Да, это как смотреть мыльную оперу. со всему пьяными поступками и выходками.
А дальше по коридору "белый слон."
О, это обмен подарками?
Yes, it's like watching a soap opera, what with all the drunken misbehavior and ill-advised hookups.
And down the hall they're doing a "white elephant."
Oh, that gift-exchange thing?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов белый слон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы белый слон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение