Перевод "lug nut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lug nut (лаг нат) :
lˈʌɡ nˈʌt

лаг нат транскрипция – 17 результатов перевода

We use them as scapegoats to distract the public from their real problems.
Like our crippling lug nut shortage.
And a corrupt government of robot elders.
Конечно. Но нам выгодно держать их за козлов отпущения, чтобы отвлечь народ от их реальных проблем.
Таких, как жуткий дефицит гаек.
И коррумпированное правительство некомпетентных роботов-старейшин.
Скопировать
You know, it...
That lug nut, it was very tight.
Wasn't it, though?
-Понимаешь...
Эти болты были слишком тугими.
-Ну правда ведь?
Скопировать
Your anger towards your mom, your feelings for guys who don't deserve you, apparently.
And now you've put your heart out there again after you've kept it locked up for so long, and this lug
that's safe and familiar, but not really what he needs, or... not really what he wants.
Ваш гнев по отношению к вашей маме, ваши чувства к парням, которые, видимо, вас не заслуживают.
И теперь вы снова открываете свое сердце, после того как оно было заперто так долго, а этот придурок не видит, какая особенная между вами связь, и если у него есть соблазн вернуться к отношениям, которые безопасны и знакомы,
но не совсем такие, которые ему нужны или ... не такие, которых он хочет.
Скопировать
Wind coming over the peaks can stir up rotors that'll drag you right down.
If you ask me, it's time to lug-nut up.
You can fly a whole lot higher than you think.
Ветер может вызвать вибрацию роторов и стать причиной падения.
Я бы посоветовал затянуть болты.
Ты можешь летать куда выше, чем думаешь.
Скопировать
I'm really sorry to bother you.
my truck broke down, and I'm completely useless when it comes to this kind of thing-- I don't know a lug
I don't even know.
Извините за беспокойство.
Просто мой фургон заглох, а я в машинах ничего не смыслю.
Даже как затянуть болты крепления... Без понятия.
Скопировать
Oh, no.
Yeah, yes, I hurt The darn thing trying to loosen a lug nut, and...
Why did you even go fishing today?
О, нет.
Э, да, я ушибся об эту проклятую штуку, пытаясь ослабить гайку, и...
Зачем ты вообще отправился на рыбалку сегодня?
Скопировать
Oh, hey, Mr. The King.
You got more talent in one lug nut than a lot of cars has got in their whole body.
- Really?
Здравствуйте, мистер Кинг.
В вашей подвеске таланта больше, чем в целом корпусе у некоторых машин.
- Правда?
Скопировать
Honey, wh... why are you getting so upset?
Because I didn't know I was married to such a cynical lug nut. Wait.
Are we really not gonna have sex tonight?
Дорогая, по...почему ты так расстроилась?
Потому что я не знала, что я замужем за таким циничным болваном.
Подожди. Так у нас и правда сегодня не будет секса?
Скопировать
That's why Peter, my best buddy, and I had a blood pact, swearing and making girls cry was the most important thing.
- Cauliflower boner lug nut.
- Crusty Jell-O cheese dick.
Тогда нам с Питером, моим лучшим другом, пришел конец, оскорбления и доведение девчонок до слез стало нашей главной целью.
- Цветная капуста, ошибка, зажимная гайка.
- Желе с корочкой, сыр, сыщик.
Скопировать
It's all up to you.
Lug nut.
Wrench.
Но всё зависит от тебя.
Крепление.
Ключ.
Скопировать
Help.
You have to understand, diesel is a big lug nut looking dude, but he's very bright.
In another universe, this guy could've been a lawyer from Stanford or something.
Помогите.
Вы должны понимать, дизельное топливо является большой выступ гайки смотрит чувак, но он очень яркий.
В другой вселенной, этот парень мог бы уже юрист из Стэнфорда или что-то.
Скопировать
I had no idea tortilla chips were such a good fuel source. They're basically pure hydrocarbons soaked in fat.
Let's hope the lug nut expands.
What if that burning food attracts animals?
Я и понятия не имел, что чипсы из лепешки так хороши для розжига в основном, это углерод полный жира
Давайте надеяться, что гайка расширится.
А что если запах пищи привлечёт животных?
Скопировать
It's burning salsa.
I'm hoping the acidity and salinity combined with electricity will corrode the lug nut off.
What an innovative solution.
Это взрывная сальса
Я надеюсь, что кислотность и солёность под действием электричества разъедят гайку.
Какое инновационное решение.
Скопировать
Couple pinches ought to do the trick.
Is that enough to melt the lug nut?
Well, let's start small.
Пары поворотов пальцами должно хватить.
Этого достаточно для того, чтобы растопить гайку?
Начнём с малого.
Скопировать
We can always add more.
You put up a good fight, lug nut, but you've met your match.
Hey, look!
Мы всегда можем добавить больше.
Ты затеяла отличную битву, гайка, но ты, наконец, встретила равного себе.
Взгляни!
Скопировать
- I know how to change a tire.
Well, if you knew how to change a tire, you wouldn't be having so much trouble marrying the lug nut to
- "Marrying"? - That was an accident.
- Я знаю, как менять колесо.
Если бы ты знал, ты бы без труда Поженить гайку с болтом.
Это была случайность.
Скопировать
- It's the silver ring.
- I know what a lug nut is. Are you sure you lifted the jack high enough?
Yes. - Because that could be the problem.
- Я знаю, как выглядит гайка.
- Ты уверен, что достаточно поднял?
- Потому что из-за этого могут возникнуть проблемы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lug nut (лаг нат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lug nut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаг нат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение