Перевод "брикеты" на английский
брикеты
→
briquette
Произношение брикеты
брикеты – 30 результатов перевода
Он был в ванной комнате.
У вас еще оставались брикеты, это такой дефицит.
Мы у себя в компании ужасно мерзнем.
He was in the bathroom.
Oh, you had some briquettes left. It's such a deficit.
We get terribly cold at our company.
Скопировать
Шоколад.
Испанские монахи шлют брикетами.
Это наши слуги, Ваше Высочество.
Chocolate.
The Spanish monks keep sending bricks of it.
These are our servants, Your Highness.
Скопировать
- Ладно, чувак.
Полдюжины яиц, пакет снятого молока, два брикета, э-э, низкокалорийного творога.
Дай мне еще четверть фунта хорошей нежной печёнки,
- Okay, kiddo.
One half-dozen eggs. One container of skim milk. Two of the, uh, low-cal cottage cheeses.
Give me a quarter pound of that nice tender liver.
Скопировать
Теперь, отсюда, мы идем сюда.
А это - глазировочная секция, где брикеты покрываются, глазурью, конечно, и украшаются.
Это моя любимая машина.
Now, from here, we go down here.
And, this is the enrobing chamber, where the blocks are coated with icing, of course, and decorated.
This is my favourite machine.
Скопировать
Вот, попробуйте.
Теперь... эта машина, как вы видите, штампует непокрытые глазурью брикеты весом в две с половиной унции
Каждая машина нарезает 48,000 брикетов в день ...
Here, try a bit.
Now... Now, this machine, as you see, stamps out a two-and-a-haIf-ounce uncoated block. Here, tuck in.
Each machine cuts 48,000 blocks a day...
Скопировать
Теперь... эта машина, как вы видите, штампует непокрытые глазурью брикеты весом в две с половиной унции (примерно 70 грамм).
Каждая машина нарезает 48,000 брикетов в день ...
Вы не едите.
Now... Now, this machine, as you see, stamps out a two-and-a-haIf-ounce uncoated block. Here, tuck in.
Each machine cuts 48,000 blocks a day...
You're not eating.
Скопировать
Чернокожие едут в Европу и становятся пушечным мясом.
Мы зовем их брикетами.
Лиз!
Only to be cannon fodder, the black devils have been sent to Europe.
Briquettes, we call them.
Lise!
Скопировать
Никак не решу, сколько брать пломбира.
Я лично всегда беру большой брикет.
Как там вечерина?
Can't decide what size Slurpee to get.
I usually go for the 900-ouncer.
How's that party?
Скопировать
"ам ты услышишь много людей, рассуждающих так же.
"Ёй, чувак, не арестовывай мен€, это всего лишь 14 брикетов индийской марихуаны.
¬ следующем году ее разрешат, когда ¬илли Ќельсон станет президентом".
You hear a lot of guys talking like that.
"Hey, man, why'd you bust me with these 14 bales of ganja?
"It's all gonna be legal next year when Willie Nelson's president."
Скопировать
Прости, малыш.
Я скушал сегодня большой брикет мороженного.
О, милый, ты же знаешь, что у нас непереносимость лактозы.
I'm sorry, baby.
I ate a bunch of ice cream earlier today.
Oh, baby, you know we're lactose-intolerant.
Скопировать
И ещё.
Брикет теперь будеть стоить дороже.
На тридцать кусков.
One more thing.
Price of the brick going up.
Thirty more.
Скопировать
О, я чувствую приближается грандиозный финал.
Она остается... в брикете травы, спрятаной в этом фальшивом бензобаке.
Но если это все вышло из-за наркоты и его джип был набит марихуаной, почему они просто на нем не уехали?
Oh, I sense a big finish coming up.
It lands... In... a brick of weed Packed inside this half of this fake gas tank.
But if this was all about drugs And his s. u. v. was loaded with marijuana, Why didn't they just drive away with it?
Скопировать
Девушки обратились к Джоан, и я не хочу подрывать её авторитет, но можно ли нам привести друга на Рождественскую вечеринку ?
Лэйн её ужал до стакана джина и брикета сыра Вэлвита.
Мы затягиваем пояса.
Um, the girls went to Joan And I don't want to undermine her, But are we allowed to bring a friend to the Christmas party?
Lane scaled it back To a glass of gin and a box of Velveeta.
We're tightening our belts.
Скопировать
Я не хотел орать на тебя.
Я до сих пор не могу понять, зачем нужно 18 колесное средство, чтобы перевезти один маленький брикет
В этом то и гениальность.
I didn't mean to yell at you.
Still don't see why we need a whole 18-wheeler To move one little, ol' brick of heroin.
That's the genius of it.
Скопировать
Что это?
Это брикет с C-4.
Тебе нужно отойти.
What is that?
It's a block of C-4.
You should stand back.
Скопировать
Все, кому менее 50, сейчас состоят в браке. Кроме одного.
предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета
У нас нет специальных звёздочек, чтобы прикрепить на стену?
All those under 50 are now married, except one.
The island has one BB which offers the traditional Scottish breakfast of haggis, sausage, chips and beans, or if you're feeling more metropolitan, you can have the continental breakfast, a bread roll, two Weetabix and a Snickers bar.
Have we got any Michelin stars I can put up?
Скопировать
Мы должны ему больше, чем когда-либо будем способны выплатить.
должны мы отвести его куда-нибудь, где подают вкусную еду, вместо того, чтобы вынуждать его есть тот брикет
Я надеюсь, что тушёное мясо не слишком сухое.
We owe him more than we can ever repay.
Then shouldn't we take him out for a nice meal instead of forcing him to eat that briquette you call meat loaf?
I hope the pot roast isn't too dry.
Скопировать
Уух, пахнет интиргующе!
Выглядит как брикет для розжига, но что же это?
Брикет для розжига.
Ooh, smells interesting!
It looks like fire-lighters, but what is it?
Fire-lighters.
Скопировать
Выглядит как брикет для розжига, но что же это?
Брикет для розжига.
Вдруг мы устроим барбекю?
It looks like fire-lighters, but what is it?
Fire-lighters.
In case we get a barbecue?
Скопировать
Вы будете что-нибудь?
Рожок, брикет в вафле?
Не, не надо.
You guys want something?
Sno-cone, ice-cream sandwich?
I'm good.
Скопировать
Алкоголь использовали как источичник энергии и оружие задолго до того, как появилось хоть какое-то представление о том, что такое порох
его как первоклассную взрывчатку но, в большинстве ситуаций, намного легче найти бутылку водки, чем брикет
Спасибо
Alcohol was used as an energy source and a weapon long before anyone had any idea what gunpowder was.
It doesn't contain enough energy to qualify as a top-grade explosive, but in most situations, it's a lot easier to find a bottle of vodka than a brick of C-4.
Thank you.
Скопировать
Они чистые, Пэйшенс.
Подлинные пищевые брикеты высшего сорта- белок, витамины... иммунокомплекс.
Один такой прокормит целую семью в течение месяца.
It's pure, Patience.
Genuine 'A"grade foodstuffs- protein, vitamins... immunization supplements.
One of those would feed a family for a month.
Скопировать
Хммм.
Это он про брикет льда.
В 2:00 нас устроит.
Hmm.
He means the ice pack.
2:00 should probably be okay.
Скопировать
Когда я возвращался, я бегло взглянул на содержимое их сумок.
Там были белые брикеты с прикрепленными к ним проводами и таймерами.
Я думаю, возможно это С-4?
When I was coming back, I-I got a glimpse inside their--their duffle bag.
There were white bricks with wires and timers attached to it.
I-I think it could be C-4. C-4?
Скопировать
Она носит зубную пластину?
Ужин, домашняя работа, брикет, ванна.
Папа, можно я покормлю цветок жуком?
She wears a retainer?
Dinner, homework, retainer, bath.
Daddy, can I feed my plant a bug now?
Скопировать
Бриллианты, кристаллизованный углерод.
Ежедневно люди ходят в бакалею и возвращаются домой с полными сумками углерода в виде брикетов угля для
А из-за того, что в вашем углероде атомы уложены чуточку аккуратней, вы хотите, чтобы я выкладывал тысячи долларов.
Diamonds, crystallized carbon.
Every day, people go to the grocery store and come home with sacks full of carbon in the form of charcoal briquettes that they toss in their barbeques and set on fire.
But just because you've got some carbon with the atoms stacked neatly, you expect me to plunk down thousands of dollars.
Скопировать
И я нашел вот это.
Кучу брикетов.
Почему ты называл их брикетами?
And I found this.
That's a lot of cake.
Why do you have to call it cake?
Скопировать
Кучу брикетов.
Почему ты называл их брикетами?
Это деньги.
That's a lot of cake.
Why do you have to call it cake?
It's money.
Скопировать
Как тебе сюжет о вымогательстве?
Брикеты наличных... возможно от предыдущих побед.
Он выбирает богатых женщин, ставит их в компрометирующие ситуации...
So what are you thinking, an extortion plot?
Bricks of cash... probably from previous successes.
He targets wealthy women, tries to put them in compromising situations...
Скопировать
Так.
И вот вы размещаете металлические брикеты по всей Земле.
Потому что они такие.
So!
Here you are, depositing slug pellets all over the Earth, made attractive so humans will collect them, hoping to find something beautiful inside.
Because that's what they are.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов брикеты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брикеты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
