Перевод "Noel Gallagher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Noel Gallagher (ноул галого) :
nˈəʊl ɡˈaləɡˌə

ноул галого транскрипция – 33 результата перевода

That's what I said to him.
It's real unusual, because the last time I got one of these was in '93 off Oasis' Noel Gallagher.
King Tut's Wah Wah Hut, that's where you signed them!
Именно это я ему и сказал.
Довольно необычно, Последний раз мне приносили такое в '93 от Ноэля Галлахера из Оазис.
King Tut's Wah Wah Hut, Там ты с ними подписал контракт!
Скопировать
No, it would just be the Ten Glorious Years package in permanent orbit.
Is it just me, or does Noel Gallagher getting older look like one of those Evolution of Man wall charts
- Who's that?
Нет, сейчас как раз будет Десять Великих Лет помещенные на постоянную орбиту.
Мне кажется, или Ноэль Галлагер, становясь старше, выглядит, как один из тех плакатов с эволюцией в обратном порядке?
- Кто это?
Скопировать
I had a girlfriend, right?
And Liam and Noel Gallagher... both had it off with her right in front of me, so that's similar.
And that was a bit awkward, actually.
У меня была девушка, да.
А Лиам и Ноель Галахер оба имели ее прямо у меня на глазах, так что это одно и тоже.
И это было немножко неудобно, вообще-то.
Скопировать
That's what I said to him.
It's real unusual, because the last time I got one of these was in '93 off Oasis' Noel Gallagher.
King Tut's Wah Wah Hut, that's where you signed them!
Именно это я ему и сказал.
Довольно необычно, Последний раз мне приносили такое в '93 от Ноэля Галлахера из Оазис.
King Tut's Wah Wah Hut, Там ты с ними подписал контракт!
Скопировать
No, it would just be the Ten Glorious Years package in permanent orbit.
Is it just me, or does Noel Gallagher getting older look like one of those Evolution of Man wall charts
- Who's that?
Нет, сейчас как раз будет Десять Великих Лет помещенные на постоянную орбиту.
Мне кажется, или Ноэль Галлагер, становясь старше, выглядит, как один из тех плакатов с эволюцией в обратном порядке?
- Кто это?
Скопировать
I had a girlfriend, right?
And Liam and Noel Gallagher... both had it off with her right in front of me, so that's similar.
And that was a bit awkward, actually.
У меня была девушка, да.
А Лиам и Ноель Галахер оба имели ее прямо у меня на глазах, так что это одно и тоже.
И это было немножко неудобно, вообще-то.
Скопировать
- Yeah!
Noel next.
All right, Noel.
— Ага!
Ноэль следующий.
Давай, Ноэль.
Скопировать
Well.
And it only remains for me to thank Noel, Ross, Colin and Alan.
Whatever you do, keep your kit on.
Отлично.
И мне остается только поблагодарить Ноэля, Росса, Колина и Алана.
И, что бы вы не делали, будьте всегда наготове.
Скопировать
You just work in the building.
Piss off, Noel.
Come on, we've got to find Lizzie.
Ты работаешь только в здании.
Отлепись, Ноэл.
Идем, нам надо найти Лиззи.
Скопировать
Oh, Sabrina...
Noel needs some first aid.
- Nice suits, gentlemen.
О, Сабрина...
Ноэлу нужна первая помощь.
- Неплохие костюмчики, господа.
Скопировать
Great.
Blimey, Nevison Gallagher!
So, you and Lucy...?
Прекрасно.
Чтоб мне, Нэвисон Галлахер!
Так, ты и Люси ...?
Скопировать
W... well, look, if we play our cards right, it might not be a one-off.
Noel Laughlin wants to meet us, see us play.
Big-time manager, that Noel Laughlin?
Ладно, смотрите, если мы верно разыграем наши карты, это может быть не разовым выступлением.
Ноэл Лафлин хочет увидеть нас , как мы играем.
Тот самый менеджер, Ноэл Лафлин?
Скопировать
- This must be Zag!
Noel Laughlin.
Gunnar.
Это должно быть Заг!
Ноэл Лаглин.
Гуннар.
Скопировать
You've been spying on me? Well, maybe now you'll understand
Why I turned to noel.
At least someone still has my back.
Ты шпионила за мной?
Может, теперь вам будет понятно, почему я обратилась к Ноэлю.
Хоть кто-то еще на моей стороне.
Скопировать
I mean, we should be wondering if melissa...
My sister wasn't the one who hired noel kahn To terrorize hanna's mother.
I don't know, for all we know
Может, лучше подумаем, могла ли Мелисса...
Это не моя сестра наняла Ноэля, чтобы запугать маму Ханны.
Кто его знает, может,
Скопировать
Hey, mrs. Montgomery.
Hi, noel.
Aria, you cannot lose your cool When you're asked those questions.
Здравствуйте, миссис Монтгомери.
Привет, Ноэль
Ария, нельзя терять спокойствие, отвечая на такие вопросы.
Скопировать
That's who was in the kitchen.
It was Noel.
I needed someone who mattered.
Тот кто разгуливал по кухне.
Это был Ноэль.
Я нуждалась в ком-то, кто готов к трудностям.
Скопировать
I think he's in pain.
Gallagher?
Yes.
Думаю, что он испытывает боль.
Вы испытываете боль, мистер Галлагер?
Да.
Скопировать
What say we toss in Dilaudid, try to take the edge off of this bitch?
Gallagher, part of the Good Lord's healing process.
I'm gonna go get your breakfast.
Что, если вы дадите мне дилаудид, чтобы не слушать вопли этой суки?
Боль — это блаженство, мистер Галлагер, часть процесса восстановления.
Пойду принесу ваш завтрак.
Скопировать
Thank you.
Gallagher.
I'm sure I speak for all of us when I say we appreciate the diligence you have shown in caring for these children.
Спасибо.
Спасибо, миссис Галлагер.
Уверена, со мной согласятся все, когда скажу, что мы ценим старание, с которым вы заботились об этих детях.
Скопировать
Jackie!
Jackie Scavello, Fiona Gallagher.
You take her in the back, set her up with a locker, show her the ropes.
Джеки.
Джеки Скавелло, Фиона Галлагер.
Берёшь её на себя, установишь шкафчик, введешь её в курс дела.
Скопировать
I'm still here, you fucker!
Frank Gallagher!
I'm alive!
Я до сих пор здесь, хуйло!
Фрэнк Галлагер!
Я жив!
Скопировать
That's Mona Woollnet done and dusted.
Little boy, name of Noel.
That's rather jolly.
Так, Мона Вулнет разрешилась.
Мальчик, назвали Ноэль.
Как здорово.
Скопировать
Brett, Brett, Brett! Listen to me! Listen!
And I did not rape Ann Gallagher.
I did not beat up that other one! I am not going down for those things!
Бретт, Бретт, послушай меня, слушай!
Я не убивал ту бабу из полиции и я не трахал Энн Галлагер.
Я не избивал ту другую бабу, я не собираюсь отвечать за все это.
Скопировать
Noel Kahn?
He's going to do whatever is best for Noel Kahn.
That's not who I was thinking of.
Ноэль Кан?
Он поступит так, как выгодно Ноэлю Кану.
Я не про него подумала.
Скопировать
Couldn't be more exciting if she made up the whole thing.
Hey, Mona, have you seen Noel Kahn?
Oh, I'm sure he's around somewhere getting into mischief.
Ничего лучше она бы и выдумать не смогла.
Эй, Мона, ты не видела Ноэля Кана?
О, я уверена, он рядом и затевает новую проказу.
Скопировать
Myrna Austen,
Joanne Gallagher...
What?
Мирны Остин,
Джоанны Галлахер.
Что?
Скопировать
Hello? Phil?
It's Nevison Gallagher.
Have you heard this on the news about Kirsten McAskill?
Здравствуйте, Фил.
Это Нэвисон Галахер.
Вы слушали сейчас новости про Кирстен МакАскилл?
Скопировать
A hopeless dream, Cardinal.
Monsieur Gallagher?
How many are they?
Пустые мечты, кардинал.
— Месье Гэллахер?
— Сколько их?
Скопировать
They're in the barn.
Gallagher.
I have a job for you.
Они в сарае.
Гэллахер.
У меня есть для тебя работа.
Скопировать
When you find the person behind this, I will ensure that their punishment is exemplary.
Gallagher could do this.
Instead, I find... the Queen is still alive.
Когда найдёте того, кто за этим стоит, я гарантирую, что его наказание послужит другим уроком.
Вы уверяли меня... что Гэллахер справится.
Вместо этого, я узнаю, что королева ещё жива.
Скопировать
One with principles... of a kind.
Before he passed away, Monsieur Gallagher said there was money in his saddlebags to pay for the repair
That's all there is.
— С принципами...в своем роде.
Перед смертью, месье Гэллахер сказал, что в его сумке есть деньги, которых хватит на ремонт монастыря.
— Это всё.
Скопировать
I am not prepared to rely upon that ignorance!
No-one has identified me or proved either of us has any connection with Gallagher.
For your sake, I hope you're right.
Я не собираюсь опираться только на ваши предположения!
Никто не вычислил меня, и у них нет доказательств моей или вашей связи с Галлахером.
Для вашего же блага, надеюсь, вы правы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Noel Gallagher (ноул галого)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Noel Gallagher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноул галого не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение