Перевод "Noel Gallagher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Noel Gallagher (ноул галого) :
nˈəʊl ɡˈaləɡˌə

ноул галого транскрипция – 33 результата перевода

I had a girlfriend, right?
And Liam and Noel Gallagher... both had it off with her right in front of me, so that's similar.
And that was a bit awkward, actually.
У меня была девушка, да.
А Лиам и Ноель Галахер оба имели ее прямо у меня на глазах, так что это одно и тоже.
И это было немножко неудобно, вообще-то.
Скопировать
No, it would just be the Ten Glorious Years package in permanent orbit.
Is it just me, or does Noel Gallagher getting older look like one of those Evolution of Man wall charts
- Who's that?
Нет, сейчас как раз будет Десять Великих Лет помещенные на постоянную орбиту.
Мне кажется, или Ноэль Галлагер, становясь старше, выглядит, как один из тех плакатов с эволюцией в обратном порядке?
- Кто это?
Скопировать
That's what I said to him.
It's real unusual, because the last time I got one of these was in '93 off Oasis' Noel Gallagher.
King Tut's Wah Wah Hut, that's where you signed them!
Именно это я ему и сказал.
Довольно необычно, Последний раз мне приносили такое в '93 от Ноэля Галлахера из Оазис.
King Tut's Wah Wah Hut, Там ты с ними подписал контракт!
Скопировать
I had a girlfriend, right?
And Liam and Noel Gallagher... both had it off with her right in front of me, so that's similar.
And that was a bit awkward, actually.
У меня была девушка, да.
А Лиам и Ноель Галахер оба имели ее прямо у меня на глазах, так что это одно и тоже.
И это было немножко неудобно, вообще-то.
Скопировать
No, it would just be the Ten Glorious Years package in permanent orbit.
Is it just me, or does Noel Gallagher getting older look like one of those Evolution of Man wall charts
- Who's that?
Нет, сейчас как раз будет Десять Великих Лет помещенные на постоянную орбиту.
Мне кажется, или Ноэль Галлагер, становясь старше, выглядит, как один из тех плакатов с эволюцией в обратном порядке?
- Кто это?
Скопировать
That's what I said to him.
It's real unusual, because the last time I got one of these was in '93 off Oasis' Noel Gallagher.
King Tut's Wah Wah Hut, that's where you signed them!
Именно это я ему и сказал.
Довольно необычно, Последний раз мне приносили такое в '93 от Ноэля Галлахера из Оазис.
King Tut's Wah Wah Hut, Там ты с ними подписал контракт!
Скопировать
'Confound the ignorant, 'and amaze indeed the very faculties of eyes and ears.
'Yet, am I, Vernon Francis Gallagher, a rogue and peasant slave?
'Did I say nothing for my cause?
Черт бы побрал непросвещенных и поразил бы настоящими способностями из глаз и ушей.
Чтож, я, Вернон Фрэнсис Галлахер, бродяга и нищий раб?
Разве я ничего не сказал в свою защиту?
Скопировать
Gallagher.
Frank Gallagher.
No operation.
Галлахер.
Френк Галлахер.
Не операция.
Скопировать
You know the truth about Sammy and the other children.
Andrew Gallagher.
- Ava Wilson.
Ты ведь знаешь правду, не так ли... о Сэмми и других таких детях?
Эндрю Галахер.
-Эва Уилсон.
Скопировать
No pill, Mr, er...
Gallagher.
Frank Gallagher.
Не таблетки, мистер, эм...
Галлахер.
Френк Галлахер.
Скопировать
Who are you?
I'm Frank Gallagher.
Don't you recognise me?
Кто ты?
Я Фрэнк Галлахер.
Не узнаешь меня?
Скопировать
Wrong house.
Phil Gallagher?
No.
Не тот дом.
Фил Галлахер?
Нет.
Скопировать
Hello, is that Emma?
Hi, it's Frank Gallagher here.
It was me.
Алло, это Эмма?
Привет. Это Фрэнк Галлахер.
Это был я.
Скопировать
Rickets?
Hi, it's Frank Gallagher here.
It was me.
Рикетс?
Привет. Это Фрэнк Галлахер.
Это был я.
Скопировать
'So what, if I'm not an astronaut, or a Prime Minister, 'or a football player?
I am Vernon Francis Gallagher.
'I came, I saw, I drank the fucking lot.'
И что с того, если я не астронавт, или премьер-министр, или футбольный игрок?
Я Вернон Френсис Галлахер.
Я пришел, я видел, Я пил, блядь дохуя.'
Скопировать
Before you know it, you're gonna be fighting for the Catholic Boys' Club North West Memorial Junior Middleweight title.
'Carl Gallagher!
Let's do it!
Но прежде знай, ты будешь биться за титул Северо-Западного Мемориального клуба Католических Мальчиков в первом среднем весе.
Карл Галлахер!
Сделаем это!
Скопировать
No.
Noel.
Noel.
Нет.
Ноэль.
Ноэль.
Скопировать
Noel.
Noel.
Think about it.
Ноэль.
Ноэль.
Подумай.
Скопировать
Mind your own business.
Mum's rang Noel.
If you ask him yourself, he'll drop everything and come.
Не лезь не в свое дело.
Мама звонила Ноэлю.
Если ты сам его об этом попросишь, он все бросит и придет.
Скопировать
I need your help, and it's not a kidney.
Please, Noel.
What?
Мне нужна твоя помощь, я серьезно.
Пожалуйста, Ноэль.
Что?
Скопировать
What do you say?
Hello, Uncle Noel!
Plus ca change, plus c'est la meme chose!
Что скажешь?
Привет, дядя Ноэль!
Чем больше вещи меняются, тем больше они остаются теми же. (фр.) (цитирует Жана Баптиста Кара)
Скопировать
Mickey!
Uncle Noel - go fetch him back.
Why me?
Микки!
Дядя Ноэль - пойди, приведи его обратно.
Почему я?
Скопировать
I know he's a bastard... but I still don't want him to go down.
Please, Uncle Noel.
Could've been worse.
Я знаю, что он ублюдок... Но я всё равно не хочу, чтобы он сел за решётку.
Пожалуйста, дядя Ноэль.
Могло быть и хуже.
Скопировать
I only play it for you.
- Have you found Noel?
- In t'car, waiting for yous.
Играю только ради тебя.
- Ты нашёл Ноэля?
- В машине, ждёт тебя.
Скопировать
And what fucking silly-arsed hoops are you gonna make me leap through first?
Noel has very kindly agreed to help.
About fuckin' time.
И через какие блядские горящие обручи я должен буду ради этого пропрыгать?
Ноэль любезно согласился помочь.
Ну, блядь, во время.
Скопировать
I'm giving him away and paying for it.
I'm really happy for you, Noel.
Thanks.
Я выдаю его, и плачу за это.
Я искренне рада за тебя, Ноэль.
Спасибо.
Скопировать
No, like 'im.
Gallagher!
- Come here, you.
Не... вон как тот.
Галлахер!
- Иди-ка сюда.
Скопировать
Please.
Good luck, Noel.
Good luck, Pat.
Пожалуйста.
Удачи, Ноэль.
Удачи, Пат.
Скопировать
Come if you want.
Noel it would be an honour for me to dance at your wedding.
Right.
Приходите, если хотите.
Ноэль было бы честью для меня танцевать на вашей свадьбе.
Отлично.
Скопировать
What's for brekky?
We meet again, Gallagher!
(Frank) Just say no, kids!
Что на завтрак?
Мы снова встретились, Галлахер!
Просто скажите нет, дети!
Скопировать
He's in.
I'm calling about Monica Gallagher.
(Carl) 'Some people can't do commitment.' lan!
Он здесь.
Я звоню по поводу Моники Галлахер.
Некоторые люди необязательные. Иэн!
Скопировать
The ensuing children came even earlier, so by my calculations,
Mrs Gallagher could give birth... tomorrow.
All this excitement, eh, baby?
Последующие дети появились ещё раньше, так что по моим подсчётам,
Госпожа Галлахер может родить.. завтра.
Все это волнение, да, детка?
Скопировать
- The moment he gets the boy, we move in.
- But Mrs Gallagher said...
I know what she said, but this is our collar.
- В этот момент, когда он получает мальчика, мы выдвигаемся.
- Но миссис Галлахер сказала...
Я знаю,что она сказала, но это наша схватка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Noel Gallagher (ноул галого)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Noel Gallagher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноул галого не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение