Перевод "гитов" на английский

Русский
English
0 / 30
гитовbrail
Произношение гитов

гитов – 30 результатов перевода

Индийская секта, конечно.
Но в нашем храме священник обычно читал и мусульманский Коран и индусскую гиту, перескакивая с одного
Когда я был ребёнком я пел в храме одну песню.
Hindu, of course.
But in our temple, the priest used to read from the Muslim Koran and the Hindu Gita, moving from one to the other as if it mattered not which book was read as long as God was worshiped.
When I was a boy I used to sing a song in the temple.
Скопировать
И вот как все было.
Лапич и Гита выросли и стали большими.
Лапич и Гита выросли и стали большими.
And so it was.
Lapitch and Gita grew up and became big.
Lapitch and Gita grew up and became big.
Скопировать
Лапич и Гита выросли и стали большими.
Лапич и Гита выросли и стали большими.
Лапич оставался сапожником, а Гита забыла, что она когда-то выступала в цирке.
Lapitch and Gita grew up and became big.
Lapitch and Gita grew up and became big.
Lapitch remained a shoemaker, and Gita forgot that she had ever been with a circus.
Скопировать
Лапич оставался сапожником, а Гита забыла, что она когда-то выступала в цирке.
Потом Гита и Лапич стали еще взрослее,
Потом Гита и Лапич стали еще взрослее, и затем они поженились.
Lapitch remained a shoemaker, and Gita forgot that she had ever been with a circus.
Then Gita and Lapitch became even bigger,
Then Gita and Lapitch become even bigger, and then they married.
Скопировать
Потом они взяли в свои руки бизнес господина Хмурого,
У Гиты и Лапича было четверо... детей и трое учеников...
Пойдем к тебе.
Later on they took over business from Master Scowler,
Gita and Lapitch had four... children and three apprentices...
Huh! Let`s go to your place.
Скопировать
Лапич и Гита выросли и стали большими.
Лапич оставался сапожником, а Гита забыла, что она когда-то выступала в цирке.
Потом Гита и Лапич стали еще взрослее,
Lapitch and Gita grew up and became big.
Lapitch remained a shoemaker, and Gita forgot that she had ever been with a circus.
Then Gita and Lapitch became even bigger,
Скопировать
Потом Гита и Лапич стали еще взрослее,
Потом Гита и Лапич стали еще взрослее, и затем они поженились.
...поженились.
Then Gita and Lapitch became even bigger,
Then Gita and Lapitch become even bigger, and then they married.
...married.
Скопировать
Потом они взяли в свои руки бизнес господина Хмурого, который уже был слишком старым.
У Гиты и Лапича было...
Потом они взяли в свои руки бизнес господина Хмурого,
Later on they took over business from Master Scowler, who had already become very old.
Gita and Lapitch had...
Later on they took over business from Master Scowler,
Скопировать
"Она вечна. Бессмертна".
Это из Бхагават-Гиты.
- Правда?
"Deathless."
It's the Bhagavad-Gita.
Really?
Скопировать
- Однажды вечером ребенок...
- Гита распевала молитвы на тибетском и говорила вещи, которые я не могла понять.
Она во сне говорила на тибетском?
One night, the child--
Gita was chanting prayers in Tibetan, saying things I couldn't understand.
She was speaking Tibetan in her sleep?
Скопировать
Джесси!
Гита!
Они поют "Сутру Сердца", прекрасную молитву.
Jesse!
Gita!
They are chanting the Heart Sutra. The beautiful prayer.
Скопировать
- Это неправда!
- Когда они разговаривали, он проартикулировал: "по-мо-ги-те".
- Не пизди!
I didn't!
When they were talking, he mouthed the words, "Help us."
- You fuckin' liar!
Скопировать
А я стоял возле журнальной стойки и видел его лицо!
И я видел, как он проартикулировал: "по-мо-ги-те".
Заводи машину.
I was by the magazines. I could see his face!
And I saw him mouth the words, "Help us."
Start the car.
Скопировать
За исключением здесь присутствующих французов, разумеется.
Тут говорится - некто по имени Гито.
Чёрт побери, для меня это - что Джон Буль.
Any Frenchmen present are excluded, of course.
Says here a fellow by the name of Guiteau.
Sure as hell sounds like a John Bull to me.
Скопировать
Мадам. Ну, пойдем, Якоб.
- Гит, гит.
- Гит, гит.
Come, Jacob,
- Geht, geht?
- Geht, geht!
Скопировать
- Гит, гит.
- Гит, гит.
- Я, я
- Geht, geht?
- Geht, geht!
- Ja, ja?
Скопировать
Да, да, пойдем, пойдем на кухню.
Господа, во имя великолепия плоти, Гита.
Ты так великолепно выглядишь.
Let's go to the kitchen.
- Are you the third gentleman? Ladies and gentlemen, in the splendour of her own flesh, Gita!
You look great like that.
Скопировать
Счастья тебе на каждом шагу!
Привет от Гиты, Дежо,
Магды, Кветы и Янко-Дурака!
Be happy always!
Best regards from Gita, Dezo,
Magda, Kveta, and Johnny the fool!
Скопировать
Послушай, что пишет твой отец.
"Мама не могла спать, когда ты уехала, и Гита плакала о тебе.
А за твою мудрость мы тебе благодарны.
Listen to your father now.
Your mom couldn´t sleep after you left. Gita was crying.
Thank you for being so clever.
Скопировать
Ты собираешься предаться суровой аскезе?
Господь говорит в Гите "Обязанность есть его собственное вознаграждение"
Могу я последовать за тобой?
Are you going to perform austere penance ?
"Duty is its own reward", is the Lord's saying in Gita
May I follow you ?
Скопировать
Но вы все пришли к таким же выводам.
Наша Гита, мусульманский Коран, ваша Библия.
Это всегда простые вещи, от которых захватывает дыхание.
But you've all come to the same conclusions.
Our Gita, the Muslim's Koran, your Bible.
It's always the simple things that catch your breath.
Скопировать
Я принесла вам настоящий кофе
Ги, ты идёшь?
Так, Ги, просыпайся.
I brought you real coffee
Guy are you coming ? That's no substitute, you know
So, Guy, wake up. Come.
Скопировать
Арьямба поливает священное туласи - ритуал индусских жен
Шивагуру, приближающийся к храму, слышит стихи из Бхагавад-Гиты
"Тот, кто в момент смерти фиксирует свой ум на мне-достигнет меня"
Aryamba waters the sacred Tulsi, a ritual among Hindu wives
Shivaguru,approaching the temple,hears verses from the Bhagwat-Gita
"He who at the time of death, fixes his mind on me attains me"
Скопировать
Вот мое сокровище.
Гита! Иди, познакомься с Ламой Норбу.
Гита, это Джесси и Раджу.
- Here is my precious. Gita.
Come and meet Lama Norbu.
Gita, this is Jesse and Raju.
Скопировать
Гита! Иди, познакомься с Ламой Норбу.
Гита, это Джесси и Раджу.
Я - настоящий Лама Дордже. А вы оба фальшивые.
Come and meet Lama Norbu.
Gita, this is Jesse and Raju.
I am the real Lama Dorje, and you are both fakes.
Скопировать
Пожалуйста, выбери шапку, которая тебе больше всего нравится.
Спасибо, Гита.
Добро пожаловать, Джесси "длинные уши".
Please choose the hat you like best.
Thank you, Gita.
Welcome, Jesse Long-Ears.
Скопировать
- Привет!
- Входи, Гита.
Пожалуйста, выбери шапку, которая тебе больше всего нравится.
- Hello.
- Come in, Gita.
Please choose the hat you like best.
Скопировать
А зачем все эти книги?
Коран, Бхагават-Гита, Талмуд, Библия, Ветхий и Новый Заветы,
Одри, я держу в руках эти священные книги, которые являются фундаментом философии добра, выработанной человечеством.
What's with all the books?
Yes, the Koran, the Bhagavad-Gita, the Talmud, the Bible, Old and New Testaments, the Tao Te Ching.
Audrey, I hold in my hands those holy books which constitute the fundamental framework of humanity's philosophy of good.
Скопировать
Меня зовут Дерек Блиcc.
Я ищу отца Адама Гито.
Не бойтеcь меня.
My name's Derek Bliss.
I'm here looking for Father Adam Guiteau. Look.
You've nothing to fear from me.
Скопировать
Она бы гордилась тобой.
- Спасибо за добрые слова, Гита.
- Рольф, я так сочувствую тебе...
She'd be proud of you.
Thanks, Gitta. That's sweet of you.
It's terrible, Rolf. I'm so sorry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гитов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гитов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение