Перевод "гранола" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гранола

гранола – 18 результатов перевода

Разберешься по ходу дела.
Ты же не отличал гранолу от пророщенных бобов, когда мы открыли тот магазин здоровой пищи 20 лет назад
Поехать на месяц на Филиппины?
WHO KNEW GRANOLA FROM BEAN SPROUTS...
WHEN WE STARTED THAT HEALTH FOOD STORE 20 YEARS AGO ?
GO TO THE PHILIPPINES FOR A MONTH ?
Скопировать
У моей мамы есть ген по усвоению фаст-фуда.
У меня дома единственный вид фаст-фуда - это гранола.
Красивый дом!
My mother's got a junk food gene... I inherited it.
The only junk food in my house is Granola.
It's a nice place.
Скопировать
- В чём дело? - В этом граноловом батончике есть арахис!
(гранола - смесь плющенного овса с добавками коричневого сахара, изюма, кокосов и орехов)
- Боже мой.
- What's the matter?
- This granola bar, it has peanuts in it!
Oh, my god.
Скопировать
Но все, что у меня есть - здесь
Единственное, что у тебя есть это твоя компания Пенни-Анте Гранола.
я могу потерять все
BUT IT'S MY TOCHES THAT'S ON THE LINE HERE --
THE ONLY THING YOU HAVE ON THE LINE IS YOUR PENNY-ANTE GRANOLA COMPANY.
I COULD LOSE EVERYTHING.
Скопировать
Два других моих варианта - это спортивный костюм и костюм новорожденного.
Чувак, ты пойдешь на собеседование в этом, даже адвокаты-хиппи из "Гранола Мантин Эрт Полс" выпнут тебя
Послушай, это Федеральный совет по защите национальных ресурсов, и это работа моей мечты.
My only other suit options are track or birthday.
Dude, you show up to an interview in that, even the hippie lawyers from Granola Mountain Earth Pals will hackey sack you straight out the door.
Okay, it's the National Resource Defense Council, and it's my dream job.
Скопировать
О, я нашел материнские запасы.
Я достал гранолу, печенье, булочки.
Кто так много ест?
oh,now i hit the mother lode.
here,look at this. i got granola,cookies,muffins.
who eats this much?
Скопировать
- Правильно.
Гранола терапия...
Это называется "Зеленая терапия", идиот.
Right.
Granola therapy...
It's called "green therapy," idiot.
Скопировать
В смысле, лучше.
Утром я нашла два батончика гранолы у неё под кроватью.
Но она хотя бы не врет, откуда они взялись.
I mean, better.
I found two granola bars under her bed this morning.
But at least she didn't lie about where they came from.
Скопировать
Кто там?
Мне должны привезти из Орегона гранолу.
Из...
Who-Who's that?
I'm expecting some granola from Oregon.
From...
Скопировать
Ради хорошего вида ты лезешь через ущелье, зажатый словно ветчина между ломтиками тоста.
Или можем остановиться здесь, съесть гранолу и почтить память.
Постойте, это что, здесь?
You want the best lookout, we can hit the Lemon Squeeze where you make like a piece of bologna between slices of toast.
Or we can stop here, eat some granola, and pay our respects.
Wait, this is it?
Скопировать
Да.
Во всем спрятан сахар... батончиках с гранолой, обезжиренных йогуртах.
Что происходит?
Right.
All hidden sugars... granola bars, low-fat yoghurt.
What's happening?
Скопировать
Я проголодался.
здесь есть батончик гранолы спрятанный в этом храме твоего юношества. ты нашел мою комнату времен старших
Телефон просто разрывается.
I'm famished.
Surely there's a granola bar tucked away in this shrine to your adolescence. Oh, admit it, you find my high school bedroom sexy.
I'm blowing up.
Скопировать
# А компании скрывают факты
# Я в Коле, граноле и соусе для пасты
# В зеленом горошке, яблоках и сыре и редьке что ест лошадь # в консервированных фруктах и супе
♪ And the company's been hiding the facts
♪ I'm in cola, granola and pasta sauce
♪ Mushy peas, mac and cheese And that radish from a horse ♪ Canned fruit and soup, even soup in a satchel
Скопировать
Ты действительно хочешь слушать те же самые 50 песен всю оставшуюся жизнь?
Ладно, 3 обалденных плей-листов за батончик гранолы.
Предложение получше не найдешь.
Hey, you really wanna listen to the same 50 songs for the rest of your life?
Okay, three kick-ass playlists for one granola bar.
You ain't gonna find a better deal than that.
Скопировать
Это так мило.
О Боже, на моих ногах гранола.
Мне не нужен завтрак в постель.
That's so sweet.
Oh god, I got granola on my feet.
Don't need breakfast in bed.
Скопировать
Боже, я так счастлив, что не вернулся в Сиэтл.
Там ничего нет кроме дождя и гранолы.
Я помню первый раз, когда я приехал в залив.
God, I'm happy I didn't go back to Seattle.
There's nothing but rain and granola.
I remember the first time I came to the Bay.
Скопировать
Чавез...какой он?
Весь из себя Доктор Гранола.
Слишком чувствительный, как по мне.
Chavez... what's he like?
Very Dr. Granola.
A little too touchy-feely for my taste.
Скопировать
Как скажешь, Эйприл.
Мне пора на встречу с другом... мы будем есть гранолу и фалафель с кале.
Как же Шордич изменился.
Whatever you say.
Look, I'm going to meet a friend for a... "granola and kale falafel".
God, how Shoreditch has changed.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гранола?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гранола для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение