Перевод "гутарить" на английский
Произношение гутарить
гутарить – 7 результатов перевода
Да в нашей колокольне?
Не про нас ли друг Ванюша Всё поет-гутарит?
Чтой-то звон, да чтой-то звон,
From our tall bell-tower?
It must be Vanya, our friend, singing a pretty song.
What's that ringing, what's that ringing
Скопировать
Да в нашей колокольне?
Не про нас ли друг Ванюша Всё поет-гутарит?
Ох, на инженера учится...
From our tall bell-tower?
It must be Vanya, our friend, singing a pretty song.
He's studying to be an engineer...
Скопировать
Бузуй!
Только товарищ Штокман, скажите, могу я гутарить так, как хочу?
— Говори.
Shoot.
But first you tell me if I can speak frankly?
- Speak up.
Скопировать
Раз превзошла революция и всему народу дадена свобода — значится, войну должны прикончить
Аккуратно я гутарю?
По-правильному?
As long as there's a revolution and all the people are given freedom, it means the war must be ended.
Am I saying it accurately?
Am I right?
Скопировать
Опять значит, на позиции.
А вы гутарите: границы .
Какие могут быть границы ? По домам надо!
Take positions again!
And you say, not beyond the Don.
Time to end the war and go home!
Скопировать
Не думай, что на тачанке спасался.
А ты , Мелехов, ты с кем гутаришь
ОФицерские замашки убирай!
I wasn't saving my skin on a machinegun cart.
Who do you think you're talking to, Melekhov?
Give up your officer's ways!
Скопировать
Я не бычок на оборочке.
Возьмут, Валет правильно гутарит.
Куда идти — вот загвоздка.
I'm not a bull on a rein.
Valet is right, they will.
Only where should we go?
Скопировать