Перевод "дальневосточный" на английский

Русский
English
0 / 30
дальневосточныйFar-Eastern
Произношение дальневосточный

дальневосточный – 22 результата перевода

Я подготовила доклад о товарных позициях... доступных в последующие четыре месяца.
Включая продукцию дальневосточных регионов?
Да.
Here's my report on materials available for trading in the next four months.
Does it include products of the far eastern provinces?
- Yes, it does.
Скопировать
Так, маленькие мерзавцы!
Стойте смирно, или я лично надеру все дальневосточные задницы, которые попадутся на глаза.
Отлично, сержант.
Right, you little bastards!
You will stand up straight or I will personally shit-kick every Far Eastern buttock that appears before my eyes!
Well done, sergeant.
Скопировать
- Благодарю.
Когда я был в дальневосточной командировке, туземцы оказались весьма дружелюбными...
- И наши ребята были в восторге.
- Oh, thank you.
- Speaking of things Oriental, when I was on assignment in the Far East last year, I found the natives very friendly...
- and our boys delighted to be there.
Скопировать
Поработайте с этим, ребята.
А мне надо читать дальневосточную прессу.
Может, пуля разбилась об стену?
You guys figure it out.
I have Far East journals to read.
Was the slug smashed against the wall?
Скопировать
Да, сэр.
В 26, я написал работу поддерживающую отмену регулирования дальневосточных торговых ограничений.
Вскоре меня исключили из Лондонской школы экономики.
Yes, sir.
At 26, I wrote a paper supporting the deregulation of Far East trade barriers.
Nearly got thrown out of the London School of Economics.
Скопировать
- Последнее приглашение на посадку... - Вот он!
... на рейс 451 Дальневосточных Авиалиний до Токио.
Пассажир Твитч, пассажир Леон Твитч, пожалуйста пройдите...
- There he is!
flight451 to Tokyo, all confirmed passengers must board at this time.
Passenger Twitch, passenger Leon Twitch, please pick up-- - You have saved our lives.
Скопировать
Звонил некий Хью Бенни и сказал, что собираются грабить банк.
Дальневосточный Национальный банк!
Блокировать угол Пятой улицы. Оцепить шестой квартал.
This C.I., Hugh Benny, called in about a bank.
Far East National Bank, 11:30!
I want a block at Figueroa and Fifth and I want a block northbound Flower at Sixth.
Скопировать
Это подлинная походная форма самураев 12-го века.
Он приобрел ее 8-мь лет назад, когда посещал с лекциями страны Дальневосточного региона, во время своего
Могу я попросить Вас не сидеть в такой позе?
It's an authentic 12th-century Samurai battle dress.
He picked it up eight years ago on a lecture tour of the Far East during his anthropological phase.
Can I ask you not to sit like that?
Скопировать
Да, сэр.
Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.
Отношения между Темным Солнцем и братьями Хэсс все еще нестабильны.
Yes, sir.
Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.
The relationship between Dark Sun and the Hesse brothers is still unstable.
Скопировать
Лидер вооружённой группировки, Род Росс.
Раз в месяц он заключает сделку на дальневосточном нелегальном рынке.
Основная его группа сосредоточена на Среднем Востоке.
The leader of the arms syndicate, Rod Ross.
He deals with the mafia at the Far East underground market once a month.
Most of the arms go to the Middle East.
Скопировать
Нет, нет. Мы не работаем вместе.
Я из отдела по курированию дальневосточного направления.
Половина моего офиса сегодня здесь.
No, no, we don't work together.
I'm on the far east desk at state.
Half my office is here today.
Скопировать
Их войка были уничтожены.
На дальневосточном театре военных действий остался только Японский Союз.
Из штаб-квартиры Верховного Главнокомандующего пришел приказ на наступление на FOS с использованием нашего отряда GL.
Their army group's been annihilated.
Japan Area United is the only one left in the Far East theater.
Orders for a 12th Anti-FOS Offensive using our Prototype GL Force have arrived from Superintendent General Yoshizawa's HQ.
Скопировать
Хватит протирать штаны. Хорошие новости для вас, бездельники.
Наступление русских дальневосточных вооруженных сил "Тунгуска" завершилось неудачей.
Их войка были уничтожены.
Good news for you layabouts, twiddling your thumbs.
The Eastern Russian Area Force's "Tunguska" Anti-FOS Offensive has ended in failure.
Their army group's been annihilated.
Скопировать
Цзин, ты в игре?
Привнесёшь в игру хладнокровную дальневосточную дисциплину?
Это не ваш национальный спорт, но у нас играет ваш футболист.
Jing, you in?
Bring the team some of that unflappable Far Eastern work ethic.
It's not a national sport but there's that fella that plays for United.
Скопировать
Провалиться мне на этом месте!
Бейсбол на каком-то дальневосточном островке?
(англ.) Поразительно.
Whoa! Baseball?
Sonuvagun! Baseball, on a little island in the Far East?
Incredible!
Скопировать
Наша миссия выполнена.
К тому же, нам необходимо получить свежую информацию от Дальневосточного подразделения.
А это была всего лишь приманка.
Our mission is complete.
It's about time for an update from the Far East Branch, anyway.
She was nothing more than bait.
Скопировать
У меня есть хорошие новости.
Наша Дальневосточная группа прислала мне отчет из Киото.
Мы обнаружили нашу цель... И он весьма симпатичен.
I finally have some good news.
Our team in the Far East just sent in a report. This is from Kyoto.
We've found our target, and he's quite handsome.
Скопировать
Как у него шли дела?
Он столкнулся с сильным соперничеством от дальневосточного импорта, недавно был вынужден сократить число
Финансовые проблемы?
How was his business?
He was facing stiff competition from Far East imports and recently had to lay off a quarter of his workers.
Money troubles?
Скопировать
Смотрите-ка!
Она принесла набор дальневосточных лакомств.
В народе известные, как сычуанские ням-нямки.
We... Oh, look!
She comes bearing a selection of delicacies from the Far East.
Commonly known as Yummy Food Schezuan.
Скопировать
Не можете или не хотите, генерал Лу Тонг?
что встретила генерала Лу Тонга в вестибюле, пока его шофер в прямом эфире высказывается по вопросам дальневосточной
Нет?
Can't or won't, General Lu Tong?
On balance I'd suggest "can't" considering I've just found General Lu Tong in the lobby and his chauffeur is currently live on-air answering questions about Far Eastern geopolitics.
No?
Скопировать
Я не знаю, что это значит.
Но несколько дальневосточных культур считают голубей – особенно голубиные головы – деликатесом.
Но как много дальневосточных ресторанов в Вашингтоне подают голубя?
I-I don't know what that means.
But several Far Eastern cultures consider pigeon-- particularly pigeon heads-- to be delicacies.
But how many Far Eastern restaurants in the D.C. area actually serve pigeon?
Скопировать
Но несколько дальневосточных культур считают голубей – особенно голубиные головы – деликатесом.
Но как много дальневосточных ресторанов в Вашингтоне подают голубя?
Я не знаю.
But several Far Eastern cultures consider pigeon-- particularly pigeon heads-- to be delicacies.
But how many Far Eastern restaurants in the D.C. area actually serve pigeon?
I do not know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дальневосточный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дальневосточный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение