Перевод "доксициклин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение доксициклин

доксициклин – 21 результат перевода

— Разобрались.
- Мефлохин или Доксициклин?
- Я не знаю точно.
- Covered.
- Mefloquine or doxycycline?
- I'm not sure.
Скопировать
— Ты принимаешь его же?
Я принимаю Доксициклин.
У меня не светлая кожа, только чувствительная
- Didn't you get the same thing?
I got the doxycycline.
I don't have fair skin, just soft skin.
Скопировать
У меня не светлая кожа, только чувствительная
А у Доксициклина есть побочные эффекты?
- Чувствительность к солнцу.
I don't have fair skin, just soft skin.
Does doxycycline have side effects?
- Sun sensitivity.
Скопировать
Мефлохин.
Я говорила тебе принимать Доксициклин.
Да, но один из них для людей со светлой кожей, и это как раз я.
Mefloquine.
I told you to get the doxycycline.
Yes, but one of them is for people with fair skin, and that's me.
Скопировать
Думаю, она могла подцепить клеща.
Доксициклин.
Ждём 8 часов, пока подействуют антибиотики, Затем отогреваем её и запускаем сердце.
I guess she could've gotten a tick.
It's treatable, doxycycline.
Allow eight hours for the antibiotics to take effect, then we warm her up, shock her heart.
Скопировать
Он везунчик.
Начните давать ему доксициклин.
Если ему станет лучше, мы будем знать, что были правы.
He lucked out.
Start him on doxycycline.
If he improves, we'll know we were right.
Скопировать
Перестань жаловаться.
Дайте ему доксициклин.
Нет.
Quit your squawking.
Give him doxycycline.
No!
Скопировать
Ты мне нравилась больше, когда заставляла нас пробовать на нём все эти жуткие лекарства.
Мы начнём давать ему доксициклин сейчас и чёрт, может даже спасём его мизинец.
Он сможет научить своего брата считать аж до пяти.
I liked you better when you were coming up with wacky drugs for us to try.
We give him the doxy now, damn it, maybe we can save his pinky.
He can teach his brother to count all the way to five.
Скопировать
Экзотические женщины и обыкновенный сыр.
Я начну давать вам рифампин и доксициклин.
Но это какая-то ерунда.
Exotic women, boring cheese.
Gonna start you on rifampin and doxycycline.
Doesn't make any sense.
Скопировать
Которая полностью излечима.
Проверьте на доксициклин
Из-за лысой кошки?
Which is treatable.
Just start them on doxycycline.
Based on a bald cat?
Скопировать
Струпы.
Начинайте терапию доксициклином сейчас же.
Мамочка!
Eschars.
Start the girl on doxycycline right now.
Mommy!
Скопировать
Боль в ноге была вызвана мышечной судорогой из-за низкого содержания натрия вызванного дисфункцией почек.
Лэндон не отвечает на лечение доксициклином.
Думаю, лайм можно исключить.
The leg pain was caused by a muscle cramp from low sodium, which was caused by kidney dysfunction.
Landon didn't respond to doxycycline either.
I think we can rule out lyme.
Скопировать
Нашел какашки енота на кухне в буфете.
Мы начнем колоть вам Доксициклин.
Почему вы не сказали нам, что вы женаты?
Found raccoon feces in the kitchen cupboard.
We're gonna start you on Doxycycline.
Why wouldn't you tell us you're married?
Скопировать
Сегодня он друг.
Его доксициклин спас вам жизнь.
Вы знаете, от чего его принимал Мерл?
He is today.
This doxycycline might have just saved your life.
You know what merle was taking it for?
Скопировать
у 40% пациентов с болезнью Лайма не развивается сыпь. и укус легко упустить.
Начните давать ему доксициклин от лайма.
2500 баксов?
40% of lyme patients don't develop a rash, and a bite is easy to miss.
Start him on doxycycline for lyme.
$2,500?
Скопировать
И оно подходит И поскольку эта идея - единственная, она и побеждает.
Начните давать ему доксициклин.
Нет, подождите.
It fits, and since it's the only idea on the table,
Start him on doxycycline.
No, wait.
Скопировать
Мне нужно взглянуть на это.
Ваш вирус не реагирует на тетрациклин или доксициклин.
Можно попробовать сочетание больших доз тетраметоприма с сульфаметоксазолом - начните с этого.
I'll have to look into it.
Your cholera is not responding to tetracycline or doxycycline.
We could try a combination high dose of tetramethoprim and sulphamethoxazole - we should start there.
Скопировать
Думаю, выяснили, что он военный.
Этот человек умрёт, если не получит доксициклин внутривенно.
Что вы подозреваете, доктор Скалли?
I think they've determined he's military.
That man will die unless he's given doses of intravenous doxycycline.
What do you suspect, Dr. Scully?
Скопировать
Полегче.
Доксициклин. От малярии.
Все обезболивающие украли.
Hey, hey, hey, hey... _
_
_
Скопировать
Он не был диабетиком, не было почечной недостаточности.
Поэтому я дал ему доксициклин, и отправил домой.
Я поставил неверный диагноз.
He was nondiabetic, not in renal failure.
So I gave him an oral Doxy, and I sent him on his way.
I misdiagnosed him.
Скопировать
Секундочку.
Можно мне капельницу доксициклина для голого друга на 4-й койке?
Что тут происходит?
Hang on a sec.
Can I get a doxycycline drip for our fleshy friend in Bed number 4?
What's going on here?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов доксициклин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы доксициклин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение