Перевод "дёрн" на английский

Русский
English
0 / 30
дёрнsod turf
Произношение дёрн

дёрн – 30 результатов перевода

" мен€ крупные новости дл€ страны.
¬еликобритани€ - снова первоклассна€ €дерна€ держава.
(Ќ≈—ЋџЎ"ћџ...)
I have great news for the country.
Great Britain is a first-class nuclear power again.
(inaudible)
Скопировать
- "о, за что все сейчас схватились, € имею военную сторону дела, это как раз самое не интересное.
- Ќо ведь €дерный век тоже началс€ с 'иросима.
- Ќо зато дальше, когда Ёр-Ёйч поможет выполоть с лица землиЕ
- So, what we are all now seized, I military side of things, it's just not the most interesting.
- But the nuclear age, too, began with Hiroshima.
- But then, when Al-HLB will help weed out from the face of the earth ...
Скопировать
" вот последние новости.
Ёто, треть€, или - четверта€ годовщина €дерного взрыва, который привел к "ретьей мировой войне , вот-
...вот...
And here was the last news.
On this, the third, or is it the fourth anniversary of the nuclear misunderstanding which led to the Third World War, here is the...
... hereisthe...
Скопировать
(¬ќ— Ћ"÷ј≈")
то был ответственным за €дерное моющее средство в последней атомной войне?
Ёто он.
(exclaims)
Are you the bloke, uh, officer, what was in charge of the nuclear detergent in the last atomic war?
I am he.
Скопировать
—ама€ совершенна€ из всех когда-либо созданных, способна€ анализировать информацию, и основыва€сь на фактах, принимать решение об атаке.
≈сли обнаруживаетс€ неизбежность нападени€, олосс реагирует незамедлительно, бер€ под контроль €дерное
ќн действует в соответствии со сложившейс€ ситуацией.
The most advanced ever built, able to study the information, and, based on facts alone, from deciding to launch an attack.
If it detects an imminent assault, Colossus will react immediately, taking control of nuclear weapons.
It can select and execute what seems most appropriate.
Скопировать
я только прибыл с аудиенции с ≈е ¬еличеством, ћиссис Ётэль Ўроак.
" € уполномочен ею сказать вам, что в будущем облаков €довитого €дерного тумана больше не будет.
ћутации прекрат€тс€, синус умирают.
I've just come from an audience with Her Majesty, Mrs Ethel Shroake.
And I'm empowered by her to tell you that in the future, clouds of poisonous nuclear fog will no longer be necessary.
Mutations will cease sine die.
Скопировать
Ты еще Грязную Герти не видела.
Дерни за веревочку...
Пойду музыку включу.
You hadn't seen Dirty Gertie yet.
Pull her bow and she'll say hello.
I'm gonna go put on some music.
Скопировать
Где Давид? Он не пришел с тобой?
Теперь дерни голову
Вот так!
Where's Davy?
Now pull the head.
That's it!
Скопировать
- Как её открыть?
- Дёрни сзади миссис Дэллоуэй.
- Чего? !
- How do I open it?
- Poke Mrs. Dalloway on the bottom.
- What?
Скопировать
убедимся, что они в безопасности.
Потом вернёмся к грузовикам и дёрнем отсюда.
Начнём!
Make sure they're safe.
We walk back to the trucks and get out of here.
All right, let's do it!
Скопировать
я не позволю тебе уйти.
Только дернись и схлопочешь пулю.
Мадам...!
Now that I've heard your gruesome plans, I can't let you off lightly.
Make the slightest twitch, and I'll be all over you.
Ma'am...!
Скопировать
Меня записала Берта Дункан. Джоанн, ты получила новую страховку?
Лора Дерн
Шелли Лонг
Joanne, you've got a new insurance, did you know that?
I thought that was for me. I bet you do. Once for every store.
I think I might.
Скопировать
Никому не двигаться.
Дернитесь, и я взорву к чертям самолет.
Все поняли?
Nobody move, God damn it.
If you do, I'll blow this plane to hell.
You understand?
Скопировать
— Травой?
— Он имеет в виду дёрном.
— Дёрном?
- Turf?
- He means sod.
- Sod?
Скопировать
— Он имеет в виду дёрном.
Дёрном?
Нам нужен хороший дёрн.
- He means sod.
- Sod?
We'll need good sod.
Скопировать
Нам нужен хороший дёрн.
Много хорошего дёрна.
Это просто чудовищно!
We'll need good sod.
A lot of good sod.
This is an outrage!
Скопировать
Ну так он два года отсидел за угон.
Дерни за это, ублюдок!
Поставь ногу!
This guy got 2 years for car theft.
Move it, bust the fucker!
Use your foot!
Скопировать
Ћучший пас который он когда либо делал.
≈динственной проблемой был вылетевший кусок дерна.
" нас много дерна при передачах и без его помощи.
Best pass he's made.
Only trouble was it was a lump of turf.
We've had enough sods on the pitch without his help.
Скопировать
≈динственной проблемой был вылетевший кусок дерна.
" нас много дерна при передачах и без его помощи.
"ы играешь под наркотой, и € не имею в виду скорость!
Only trouble was it was a lump of turf.
We've had enough sods on the pitch without his help.
You're playing on drugs, and I don't mean speed!
Скопировать
Это как повязку сдернуть.
Быстро дерни - и рана откроется.
Давай!
It's like pulling off a Band-Aid.
Just do it really fast, and then the wound is exposed.
Go!
Скопировать
— Дёрном?
Нам нужен хороший дёрн.
Много хорошего дёрна.
- Sod?
We'll need good sod.
A lot of good sod.
Скопировать
Разве мне не нужно оставаться здесь для установления удаленной связи?
Дерн справиться с этим.
Все, пошли.
Shouldn't I stay here and set up the remote link?
Dern can do that.
Come on, let's go.
Скопировать
` ` Маменькин сынок, ты бы еще сестренок сюда притащил!
` ` Как 2 раза дерну за веревку, сразу тащи меня наверх. Понял?
- Да.
Mama's boy You should have brought your little sisters
Catch when I pull twice on the rope pull me up
Understood?
Скопировать
Барклай, мне понадобится специалист по системам в этой группе высадки.
Я попрошу энсина Дерн присоединиться к Вам.
Я имел в виду Вас, Барклай.
Barclay, I'm gonna need a systems engineer on this away team.
I'll ask Ensign Dern to join you.
I meant you, Barclay.
Скопировать
ќн звонил с ракетной базы.
ќн сказал, что они готовы к бою... и через п€тьдес€т минут они запуст€т €дерные ракеты.
" получим ответный удар через час дес€ть.
So he was calling from a missile silo.
He said that they were locked in... fifty minutes and counting... to shoot off their nuclear wad.
We would be getting it back in an hour and ten.
Скопировать
- ѕодождите минутку.
—начала расскажите мне какого черта тут происходит ћиссис ѕитерс, через пол часа... произойдет €дерное
–акеты уже в пути.
- Wait a minute.
You just tell me what the hell's going on. Mrs. Peters, in a half an hour... there's gonna be a full-on nuclear attack.
The missiles are on their way now.
Скопировать
дикого огн€.
Ќеподтвержденные слухи про возможную €дерную атаку... ... ...распространились повсюду...
" нас пр€мое включение... от... от... от Ѕрайана ƒжонса.
wildfire.
Unconfirmed rumors of possible nuclear attack... have spread throughout...
I think we're going to a live feed now... from... from Brian Jones.
Скопировать
А знаете любимую игру моего отца?
Иди сюда и дерни за палец".
что пришли.
Do you know my father's favorite game?
"Come here and pull my finger."
Thank you for coming.
Скопировать
Она сидит на крыше дома и читает книгу о "Пеле Завоевателе".
Дёрни его!
Нельзя.
She's sitting on the roof-top reading "Pelle the Conqueror".
Pull it!
I can't.
Скопировать
Лиланд- дитя, заблудшее в лесу, с огромной дырой там, где когда-то была его совесть.
И когда я выйду, детки мои, я дёрну куклу за верёвочку, а вы смотрите на Лиланда и мотайте на ус, смотрите
Но недолго.
Ah, Leland's a babe in the woods with a large hole where his conscience used to be.
And when I go, children, I will pull that ripcord and you watch Leland, remember. Watch him.
But not for long.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дёрн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дёрн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение