Перевод "muscular" на русский

English
Русский
0 / 30
muscularмускулистый здоровенный мышечный мускульный
Произношение muscular (маскйуло) :
mˈʌskjʊlə

маскйуло транскрипция – 30 результатов перевода

Are you kidding me?
Black leather duster... tough, muscular dude underneath it, inside of it.
Very sexual. Check this out.
- Ты шутишь?
Чёрный кожаный пыльник... крутой мускулистый парень под ним, внутри него. Очень сексуально.
- Посмотри на это.
Скопировать
You guys have a great day.
Some people In society aren't very muscular.
You should notice the difference.
- Хорошего вам дня.
- Некоторые люди в обществе не очень мускулисты.
Вы должны заметить разницу.
Скопировать
- Then I'll go first.
I'd like to have a muscular woman who's good at domestic economy.
- A real homemaker.
- Ну тогда я начну.
Я хочу крепкую женщину, умеющую вести хозяйство.
Которая бы привела дом в порядок.
Скопировать
Here we go.
Describing him as a nasty, muscular...
Make me famous, bighead!
... Давай!
... ...Они представляют их себе, как тупых примитивных созданий...
Ну, давай же!
Скопировать
Fortunately for me, I've classified him.
He doesn't look like much of a talker, he's a muscular...
And a cerebral is never afraid of a muscular.
По счастью, я разобрался в нём.
Непохож на говоруна,силён...
А умный силача никогда не боится.
Скопировать
He doesn't look like much of a talker, he's a muscular...
And a cerebral is never afraid of a muscular.
The business that's fallen into Suzanne's lap... Will take care of everything.
Непохож на говоруна,силён...
А умный силача никогда не боится.
Бизнесмен, который падает у ног Сюзанны, пойдёт на всё.
Скопировать
And George Michael was trying to pass...
- as a more muscular boy than he actually was.
- One hundred.
А Джордж Майкл старался казаться
- ...более мускулистым, чем был на самом деле.
- Ровно сто.
Скопировать
NICE, TONY, KEEP THOSE HANDS UP AND THOSE ELBOWS DOWN.
I KNOW YOU'RE MUSCULAR, MAN, KEEP THEM IN, THOSE ELBOWS.
GOOD JOB, HERE WE GO--
Отлино, Тони. Держи руки поднятыми и локти опущенными.
Я знаю, ты мускулистый мужик. Держи локти внутрь.
Хорошая работа. Вот так.
Скопировать
Why do you call it pathetic?
The belief of the muscular in their own strength is always pathetic, don't you think?
Ice?
Почему вы называете ее жалкой?
Вера мышц в свои собственные силы всегда жалка, не находите?
Со льдом?
Скопировать
You'll notice that, like most men his head size is larger in proportion to the rest of his body. He also has a little more jaw.
A woman's bones, on the other hand, are lighter, smaller and with less pronounced muscular attachments
I suppose you'd like to know her age.
Как и все мужчины... имеет крупную голову, сильные челюсти.
Кости женщины - легче и меньше... не годятся под мускулатуру.
Хочешь знать возраст?
Скопировать
Which do you prefer, an appeal to the heart or on my knees...
Since it's no longer a question of the "muscular"?
Exactly.
Что вам больше по душе, страстные слова или встать на колени...
Значит, проблемы силача больше нет?
Именно.
Скопировать
He's still claiming he's an insurance officer.
Only a muscular would be stupid enough to walk into such a trap.
If I'd stayed at the villa like I wanted, he'd never have been arrested.
Он по-прежнему заявляет, что служит в страховой компании.
Только силач может так глупо угодить в ловушку.
Если бы я остался на вилле, его бы ни за что не арестовали.
Скопировать
Shut up!
emancipated I'm a responsible, discriminating woman who doesn't intend to jump into bed with the first muscular
- I only wanted to kiss you.
Макс, заткнись!
И поскольку я считаю себя совершенно свободной и сознательной морально, то все-таки могу назвать себя ответственной женщиной, которая не намерена запрыгивать в постель к мужчине по первому сигналу. Равные права не означают, что я должна действовать против своих чувств. И я согласна только с теми вещами, в которые верю.
Я только хотел вас поцеловать! Зачем?
Скопировать
Let me see, madam.
You're muscular, athlete.
Real steel.
Сейчас посмотрю, мадам.
У Вас мускулатура атлета.
Настоящая сталь.
Скопировать
Well, what it does is give you more of whatever you have.
Well, with men, it makes them more muscular.
Women, rounder.
Ну, он наделяет вас тем, что у вас уже есть, но большей степени.
То есть, мужчинам он увеличивает мускулатуру.
Женщин делает более... округлыми.
Скопировать
I don't know why I said that.
Kelly, muscular.
Cam's just a buddy of ours from college.
Я не знаю зачем сказала это.
Келли, мускулистик.
Кэм - просто наш приятель из колледжа.
Скопировать
Yes, thank you.
My, you are so much more muscular than our men.
Uh... The results of a misspent youth.
-Хорошо, спасибо.
Ух ты, вы куда более мускулистые чем наши мужчины.
Результат бесцельно-потраченной юности.
Скопировать
The autopsy showed residual ionization in every one of Lieutenant Kelly's systems.
I think that's what caused the muscular and systemic contractions.
From where did the ionization come?
Вскрытие показало наличие остаточной ионизации во всех органах лейтенанта Келли.
Я думаю, это и вызвало мускульные сокращения и временое возбуждение систем.
Откуда могла взяться эта ионизация?
Скопировать
No, give us the real details.
The Green Ranger has long brown hair, hazel eyes and very muscular.
You getting this, Pierre?
Везение здесь ни при чем. Пятеро храбрецов соединилось воедино
Чтоб сформировать группу супергероев. - Да ну - Вы пережили
Вместе невероятное.
Скопировать
All I tried to do was pull him up.
A momentary loss of muscular coordination.
I mean a few extra foot-pounds of energy per second, per second!
Я только хотел остановить его.
На миг потерял контроль над своей мускулатурой.
Я хочу сказать несколько лишних фунтов веса, вложенных в силу пинка в секунду, в секунду!
Скопировать
You're very lean.
But muscular.
You know, I try to take care of myself.
Вы очень худой.
Но мускулистый.
Я пытаюсь за собой следить.
Скопировать
Cracked, whacked.
Those are muscular verbs.
Rapped, swapped, pelted.
Хряпнул, ломанул.
Вот глаголы мускулистые.
Перелобанил, окрестил, саданул.
Скопировать
The shaking of the bed.
That's doubtless due to muscular spasms.
No, no, that was no spasm.
Сотрясения кровати.
Несомненно, это результат мускульных спазм.
Нет, нет, это не спазмы.
Скопировать
Experiment eight:
resistance to pressure on the human breast cage and muscular strength.
Are you prepared?
Эксперимент восемь:
сопротивление давлению на человеческую грудную клетку и мускульная сила.
Вы готовы?
Скопировать
One of the top amateur bodybuilders in the world. Mike lives in North Branford, Connecticut, and is a junior high school teacher.
How about a "most muscular" in the front, like this, Michelle?
Like this, hands down.
Майк Катц 31 год, Рост: 189 см, Вес: 109 кг.
Майк живет в Северном Брэнфорде, штат Коннектикут, и он преподаватель младших классов средней школы.
Покажи им спину, повернись кругом, чтобы показать спину.
Скопировать
Like this, hands down.
Michael, show her the most muscular.
Good girl. That's a girl.
Покажи им спину, повернись кругом, чтобы показать спину.
Хорошая девочка.
Как насчет выяснить кто самый мускулистый спереди, вот так Мишель?
Скопировать
Of course, I think I'm gonna win.
I have more definition... and I'm more muscular.
But Arnold's taller than me, and that can be one advantage for him.
Конечно я думаю, что я стану победителем.
У меня лучше рельеф и больше мышечной массы.
Но Арнольд выше меня ростом и это может стать его преимуществом.
Скопировать
- What do you mean?
- Could Eddie Junior have... ..the same anomalous muscular structure as his dad here?
Maybe.
- В каком смысле?
- Вдруг у Эдди-младшего такая же мышечная аномалия, как у его отца? Вполне возможно.
И что тогда?
Скопировать
This will be a very interesting experiment for me.
I usually prefer more attractive, athletic, muscular men.
Maybe I could get in a few push- ups before you came over.
Это будет очень интересный для меня эксперимент.
Обычно я предпочитаю симпатичного, спортивного, атлетически сложенного мужчину.
Может быть, я сделаю парочку отжиманий до вашего прихода.
Скопировать
- Nice.
- Too muscular.
How come they have such muscles ?
- О, совсем не плох.
- Слишком мужиковат.
Откуда только берутся такие мышцы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов muscular (маскйуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы muscular для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маскйуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение