Перевод "three-tiered" на русский
Произношение three-tiered (сритиод) :
θɹˈiːtˈiəd
сритиод транскрипция – 31 результат перевода
Good God.
You mean Florence will again be roaming the land thirsting for confetti and a three-tiered cake?
- indeed, sir.
Боже!
То есть... Флоренс снова начнет искать жертву для заклания перед алтарем?
Именно, сэр.
Скопировать
Good God.
You mean Florence will again be roaming the land thirsting for confetti and a three-tiered cake?
- indeed, sir.
Боже!
То есть... Флоренс снова начнет искать жертву для заклания перед алтарем?
Именно, сэр.
Скопировать
You're a disgrace to everything the collective stands for. Watch yourself.
Getting fat off Human avarice in your multi-tiered house with your three baths a day, pledging allegiance
all to ease the guilt of leaving your parents to die.
Ты позоришь все, что поддерживает коалиция.
- На себя посмотри. Наживаешься на людской жадности, в своем многоуровневом доме, с тремя купаниями в день. И твои заверения преданности любой культуре ведут тебя все выше.
и каждый месяц ты отсылаешь порцию скрипов в Бразилию. Чтобы забыть свою вину перед родителями, которых бросил умирать.
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
I didn't need to, I guess.
How long have you been three?
A few weeks.
Наверное, не было нужды.
И как долго вы были втроем?
Несколько недель.
Скопировать
And it's hard to sleep.
All three of you sleep together?
And it's hard to sleep?
И еще неудобно было спать.
Вы спали вместе все трое?
И было неудобно спать?
Скопировать
What do you mean?
This is no three-ring circus.
- With me as your horse?
О чем ты говоришь?
Войны втроем не будет.
Даже если я стану твоей лошадью?
Скопировать
Little shit, make your choice
We'll be two, no longer three
That's all over, let's rejoice
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Нас должно быть двое, а больше не трое
Всё кончилось, пора выбрать,
Скопировать
First insert, Sarkozy's son's scooter.
Three suspects arrested...
Are you listening?
Вначале вставь про скутер сына Саркози.
Трое подозреваемых арестованы...
Ты меня слушаешь?
Скопировать
Nothing. I just came to say hi.
At three in the morning?
If I'm a pain, I'll go.
Просто подошел поздороваться.
В три часа утра?
Если я тебя раздражаю, я уйду.
Скопировать
See you.
Part Three: The Return
Hey you
Пока.
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Эй ты,
Скопировать
Tallulah.
Three I's and an h. Right.
Um, we can try and find Laszlo...
Таллула.
Три Л, две А. Ясно.
Мы можем попробовать найти Лазло...
Скопировать
Get the package.
In the last three months, I remembered all the reasons... why I needed you in my life.
So have I.
Отдай посылку.
За последние три месяца я обдумала все причины... зачем ты был нужен в моей жизни.
Итак, ну же...
Скопировать
Graft versus host is not gonna go away because of Nick's sunny smile and positive outlook.
Nick has survived three reoccurrences of his leukemia.
He's being torn apart from the inside out.
Отторжение трансплантанта не прекратится, если Ник станет весело улыбаться и настроится на лучшее.
Ник пережил три рецидива лейкемии.
Боль раздирает его изнутри.
Скопировать
- Yes, so lovely.
One, two, three, four.
- Hey.
- Да, очень милый.
Один, два, три, четыре.
- Эй.
Скопировать
Mix it up?
(We've been searching non-stop for three days.)
(Exhausted? )
Перемешать?
Мы ищем уже третий день подряд.
Устал?
Скопировать
I had to move to New York just to get some room. Where did I end up?
In a one-bedroom apartment with three roommates.
Well, aside from the space issue, why'd you move to New York?
Пришлось переехать в Нью-Йорк, и чем все закончилось?
Однокомнатной квартирой с тремя соседками.
Ну, а кроме жилищного вопроса, зачем еще ты приехала в Нью-Йорк?
Скопировать
This is it.
Five... four... three... two... one.
The glare.
Вот оно.
Пять... четыре... три... два... один.
Сияние...
Скопировать
Want a margarita?
Well, I'd like three, but I'll start with one.
Ms. Solis?
Линетт работает.
Маргариты хочешь? Выпью три, но начну с одной.
Мис Солис?
Скопировать
Myself, I have five.
Three boys, two girls.
Now I used to tell them a story-- I believe in your country they call it, "The Boy Who Cried Wolf."
У меня их пятеро.
Три сына, две дочери.
Я часто рассказывал им... притчу про мальчика, который кричал: "Волки-волки!".
Скопировать
Carrie, it's me. Please pick up.
Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers and I still wasn't ready.
It was the longest we'd ever gone without speaking.
Кэрри, возьми трубку, прошу.
Три дня извинительных звонков, писем, цветов а я все еще не была готова.
Никогда раньше мы так долго не разговаривали.
Скопировать
No, please, what were you gonna say?
You badger me to forgive you in three days.
It's not the same thing.
Что ты хотела сказать?
Ты умоляешь простить тебя три дня но не думаешь прощать Стива за то, что было много месяцев назад.
Это совсем другое.
Скопировать
Plus one more written by John James Preston.
I wanted to call him, but our love Carrie and Big, volumes one, two and three stopped me.
Hello?
И еще одно, написанное Джоном Джеймсом Престоном.
Я хотела ему позвонить, но наша любовь Кэрри и мужчины мечты, том первый, второй и третий остановили меня.
Алло?
Скопировать
And just like that, I was.
Three books and three years later we still feel like those four single girls.
And even though time had moved us on I managed to stay exactly where I was:
Вот так все и было.
Три книги и три года спустя мы все еще остаемся четырьмя незамужними девушками.
И хоть время нас изменило мне удалось остаться такой же, какой я и была:
Скопировать
You see, this is how it starts.
Next thing you know, we're only having sex three or four times a week.
And that is how Samantha learned she had a new neighbor.
Вот так это и начинается.
А дальше будет секс всего три - четыре раза в неделю.
Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед.
Скопировать
Yeah, Stan. Dude, what's the matter with him?
He's been up for three days straight playing Heroin Hero. Come on, Stan!
You got it!
- Эй, что случилось с ним?
Он не ложился спать допоздна три дня подряд, играя в Героя Героина.
Давай, Стэн!
Скопировать
I won't risk it!
I could jump two homeless people, maybe three but asking me to jump this many is asking me to risk my
- No, sorry, I don't have any change.
Я могу перепрыгнуть двух бездомных, может трёх, но просить меня перепрыгнуть так много - это просить меня рисковать моей жизнью, Кайл!
- Я не хочу, чтобы ты перепрыгивал их, дебил!
- Дайте немного мелочи!
Скопировать
I was the me in my head.
I just called three of my ex-boyfriends to find out how unforgettable I am.
I left messages.
Это я была в моей голове.
Я только что позвонила трем своим бывшим, чтобы убедиться, что я незабываема.
Оставила сообщения.
Скопировать
What are you doing here?
You spent the last three hours watching a surgery.
That's 3 points.
Что ты здесь делаешь?
Ты провела последние 3 часа, наблюдая за операцией.
Это - 3 балла.
Скопировать
You know I'll always take care of guys.
In three months I made night manager of the pizzeria.
In another three I'll be in charge of the day shifts too.
Ты же в курсе, что я по жизни буду о вас заботиться.
Через три месяца в этой пиццерии я продвинусь до менеджера вечерней смены.
Ещё через три я буду заправлять дневной сменой.
Скопировать
He's a small-time hood, he gets shot...
Maybe you should start suckin' cock instead of watching TV land, 'cause Vito brought in three times what
Yeah.
В героя, мелкого бандюгана стреляют...
Может, начнёшь уже хуй сосать вместо того, чтобы в ящик пялиться. Вито со стройки в три раза больше бабла подтаскивал.
Вот так вот.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов three-tiered (сритиод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three-tiered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сритиод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение