Перевод "Болонский университет" на английский
университет
→
university
Произношение Болонский университет
Болонский университет – 32 результата перевода
-Она в деталях объясняет как.
-Это предложение от профессора Фуско из Болонского университета.
-Вот это потрясающе: как возобновить ресурсы. -Сократить на 20% расходы на армию, без снижения её обороноспособности.
She explains how.
Today we'll talk about a tax reform to make everyone pay taxes, as proposed by Professor Fusco from the University of Bologna.
This one's great, how to create resources, this proposal suggests cutting 20% of military costs without reducing our defence system.
Скопировать
Однако, следующий виток истории электричества произойдет благодаря ожесточенному личному и профессиональному соперничеству между двумя итальянскими учеными.
Это Болонский университет, один из старейших в Европе.
В конце 18-го века Болонья была подконтрольна папскому Риму, что означало как степень влияния университета, так и консервативность мышления.
But the next step in the story of electricity would come about because of a fierce personal and professional rivalry between two Italian academics.
This is Bologna University, one of the oldest in Europe.
In the late 18th century, the city of Bologna was ruled from papal Rome which meant that the university was powerful but conservative in its thinking.
Скопировать
-Она в деталях объясняет как.
-Это предложение от профессора Фуско из Болонского университета.
-Вот это потрясающе: как возобновить ресурсы. -Сократить на 20% расходы на армию, без снижения её обороноспособности.
She explains how.
Today we'll talk about a tax reform to make everyone pay taxes, as proposed by Professor Fusco from the University of Bologna.
This one's great, how to create resources, this proposal suggests cutting 20% of military costs without reducing our defence system.
Скопировать
Однако, следующий виток истории электричества произойдет благодаря ожесточенному личному и профессиональному соперничеству между двумя итальянскими учеными.
Это Болонский университет, один из старейших в Европе.
В конце 18-го века Болонья была подконтрольна папскому Риму, что означало как степень влияния университета, так и консервативность мышления.
But the next step in the story of electricity would come about because of a fierce personal and professional rivalry between two Italian academics.
This is Bologna University, one of the oldest in Europe.
In the late 18th century, the city of Bologna was ruled from papal Rome which meant that the university was powerful but conservative in its thinking.
Скопировать
Вот.
Вот доклад о проповеди, недавно прошедшей в Кембридже, ее дал некто Хью Латимер, старейший член университета
"Мистер Латимер сказал, что Священное писание следует читать на английском языке, всем христианам, и священникам, и мирянам.
Here.
Here is a report of a sermon recently given in cambridge by a certain hugh latimer a senior member of the university.
"Mr. Latimer said that holy scripture should be read "in the english tongue of all christian people, "whether priest or layman!
Скопировать
Нет, я приказываю тебе заняться им.
И я приказываю тебе посетить университеты Европы в качестве королевского представителя.
Я хочу мнения их теологических факультетов как можно скорее!
No. I command you to do so.
And then I command you, as a royal agent, to visit the universities in europe.
I want the opinion of their theological faculties as soon as possible!
Скопировать
Именно поэтому я стараюсь поддерживать короля.
Ваше величество будет рад услышать, что университет Парижа, к нашей величайшей радости, решил вопрос
А Италия?
Which is why I cultivate the king's good graces.
Your majesty will be pleased to know that the university of paris, the greatest prize of all, has declared in your favour.
And italy?
Скопировать
А Италия?
Признаюсь, университеты разделились.
Но Падуя, Флоренция и Венеция высказались за ваше величество.
And italy?
I confess that the universities there are divided.
But padua, florence and venice have all declared for your majesty.
Скопировать
- Ты...
- Ты поступила в Университет Кобэ?
Сейчас не об этом.
- You...
- You go to Kobe University?
No need for that now.
Скопировать
Позвольте мне дать вам совет.
Это - университет, а не Бруклинская траттория.
Таким образом, вам остается только уговорить вашего отца в 21-ом веке.
Let me give you a tip.
This is a university, not a Brooklyn trattoria.
So you're just gonna have to coax your father ... into the 21st century.
Скопировать
- Снято!
- Тибби в университете Нью-Йорка.
Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
- Cut!
- Tibby was at NYU.
Bridget made the soccer team at Brown.
Скопировать
Но вот я вижу Флориду в небе.
Моя дочь до сих пор в университете.
Я никогда её больше не увижу.
But there is Florida, in the sky. I can see it.
My daughter. She's still in university.
I am never going to see her again.
Скопировать
- Спасибо.
Вы не скажете, как отсюда добраться до университета?
Конечно.
- Thank you.
Could you direct me to the University, please?
Sure.
Скопировать
Как только получит учёную степень в ...
Бахрийском университете.
Бахрия?
Once he's finished his degree at...
Bahria University.
Bahria?
Скопировать
В 1994 году Алекс был признан ''любимым исполнителем'' на сельскохозяйственной выставке в Небраске.
Алекс и Колин познакомились в университете.
Алекс познакомился со своим новым соавтором Софи Фишер когда она пришла полить его цветы.
When that didn't work, I told her it would help me win you back. And that did it.
Turns out that although she thought the Dalai Lama was, incredibly, a llama she is, in fact, quite the romantic.
- Go. Go. Go.
Скопировать
Я его понимаю.
Ну, все разъезжаются – кто работать, кто обратно в университет...
Ты ведь тоже?
You know how that feels.
Everyone's leaving. Going back to school, going back to work.
Aren't you heading back yourself?
Скопировать
Что именно?
Поднатаскай меня в учебе, я хочу поступить в университет.
Но до сих пор не выбрала, в какой именно.
What is it?
Help me to study. I want to go to university.
It has been difficult for me to decide which one.
Скопировать
Когда будете заполнять, посоветуйтесь с родными.
Сасаки вроде бы хочет поступать в университет в Токио...
Кто бы сомневался.
And remember to talk it over with your parents before.
Looks like sasaki-San's gonna be going to a college in Tokyo.
No surprise there.
Скопировать
Но скажи мне, почему люди помнят Генриха V?
Потому что он давал деньги университетам?
Или, может, потому, что он построил приюты для бедных?
But tell me this: Why is Henry V remembered?
Because he endowed universities?
Built aims houses for the destitute?
Скопировать
Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком!
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4", 103.
J.D., должен сказать тебе, я просто тащусь от этой цыпы.
Welcome to Turk's Booty Breakdown!
Melody O'Hara, Brown University, 5'4", 103 Lbs.
JD, I've got to tell ya I'm a huge fan of this chick.
Скопировать
Да, стоматолог.
Он закончил университет Брендаис (еврейский университет в США).
У него реформистские взгляды на иудаизм Он из Восточной Европы.
Yes, the orthodontist.
Brandeis.
Reformed. Ashkenazi.
Скопировать
- Нет. Не совсем.
Выпускники университета.
Никакого полицейского досье.
no. not really.
i mean,both brothers are duke university grads.
no criminal record.
Скопировать
Он отличался в школьной команде по плаванию.
Пошел в Бредльский университет на нырца.
Думаю, там он и начал пить и, знаете, попал под влияние не тех людей.
He excelled on his high school swim team.
He went to Bradley University on a diving scholarship.
I think he started drinking out there and having, you know, just hanging out with the wrong people.
Скопировать
Потом он повредил спину.
И дошло до того, что его выбросили из университета и он приехал домой.
Он даже дома пыталсл курить марихуану.
Then he injured his back.
And he ended up losing his scholarship and coming back home.
He did attempt to smoke marijuana in the house.
Скопировать
Не вздумай!
Я выпускник Токийского университета!
Неси отвёртку!
Don't
I'm a Tokyo University grad! I can handle this!
Go ahead. Bring it!
Скопировать
Но ты должна регулярно делать записи.
Честно говоря, я поступила в университет, потому что любила вести записи в дневнике.
А для дальнейшего обучения я поехала в Германию.
But you have to keep it up.
In fact, I made it to the university because of writing in my diary.
And I went to Germany for further studies.
Скопировать
Когда я попала в специальную школу, я поднималась раньше других.
Я просыпалась в 4 часа утра, потому что хотела учиться и поступить в университет.
Знаю.
When I went to the special school, I got up earlier than others.
I got up at 4 a.m. because I wanted to study and go to university.
I know.
Скопировать
Он сейчас в Москве живёт.
Сын у него в московском университете учится.
Маргарет за Джона так и не вышла.
He lives in Moscow now
His son's at university there
Margaret never did marry John
Скопировать
Ничего особенного.
- Всё так же в университете.
И ты был там весь год?
Not much.
- And you? - I am still in college.
Was there all year?
Скопировать
Я убил человека.
Начались занятия на последнем курсе университета.
Приближалось Рождество, и я немного расслабился.
I killed someone.
It all started in my last year at university.
It was just Christmas and enjoyed myself.
Скопировать
Все что я делал, я делал для того, чтобы не разочаровать ее.
А она всю мою взрослую жизнь не могла простить мне, что я бросил аспирантуру в университете и не стал
Согласно призванию.
Everything I've been doing had a reason. I didn't want to disappoint her.
And still she did not want to forgive me, that I had abandoned the assistance at the University and I hadn't become a Professor but a teacher.
I just followed my vocation.
Скопировать
Он вылился в Jay and Silent Bob Strike Back. [Из зала] У меня есть пять баксов!
Скорсезе давал лекции в Нью-Йоркском университете, и хрена с два ему кричали: "Отсосу за пять баксов!
Ничего, он всё равно спёр мой вопрос. Красиво.
They're sending you a message, Geek.
Another reason you'll never see my name next to Scorsese, Woody Allen and Spike Lee.
Not during the lecture, anyway.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Болонский университет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Болонский университет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение