Перевод "inspector" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение inspector (инспэкте) :
ɪnspˈɛktə

инспэкте транскрипция – 30 результатов перевода

And that spec house? I made the down payment.
I leaned on that building inspector when you had your thumb up your ass!
So stop talking about your money!
А первый взнос на стройку был сделан мною.
Я покупал стройматериалы и я давил на инспектора, пока ты сидела с пальцем в жопе!
Так что завязывай про говорить про то, что это ТВОИ деньги!
Скопировать
it will divert everyone's attention
what is the problem inspector - I have to ask you to come with me
Stop!
Думаю, вам это вполне по силам.
У вас проблемы, инспектор?
Я попросил бы вас следовать за мной.
Скопировать
Good, yes?
Inspector Taggart, whiskey, Sean Connery.
Good, and "lochs".
Хорошо, да?
Инспектор Таггарт, виски, Шон Коннери.
Хорошо, и "лохс".
Скопировать
In one year, I will buy a nightclub.
In two years, Chief Inspector, I will buy you.
In two years, petal, you'll be in the nick!
Через год я куплю ночной клуб.
А через два года, старший инспектор, я куплю вас.
Через два года, цветочек, ты будешь в тюрьме!
Скопировать
I need to make sure that your secret microbrew is up to code.
Health inspector?
Hmm. Oh, you bet your ass, Kim.
Мне надо убедиться, что ваше секретное пиво соответствует нормам.
Инспектор Здравоохранения?
Будьте уверены, Ким.
Скопировать
Get out of the car.
Inspector Sam.
Are you two crazy?
Вылезайте.
Сэм, сэр.
Вы с ума сошли?
Скопировать
Inspector Law, we've discovered something.
Six months ago Inspector Cheung procured Wai King Tat's file. After that Wai disappeared.
And then--
Ло, нам удалось кое-что выяснить.
Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
После этого Вай исчез.
Скопировать
What's up?
I've found Inspector Cheung. They're going to the parking lot.
Let's go.
Ну что?
Я нашла Чеунга, он идет на парковку.
Бежим.
Скопировать
Now, I know Brian wants the media room downstairs, but I think it's better if the gym has access to the pool.
That's the inspector.
I told the guy to run cable for computers, but I can't promise the damn thing is not already obsolete.
Теперь я в курсе: Брайан хочет домашний кинотеатр на первом этаже. Но я думаю, рядом с бассейном лучше будет сделать спортзал.
Это инспектор.
Я сказал парню пустить компьютерный кабель, но за современность этой чёртовой технологии я не отвечаю.
Скопировать
Who can tell?
Tell to me what you see, Inspector.
A bottle of champagne. Smashed. Mirror.
Кто?
Что Вы видите, инспектор?
Бутылка шампанского разбита, зеркало разбито,
Скопировать
I'm afraid the drink, it will have to wait.
The Inspector wishes all passengers to remain for interview.
What rot!
Боюсь, что выпивка подождет.
Инспектор хотел, чтобы все пассажиры остались на допрос.
Какая чушь.
Скопировать
To that end...
Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Or Acting Inspector?
С этой целью...
Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
Или и.о. инспектора?
Скопировать
- Ah, Detective.
- Actually, it's Acting Inspector for the moment. - Oh.
Will you be wanting this office then?
— А, детектив.
Собственно, в данный момент и.о. инспектора.
Значит, вы хотите этот кабинет?
Скопировать
He didn't go into great detail, but it's clear that his absence will be of some duration.
Accordingly, I have been appointed Acting Inspector until his return.
To that end...
Он не вдавался в подробности, но ясно, что его отсутствие будет довольно продолжительным.
Соответственно, меня назначили исполняющим обязанности инспектора до его возвращения.
С этой целью...
Скопировать
Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Or Acting Inspector?
That would just sound silly, Henry.
Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
Или и.о. инспектора?
Это глупо звучит, Генри.
Скопировать
He may be right.
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did?
He may implement some efficient systems.
Возможно, он прав.
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
Он может внедрить некоторые эффективные системы.
Скопировать
Horace! Oh!
As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr.
- Have we had word from them yet, sir?
Гораций!
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.
— От них есть известия, сэр?
Скопировать
Think only of Kita.
You told him Inspector.
Back off!
Думайте только о Кита-сане.
Вы говорили ему, инспектор.
Отвали!
Скопировать
- You!
- Chief Inspector!
Stop with the hitting.
- ах ты!
- главный инспектор!
перестаньте их лупить.
Скопировать
Put it down, Inspector.
Chief Inspector!
It's a metal ball, sir.
ради всего святого лучше не балуйтесь этим, Inspector.
я Главный, Inspector!
эта штука сделана из метала, sir.
Скопировать
I'll tell you everything.
Only if you put it down, Chief Inspector.
Should I work you over some more?
я, расскажу вам все что пожелаете.
только пожалуйста, уберите отсюда эту штуку, Chief Inspector.
ты что издеваться надо мной вздумал?
Скопировать
- What are you doing here?
- Detective Inspector.
I didn't just drop in on Dipak to...
- Что ты здесь делаешь?
- Детектив-инспектор.
Я не просто так заходила к Дипаку...
Скопировать
If you don't have enough evidence, then get out.
Pour a glass of red wine for the inspector.
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars.
Отвали, если у тебя нет доказательств.
Налейте вина инспектору.
Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов?
Скопировать
I hope this friendship won't blind you.
I'm looking for Inspector Fromentin.
- That's him standing over there.
Надеюсь, эта дружба не ослепит вас.
Я ищу инспектора Фроментина.
- Это он стоит вон там.
Скопировать
What's the matter?
Inspector Cheung, Inspector Law, we found Sam's body at the fairgrounds.
What?
Что такое?
Чеунг, сэр, Ло, сэр. Мы нашли труп Сэма.
Что?
Скопировать
You believe what you want. But Inspector Cheung and Sam, they were the ones involved in the robbery case.
You two killed a chief inspector.
Don't think you can make up stories and get away with it. - Permission to speak, sir.
Верите вы нам или нет, но Чеунг и Сэм были заодно.
Вы убили инспектора полиции.
Неужели вы думаете, что такими историями сможете отделаться?
Скопировать
If you have anything else to say, tell it to the judge.
Inspector Law, someone wants to see you. She's from the intelligence unit.
What's up? What do you want?
Все остальное вы скажите в суде.
Ло, сэр, тут к вам, говорят, что срочно.
Что такое?
Скопировать
What's up? What do you want?
Inspector Law, we've discovered something.
Six months ago Inspector Cheung procured Wai King Tat's file. After that Wai disappeared.
Что такое?
Ло, нам удалось кое-что выяснить.
Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
Скопировать
Your accomplice sneaked out for a piss?
The inspector is asking something.
How much is panipuri at Dharisha store on Chowpatty?
Твой помощник вышел пописать?
Инспектор что-то у тебя спрашивает.
Сколько стоит панипури из магазина Дхариши в Чоупатти?
Скопировать
Gentlemen!
Do you want the Inspector to put you in the cells?
Do you hear the way he speaks about my wife?
Господа!
Инспектор вас арестует.
Как он говорит о моей жене!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов inspector (инспэкте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inspector для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инспэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение