Перевод "жи" на английский
Произношение жи
жи – 30 результатов перевода
- ничего не останется...
Что ж и грешить-то...
Отворите дверь Что затворили?
All's well, quick march.
So why complain...
Open the door! Why have you shut it?
Скопировать
и дру-гих... ве-щей.
По пра-вде.. они.. жи-вут.. как.. жи-вот-ны-е.
Но.. ты.. на-чи-на-ешь.. жа-леть.. их..
and things... like..that.
Actually..they.. live.. like..animals.
But..you..start..to feel..sorry..for them..
Скопировать
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Иначе не о чем будет поболтать в своем ящике.
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Otherwise you got nothin' to talk about in the locker room.
Скопировать
- —покойной ночи.
¬ ходе операции по обслуживанию баллистических ракет, мы могли бы заменить детонаторы на мул€жи... ѕрекрасно
Ќо они не сработают.
- Good night.
During operations missile maintenance, could replace the detonators warheads by false ... Perfect replicas.
Except they do not will arm the bombs.
Скопировать
Нет! Нет, я этого не выдержу!
Ты ж и сам не справишься, без трех пинт, а?
С помощью алгебры он доказывает что внук Гамлета это дедушка Шекспира, а сам он — дух родного своего отца.
I am not qualified to do so!
You could not understand it without drinking a little, right?
It's simple.
Скопировать
Тебя же только на три и выдвинули.
Что ж, и это не плохо, но меня нужно было бы выдвинуть ещё на что-нибудь.
Я знаю.
- Well, Ted, you were only up for three.
Oh. Well, that's not so bad. I should've been up for more, though, Mar.
- I know.
Скопировать
... О, нет, синьор.
К тому ж и почерк очень неразборчив.
- Никто его не видел?
- Oh, no, signor.
Besides the handwriting is almost illegible.
- Did anybody see it?
Скопировать
- Намного лучше, чем я мог предполагать.
- Что ж, и на том спасибо.
Правда, мне показалось, что Вы забыли о том, что это - всего лишь еще одно дело.
Much better than I expected, to be honest.
Well, thank you, I think.
Although, I was concerned that you might have forgotten
Скопировать
И весь этот жуткий разговор про историю... И ценность человеческой жизни...
просто возникает ощущение какой-то темной и порочной роли, сыгранной этой картиной в какой-то момент ее жи
Алло?
And all that creepy talk, about history and the value we put on human life...
You just get a feeling of some dark and sinister part it's played, at some point in her li...
Hello?
Скопировать
- Ўутишь?
ѕолучай она доллар за каждую минуту на сцене... ќй, постой-ка. ќна ж и получает.
"то ж, у нас по-прежнему вакантна роль горничной.
Are you kidding?
If she had a dollar for every minute she spent on stage-- Oh, wait a minute. She does.
Well, we do still have the part of the maid.
Скопировать
Я могу спокойно использовать то, что имею.
Что ж... и каковы наши шансы?
Больше 50 процентов?
I might as well use what I have.
What are our chances?
Over 50% ?
Скопировать
Я воплощенье ненавистной силы, некстати по незнанью полюбила!
Что ж, и уйду.
Но ваш незваный гость, которого нельзя побеспокоить, еще вам будет много крови стоить!
Too early seen unknown, and known too late! Prodigious birth of love it is to me, that I must love a loathed enemy.
But this intrusion shall, now seeming sweet,... ..convert to bitterest gall.
A pretty piece of flesh!
Скопировать
Ты эту шутку слышал?
У г-на и г-жи Фонфек есть дочь.
Как ее зовут?
Have you heard this one?
Mr. And Mrs. Linbedder have a daughter.
What's her name?
Скопировать
Мне такую шутку рассказали!
У г-на и г-жи Фонфек есть дочь.
Как ее зовут?
I heard one. I was rolling on the floor.
Mr. And Mrs. Linbedder have a daughter.
What's her name?
Скопировать
Что-нибудь не так?
Нет, просто у меня есть несколько вопросов касаемо г-жи Мацуко Уехара.
Она сейчас в отъезде.
Is anything wrong?
No, I just have a few questions about ms. Matsuko Uehara.
She's abroad at the moment.
Скопировать
Недавно я посмотрел в "Космосе" фильм...
"Жи-жи"?
Нет, не "Жи-жи", это было великолепно.
I recently went to the Cosmos to see a film... Parnet:
Parajanov?
Deleuze: No, but Parajanov, that was admirable...
Скопировать
"Жи-жи"?
Нет, не "Жи-жи", это было великолепно.
Очень волнующий фильм, русский, снятый лет тридцать назад, но появился лишь недавно. "Комиссар"?
Parajanov?
Deleuze: No, but Parajanov, that was admirable...
A very moving Russian film that was made about thirty years ago, but that has only been released very recently.
Скопировать
Пожалуйста, проходи.
Фактически, имущество г-жи Мацуко Уехара включает особняк... и её сбережения, которые составляют относительно
Однако также имеется неучтённое имущество, это и является нашей основной проблемой.
Please come on in.
Officially, ms. Matsuko Uehara's assets include her mansion... and her savings, which amount to a rather small sum.
However, there is an undisclosed estate, and this is our major concern here.
Скопировать
Понимаете, по данным миграционной службы, она не выезжала из страны.
Дело в недвижимости г-жи Уехара, с ней хотят связаться люди... по поводу налогового статуса данного особняка
Как правило, полиция этим не занимается.
According to immigration, there is no record of her leaving the country, you see.
Ms. Uehara's real estate people needed to get in touch... with her regarding the tax status of this mansion, so they looked into it themselves.
Ordinarily, this is not a police matter.
Скопировать
Один и тот же напиток но з д е с ь у него всегда другой вкус.
Потому что это место - ж и в о е.
Неужели не чувствуете?
It's the same drink but it always tastes different here.
That's because this place is alive.
Can't you both feel it?
Скопировать
Ты испугался содеянного... с е р о й жизнью?
Я просто хотел жить т и х о... другая ж и з н ь.
Зачем нагрянул?
And you're so afraid of what you can do you're living in easy retirement?
I only wanted to live quietly with a different name, and a different way of life.
Why are you here?
Скопировать
¬ моем плане два об€зательных пункта:
топлесс-пл€жи и этот сраный кратер.
ѕлевать, что будут говорить, - залезу.
Two definite agendas I got:
Hit the topless beaches and see that fucking crater.
I don't care what anybody says.
Скопировать
Большего сделать не могу.
Что ж, и это немало.
Помоги мне.
Sorry it's not more.
Hey, it's something.
Give me a hand.
Скопировать
Я люблю мужиков, поняла?
Му - жи - ков!
Мне член нравится!
I like men...
Do you understand? Yes or no?
Men, not women, men...
Скопировать
-Говори: "жи-и-листый".
"Жи-и-листый".
О, Боже!
-Say it: "Wiry."
"Wiry."
Holy!
Скопировать
-Да плевать на произношение!
-Говори: "жи-и-листый".
"Жи-и-листый".
-However the hell you say it!
-Say it: "Wiry."
"Wiry."
Скопировать
- Откуда ты узнала код?
- От г-жи Когор конечно.
Разве она не сама честность?
Where did you get the code from?
Mrs. Kågård, of course.
I thought she was integrity incarnate?
Скопировать
я внедрилс€ еще глубже.
"еперь отв€жись прежде чем мен€ убьют из-за теб€!
"иг 'айль, "иг 'айль, "иг 'айль...
I'm on the job.
Now fuck off before you got me killed!
Sieg heil, sieg heil, sieg heil...
Скопировать
Ваш стул. Никто не хочет убрать ваши работы совсем.
Что ж, и на этом спасибо.
Я даже не представляла, что церковь так интересуется современной живописью.
- No one wants to see you excluded.
- Now, that is a comfort.
I hadn't realised the Church's interest in contemporary painting.
Скопировать
Да.
Мы получили результаты сканирования г-жи Друссе.
Простите пожалуйста маленького, невежественного человека, но прежде чем мы продолжим, могу я спросить, сколько стоит это сканирование?
Yes.
We've just time for the acute scan on Mrs. Drusse.
Forgive a slightly ignorant man before we proceed but how much does a CT scan actually cost?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов жи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
