Перевод "жи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение жи

жи – 30 результатов перевода

Я не был уверен , что увижу тебя здесь.
Что ж, и вот я здесь.
Извините меня на минуту.
I wasn't sure I was gonna see you here.
Well, here I am.
Excuse me a second.
Скопировать
ѕусть любовь и верность никогда не оставит вас.
ќбв€жи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего.
"огда вы будете завоевывать доверие и доброе им€ в глазах Ѕога и человека.
Let love and faithfulness never leave you.
Bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
Then you will win favour and a good name in the sight of God and man.
Скопировать
- Ты так стремительно ушёл утром, что я не успела и обмолвиться.
- Что ж, и ты пришла за деньгами сама.
- Много не нужно.
You left the apartment so quickly this morning, I didn't even have a chance to ask.
Well, here you are asking now.
It's not much.
Скопировать
- Ладно, проходи выпей пивка.
Это ж и твой дом.
Разве?
- Well, come on in and have a beer.
I mean, this is your home too.
Is it?
Скопировать
Продвижение, что Я выбраться отсюда.
До г-жи Amperlain с travologisei где-то на юге, Вы ушли на этих дорогах.
Получить их.
Promotion away from here.
By the time Mrs Abberline drags me south, you will be gone from these streets.
Take them away.
Скопировать
- Знаю я, блин.
- Я ж и есть конкурент.
- Что-то творится.
I know, you dope.
I'm the competition.
Something's goin' on.
Скопировать
Именно так.
Прямо в шшш... ллл..жи...?
Там нет неправильных ответов!
Exactly.
Right in the nnn... fff... dee...?
There is no wrong answer!
Скопировать
Есть планы на вечер, да?
Что ж, и правильно.
Первым делом завтра.
Got plans, have we?
Oh, fair enough.
First thing tomorrow.
Скопировать
— Нет.
— Что ж, и где же эму живут?
— Австралия.
- No.
- So now, where do emus live?
- ALAN: Australia.
Скопировать
Ага, что за бессмысленное убийство.
Ему ж и так было около 79.
Не думаю, что кому-нибудь интересно, что я считаю это нарушение прав.
Yeah, what a waste of murder.
I mean, he was, like, 79.
I don't suppose anyone wants to know I consider this a violation.
Скопировать
- Так положено.
Что ж, и мы не продешевим.
Конечно же бар бесплатный!
- Standard.
Well, this kid ain't cheap.
Of course there's a free bar!
Скопировать
Все в порядке?
Что ж, и да, и нет.
Ты и я сделали очень хорошую работу, держа между нами дистанцию и перемещения по жизни, но мы просто не в состоянии сделать это.
Hey. Everything all right?
Well, yeah and no.
You and I have been doing a real good job keeping our distance and moving on with our lives, but we're just not gonna be able to do that.
Скопировать
Передай телефон.
Ух ты ж и молодец!
Это Тони?
Hand me that phone.
That's the spirit.
Is this Tony?
Скопировать
Я думаю, более важно, смог ли он удовлетворить тебя.
Что ж, и да, и нет.
Наверное приятно иметь мужчину, выполняющего любой твой приказ, потому этот он выполнил прекрасно.
I think more important is whether he was able to satisfy yours.
Well, yes and no.
Must be nice to have a man to do your every bidding, 'cause he sure done this one real well.
Скопировать
Я не знаю, что делать.
что ж и я не знаю потому что ты не можешь дать ему то, что ему действительно нужно себя себя настоящую
Дэниел чувствует, что ты притворяешься потому что я не могу выносить его присуствие
I don't know what to do.
Yeah, well... Neither do I. Because you can't give him the one thing that he needs--
Daniel can tell you're faking it with him-- Because I can't stand to be around him.
Скопировать
Думаю, нам надо... более избирательно подходить к мероприятиям с моим участием.
Некоторые из них остались после Г-жи.
Мэттьюз. Можем отменить любое.
I think we need to be more selective with the events I do.
Some of these are leftovers from Mrs. Matthews.
We can cancel whatever you like.
Скопировать
Нью-Йорк сегодня
И запомни Шерман: "Жи","Ши" пиши через "И".
Я знаю, мистер Пибоди.
New York-Today.
Macro shortly before distracted.
I know, Mr. Peabody.
Скопировать
Глория Виндзор, это г-жа Алисия.
Глория работает симфонию для нас, и ответственное г-жи Алисии из домашней комнаты моего сына.
Эй, почему бы нам не запланировать Школьные поездки симфонии?
Gloria Windsor, this is Ms. Alicia.
Gloria runs the symphony for us, and Ms. Alicia's in charge of my son's homeroom.
Hey, why don't we schedule a school trip to the symphony?
Скопировать
Что?
Ска-жи е-му пусть свалит к хуям.
Свали к хуям, Глен!
What?
Tell him to fuck off.
Fuck off, Glen!
Скопировать
Ты назвала меня словом на букву "п".
Тебе повезло, что я не назвала тебя словом с буквами "ж" и "п".
Эй, ребятки, прекратите, пока не сказали то, о чем пожалеете.
You called me a "J."
Well, you're lucky I didn't call you an "A-H""
Guys, guys, stop before you spell something you're gonna regret.
Скопировать
Дайте угадаю, приятный молодой человек с усами?
Здесь приятный молодой человек с усами, которого держит более старший мужчина - Каж-дый бо-жий - с усами
- день.
Let me guess, nice young man with a mustache?
There's this nice young man with a mustache who's being kept by an older man with a mustache.
Every single day.
Скопировать
Я — меч в темноте. Я — Дозорный на Стене. Я — щит, охраняющий царство людей.
- Я отдаю свою жи...
- Достаточно.
I'm the sword in the darkness, the watcher on the walls, the shield that guards the realms of men.
- I pledge my life...
- Okay, that's enough.
Скопировать
Мы начинаем наше представление.
Пусть все те, кто хочет остаться в жи...
Пусть все те, кто хочет оставить зал, сделают это как можно тише...
We shall proceed with the performance.
Will those... Will those who wish to live...
Will anyone who wishes to leave do so as quietly as possible?
Скопировать
"Держись стойко"?
Де-р-ж-и-сь на одной руке, ст-о-й-к-о на другой.
А это?
"Hold fast"?
H-o-l-d on one hand, f-a-s-t on the other.
What about this?
Скопировать
Точно, извини, никаких следов сама-знаешь-кого
М-Ё-Р-Т-В-О-Й или Ж-И-В-О-Й.
Мобильный?
Oh, yeah. Sorry, uh, no sign of you-know-who
D-E-A-D or A-L-I-V-E.
Cell phone?
Скопировать
Тише.
- Он жи... - Тсс.
Спасибо, Герит.
Shh, shh.
- He's ali...
Thank you, Herit.
Скопировать
- Тсс! Заткнись, номер три.
Что ж, и к какому методу вы склоняетесь?
Мы собирались положить крысиный яд в слабительное.
Shut up, number three.
Well, what method were you leaning towards?
We were going to put rat poison in your Prunex.
Скопировать
Координатор поговорила с Джойс, но та отказалась возвращаться. А значит, не вернутся и ее сторонники.
Нам предложено временно присоединиться к ближайшему отделению ЖИ.
26 км на велосипеде? И как, по ее мнению, мы их проедем?
She had been in touch with Joyce but Joyce has refused to return, which means none of her supporters will either.
She suggested we join our nearest Institute for the duration.
Did she explain how we're to cover 16 miles there and back on bicycle?
Скопировать
Спасибо, Джим.
- Ты спас мою жи...
- Следи за ними.
Thanks, Jim.
- You saved my li...
- Watch them.
Скопировать
Я встречусь с тобой после своего собрания.
Старая фирма г-жи Стиви довольно высококачественная, и мне нужны новые адвокаты, если я собираюсь наводнить
Джек, я не могу лишить мир своей гениальности.
I will meet you after my meeting.
Ms. Stevie's old firm is fairly high-profile, and I need new lawyers if I'm gonna flood the market with new product.
Jack, I can't keep depriving the world of my genius.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение