Перевод "камфора" на английский
Произношение камфора
камфора – 18 результатов перевода
- Да-да, давай! Загадочная химия.
Почему-то для моли камфора губительна, а для нас благотворна.
- Знаешь, о чём я думаю?
What mystery, chemistry!
Who knows why it makes camphor moths ugly, but instead it relieves us.
You know what I was thinking? - What?
Скопировать
Это бесполезно.
Я ему камфору впрысну.
Курить, курить...
It's useless
I'll give him liquid camphor
A smoke, a smoke ...
Скопировать
Джеймс, я исчерпал наш спектр лекарств.
Несчастному созданию давали порошок рвотного корня и опия, салицилат натрия и настойку камфоры.
Я даже пробовал отвар гематоксилина и настойку гвоздики.
James, I've exhausted our entire repertoire of drugs.
That wretched creature has been subjected to powdered ipecacuanha and opium, sodium salicylate and tincture of camphor.
I've even tried decoctions of haematoxylin and infusions of caryophyllum.
Скопировать
- И аромат!
- Аромат камфоры от евреек и арабок
- Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
And the aromas!
The Jewesses' and Arabs' fragrance of camphor.
The Vietnamese with their scent of orange blossoms...
Скопировать
Ладно. Поехали.
Нитроклетчатка, бутилацетат, дибутилфталат, камфора, Красный №7 и Красный №34.
Не кровь.
All right, here we go.
Nitrocellulose, butyl acetate, dibutyl phthalate, camphor, Red No. 7 and Red No. 34.
Not blood.
Скопировать
Думаю, сюда подходит термин — буэ.
Не хочешь камфору?
Помогает при вони.
I believe the professional term is "ugh."
Camphor?
It'll help with the stench.
Скопировать
Марля...
Пятнадцать граммов кофеина, двадцать граммов аспирина, сто двадцать граммов морфия, бутыль камфоры, бутыль
Прошу прощения.
Gauze...
Fifteen grams of caffeine, twenty grams of aspirin, hundred and twenty grams of morphine, a bottle of camphor, a bottle of chloroform...
I'm sorry,
Скопировать
Что насчёт пожара?
Анализ продуктов горения показал высокую концентрацию нитроцеллюлозы и камфоры.
Расплавленный целлулоид.
What about that fire?
Analysis of the burn showed high concentration nitrocellulose and camphor.
Charred celluloid.
Скопировать
Кроме того, я нашла кое-что необычное под ногтями.
Остатки воска, обуглившуюся нитроцеллюлозу и камфору.
- Нитроцеллюлозу?
I also found something unusual under his fingernails.
Wax residue, charred nitrocellulose... and camphor.
- Nitrocellulose?
Скопировать
То, что нужно.
Вводите камфору.
Боже, кажется, у меня аппендицит.
That's all I need.
Inject the camphor.
Oh God, you know, I really think I might have appendicitis.
Скопировать
- Доктор, может, не будем мучить, а?
- Камфора.
- Отойдёт скоро.
- Doctor, maybe we don't cut, do we?
-Camphor!
- She will die in a minute.
Скопировать
- Отойдёт скоро.
- Камфора - я сказал!
Руки мыть!
- She will die in a minute.
-I ordered - camphor!
I'll wash hands!
Скопировать
¬ то врем€ у автомобилей существовала ужасна€ проблема, св€занна€ со стуками в двигател€х и пропусками в системах зажигани€.
ћидгли пыталс€ это решить, экспериментиру€, как говоритс€, со всем: от масла и камфоры к этилацетату
"спех пришел в конечном счете вместе с соединением свинца, тетраэтилсвинец, известного как "Ё—.
Cars at that time had terrible trouble with their engines knocking and misfiring.
Midgely had tried to solve this by experimenting, it's said, with everything from butter and camphor to ethyl acetate and aluminium chloride.
Success finally came with a lead compound, tetra-ethyl lead, known as TEL.
Скопировать
Они японские.
Делаются только осенью из сосны и камфоры.
Также невероятно дорогие.
Japanese.
Made only in the fall with pine and camphor.
Also ridiculously expensive.
Скопировать
Я получил(а) результаты по частице, найденной вами в костях.
Это камфора
Она используется в феерверках
I got results back on that particle you found embedded in the bones.
It' s camphor.
They use that in fireworks.
Скопировать
Вероятно, неоткрытые посылки перестали туда помещаться и соседи вызвали полицию.
Мне опять нужна камфора.
Никого не было ни внутри, ни снаружи?
Apparently there was a pile of unopened deliveries spilling out, so a neighbor called the police.
Uh, I'm gonna need more of that camphor.
So no one's been in or out?
Скопировать
- Кто, я? - Да.
Ей нужно делать ингаляции камфоры дважды в день, экстракт чеснока, четверть унции мышьяка и три унции
- Я не могу. - Можешь.
What, me?
Yeah. She needs camphor inhalations twice a day, uh, extract of allium a quarter ounce of arsenic and three of Filcher's Oil, but more if you can get it.
I can't do that.
Скопировать
Ни танцев, ни верховой езды.
Ничего, кроме сэра Джеймса и его компрессов из камфоры, и мамы, рассказывающей мне, как во время беременности
Альберт?
No riding, no dancing.
Nothing but Sir James and his camphor lozenges, and Mama telling me how, when she was pregnant, she had to cross Europe in a stagecoach, so that I could be born in England.
Albert?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов камфора?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы камфора для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение