Перевод "классификация" на английский
классификация
→
classification
Произношение классификация
классификация – 30 результатов перевода
Что это за слово?
Поверхность нашей планеты по вашей классификации
- К-типа. Людям необходимы гермошлемы и системы жизнеобеспечения.
Please.
Our planet's surface is what you classify as K-type.
Adaptable for humans by use of pressure domes and life-support systems.
Скопировать
Отчёт о номере шесть.
Стандартная классификация
По прибытию субъекта проявлял симптомы шока проявляющиеся в манере поведения.
Six of one, half a dozen of another.
(Two) Good day.
Report on Number Six. Normal classification.
Скопировать
Отчёт о номере шесть.
Стандартная классификация
По прибытию субъекта проявлял симптомы шока проявляющиеся в манере поведения.
(Two ) Good day.
Report on Number Six.
Normal classification. On arrival, subject showed shock symptoms, followed by accepted behaviour pattern.
Скопировать
Я их сортировал по видам поведения.
Иррациональная классификация, настолько же бессмысленная, как и вообще собирательство.
Лица крупным планом.
I've catalogued them according to behavior.
An irrational classification, just as meaningless as the collecting itself.
There are faces, close-ups.
Скопировать
Мы должны быть уверены, что они смогут хорошо учиться в средней школе.
Нам следует уже сейчас задуматься об их профессиональной классификации.
И, возможно, что демократизация системы наказаний не пойдёт им на пользу.
We must have in mind that they are on the eve of entering Upper school.
We must consider their proficiency.
It might be a disturbance for them to be treated too democratically.
Скопировать
Какой корабль?
Согласно нашим сведениям, неизвестной классификации, наделенный впечатляющим количеством оружия, включая
Когда он будет готов?
What kind of ship?
According to our reports, it's of unknown classification and carries an impressive weapons array-- some kind of improved photon torpedoes multitargeting phaser banks...
How long until it is operational?
Скопировать
-Лучший в мире. ...а это значит, что я лучше, чем просто "номер 1".
Ну, я не в курсе официальной классификации.
-Привет, сынок.
- The best in the world which means I'm better than just number one.
Well, I don't know how official any of these rankings really are.
- Hi, Son.
Скопировать
Я хочу знать, что это за корабль, куда он плывет и кто все оплачивает.
По классификации судов, "Кронус" - ледоход.
Они заплатили за оснастку судна целую кучу денег.
I need to know where the boat is going... why it's going, and who's behind it.
The ship you saw, the Kronos, it's classified ice class.
They spent an incredible amount of money getting her ready.
Скопировать
Что это?
Похоже, кто-то наслаждается Десятичной Классификацией Дьюи.
Извините, пожалуйста.
What is that?
Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system.
We're so sorry.
Скопировать
Во время выпуска этот фильм был сертифицирован 15
Советом классификации в связи с "тяжелыми сценами насилия делая его непригодным для детей неполного среднего
Детям до 15 лет просмотр запрещен
At the time of release this film was certified 15 by the Board of Classification due to "scenes of severe violence"
making it unsuitable for those "of junior high school age and under"
so those under 15 were not allowed to see it.
Скопировать
Мы сейчас про животных проходим.
Пингвиниха нас заставила учить классификацию всех тварей земных, чтобы окончательно нас замучать.
- Она не специально.
We are taking the animals.
And the Penguin made us learn classification of all for annoying bugs.
- Do not be so.
Скопировать
Вы потребляете молекулы в виде котлет, а я - вот так.
Придется для Вас ввести новую классификацию безумия.
А как насчет пауков?
You'll eat molecules with chopsticks before I eat the lesser carnivore.
I shall have to invent a new classification of lunatic for you.
What about spiders?
Скопировать
Пошли.
Система классификации Дьюи.
Что за профанация.
Let's go.
The Dewey Decimal System.
What a scam that was.
Скопировать
Пан Прокурор назвал моего клиента убийцей.
Пан Судья, я не могу согласиться с такой классификацией:
ни как человек, ни как адвокат.
Mr. The prosecutor, you described my client murderer.
Mr. The judge, I can not accept this term
As a man and as an attorney.
Скопировать
А, мои читатели.
Кроме того, классификация уже завершена.
Ну, и кто завершил?
Ah, my public.
Besides, the arrangements are all completed.
Well, who completed them?
Скопировать
Видите, я уже почти всё закончила.
Свою классификацию. Все Ваши дела классифицированы. Сделаны оценки по пяти различным принципам.
- По пяти?
It is already almost ended, my system.
All his successful cases and with crossed references, in five different forms.
- Five?
Скопировать
Здесь имена преступников, если они известны.
Классификация дел: похищения, наркомания, прелюбодеяния.
Смотри также "брак", двоежёнство, смотри также "брак".
Here, criminals' names.
Activity or profession of the victim, type of case.
Kidnapping, dependence, adultery, to consult also " marriage ". Bigamy, to consult " marriage ", bombs...
Скопировать
Можете продолжать классифицировать.
Мисс Лемон мечтает создать свою собственную систему классификации дел которая затмит все ныне существующие
И она уже близка к успеху.
It can keep on filing things.
Beauty queen Lemon dreams with the perfect system of filing, what it will leave backwards all the other systems.
This morning, it is ready doing an innovation.
Скопировать
Недостаток репутации имеет большое значение для этих стран.
Вот документы, где можно видеть классификацию стран, способных создать благоприятные условия для деловой
Возглавляет этот перечень, разумеется, Южная Африка, за ней следуют Марокко и Египет.
An image problem is present in the African countries.
In the supplied documentation, you'll find countries listed in order of tendency to create a business-friendly environment... an investment-favourable climate.
No surprise to find South Africa at the top followed by Morocco and Egypt.
Скопировать
Я могу опасть в тюрьму, за то, что показываю тебе это, что естественно не входит в мои планы.
Я маркером замазала все, что может попадать под эту классификацию.
Замазано только это и оно не имеет отношения к твоему вопросу. Посмотри на меня.
I can go to jail for showing it to you, which obviously I'm not gonna do.
I've blacked out any lateral reference that is code-word classified.
Those are the only things I've blacked out and they are in no way relevant to your question.
Скопировать
О чём ты говоришь?
Такова классификация моей работы.
Кому какое дело, кем они тебя считают?
What are you talking about?
That's my job classification.
Who cares what they call you?
Скопировать
- То, что мы сейчас делаем,
- можно считать классификацией.
- Ты как художник Палок.
- You can almost equate
- what we're doing now to arranging.
- You're like Pollock. The painter.
Скопировать
Как насчет пересадки кожи?
Классификация кожных покровов.
- Кожа - это всего лишь обложка.
What about skin grafts?
Testing what skin grips might take.
- Isn't skin merely packaging?
Скопировать
Демоны Бориц.
Классификация и история.
А что я ищу...
Boretz demons.
Classifications and case histories.
What am I looking...
Скопировать
Вы застряли в прошлом.
Теперь Вы хотите вернуться ко мне с: "Классификация базируется на эффективности прошлого.
Но признания должны базироваться на вероятности, как кандидат может процветать с такого рода возможностью.
You get stuck in the past.
Now, you wanna come back at me with: "Grading is based on past performance.
But admission should be based on potential, on how a candidate may thrive.
Скопировать
Мандерлейская плантация с ее великолепным фасадом, особняком и жалкими задворками находилась в железных тисках этих самых чисел.
Они представляли собой психологическую классификацию мандерлейских рабов.
Сэмми относился к пятой группе - негр-клоун.
The Manderlay plantation with its glamorous front mansion and pitiful rear where the slaves had been kept in an iron grip by these very numbers.
They represented the psychological division of the Manderlay slaves.
Sammy was a Group 5: a Clownin' Nigger.
Скопировать
Я ее ненавижу.
Возможно, вам помогут классификация и анализ.
Да, так и есть.
I hate it.
Categorizing and analyzing must be very soothing for you.
Yeah, it is, actually.
Скопировать
Теперь само определение планеты стало яблоком раздора.
Признают ли официально Эрис нашей десятой планетой, или для небесных тел величиной с Плутон пересмотрят классификацию
Вопрос был вынесен на обсуждение в 2006 году, на международной встрече астрономов в Праге.
Now, the very definition Of a planet
Was being hotly debated. Would Eris officially become Our 10th planet, Or would Pluto-sized objects Be reevaluated as a whole?
The argument Was brought to the table In the 2006 meeting Of the international Astronomical union in Prague.
Скопировать
Теперь я делаю новые вещи, которые никогда не обогатят моего опыта юности, Поэтому я никогда не буду работать так же быстро, как в молодости.
Это точная классификация.
Они дикие и развратные, но почему-то люди хотят плохих вещей.
Now I make new things that will never reach my youth's excellence, just like I will never run as fast as I did when I was young.
That's the exact classification.
They're trashy and depraved, but for some reason people want bad things.
Скопировать
Что это?
Классификация демонов Бинсфилда.
В 1585 году Бинсфилд определил семь грехов не только как человеческие пороки, но как настоящих демонов.
What's this?
"Binsfeld's classification of demons."
In 1589,binsfeld i.D.'D the seven sins -- Not just as human vices but as actual devils.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов классификация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы классификация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
