Перевод "корги" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение корги

корги – 30 результатов перевода

Кличка:
Корги.
Род занятий:
Nickname:
Corgi.
Occupation:
Скопировать
Простите.
Что такое "корги"?
Вы получаете его собак.
I'm sorry.
What is that word?
You're getting his dogs.
Скопировать
Кто, черт возьми, такие Ральф и Элис?
Корги Эдварда Грейсона
Простите.
Who the hell are Ralph and Alice?
Edward Grayson's corgis.
I'm sorry.
Скопировать
Теперь мы разделимся.
Ты и Корг берите на себя эту дверь в покои королевы.
Что касается нас, то мы зайдём с другой стороны.
Now we separate.
You and Korg take this door into the Queen's quarters.
The rest of us will enter from the other side.
Скопировать
Люди же делают такого рода вещи?
Или это просто, как бы, прелюдия к оргии?
А то я к этому как-то не очень отношусь.
- Ah... - I mean, do people do that kind of stuff?
Or is that just, like, a prelude to an orgy?
'Cause I'm not really into that.
Скопировать
Нет, нет.
Какая корги самая счастливая?
К черту аристократов.
No, no.
Which corgi is the happiest?
Sod the royals.
Скопировать
Мне нравится британский юмор.
Со мной корги (порода собка), Ваша честь, милорд.
А можно мне еще булочку (сленг* сексуальная женщина)?
I love British humour.
Corgies with me majesty, m'lud?
Please can I have another crumpet!
Скопировать
"Гав, гав, бум" — что это?
Собачка корги - самоубийца.
Представитель Норвегии на следующем Евровидении?
What goes "Woof, woof, boom"?
A suicide corgi.
The next Norwegian entry for the Eurovision Song Contest?
Скопировать
Труппа, все свободны.
Дель Пино, Корго, Пастор и Остенсе!
Можно вас ненадолго?
Company, dismissed!
Del Pino, Corgo, Pastor and Ostense!
Will you come with me for a moment, please?
Скопировать
- Подожди.
Капитан, у меня еще есть несколько вопросов к Корго.
Тогда я остаюсь.
- Wait.
Captain, I still have some questions for Corgo.
- Then I'm staying.
Скопировать
Я посвящаю эту песню моим родителям -
Энрике Корго... и Хорхе Дель Пино.
Хорхе Дель Пино научил меня этой песне.
I'm going to dedicate this song to my parents,
Enrique Corgo... and Jorge del Pino.
Jorge del Pino taught me this song.
Скопировать
Мортимер, познакомься с доктором Маллардом.
Давай как-нибудь сведем их поиграть с корги твоей мамы?
Ему нужно общаться с другими собаками.
Mortimer, meet Dr. Mallard.
Hey, how about we set a playdate with your mom's corgis?
I mean, he needs to be socialized with other dogs.
Скопировать
На следующей неделе подпишем документы.
А этим несчастным собачкам я нашел хороший дом в Виргинии, там любят корги.
И что ты собираешься делать?
We should close next week.
Ooh, those wretched little dogs? I found a good home for them with a corgi lover in Virginia.
What are you going to do?
Скопировать
Мне нравятся эротические фото собак.
Как тебе фото, где корги делают это по-человечьи?
(корги - порода декоративных собак)
I love erotic dog photography.
Did you see the one over there
Of the corgies doing it people style?
Скопировать
Как тебе фото, где корги делают это по-человечьи?
(корги - порода декоративных собак)
Я вызову нам такси.
Did you see the one over there
Of the corgies doing it people style?
I'll get us a taxi.
Скопировать
Так что у Throbbing Gristle были гипнотически-призрачные электронные треки в причудливо неправильной форме.
синтезаторы, но поскольку они были самодельными синтезаторами, не с прилавка магазина, не Роланды и не Корги
И потом я сконструировал эту установку с эффектами модель которой увидел в "Practical Electronics".
Tangerine Dream and that kind of music so there were hypnotic dreaming electronic Throbbing Gristle tracks that were pretty in a funny sort of misshapen way.
I had the synths and because they were homemade synths, they weren't bought off the shelf, they went Rolands and Korgs, they sounded quite unique anyway.
And then I built this effects unit. You could combine all the effects together and put a guitar through it or a voice or anything.
Скопировать
Денни, Майклу нужна помощь.
Миллен, мне кажется или правда эта леди похожа на Корги видишь у нее под носом сопельки?
- О чем ты говоришь?
Danny, michael needs a diversion.
Uh, millen, is it me or does... madge look like one of her corgis did a little bit of a whoopsie under her nose?
- What are you talking about?
Скопировать
В чем разница, когда священнослужители посвящаются в рыцари, если таковое случается?
Они встают на колени на корги (порода королевских собак)
Нет, нет меча.
What's the difference when clergy are knighted, if they happen to be?
They kneel on a corgi.
No, there's no sword.
Скопировать
Тогда почему суккуб держит такого грязного человечка как я возле себя?
Вы должны увидеть что я сделала с ней, Корги
Этикет дома бестий - моя специальность!
Why else would the Succubus keep a dirty human like me around?
You should see what I did with her Corgi.
House beastie etiquette is my specialty!
Скопировать
Она безумно хочет выиграть.
Как только нас пригласили в шоу, она подобрала трехногого корги (порода собаки) и назвала его Мистер
Эта сумасшедшая сучка.
She's crazy competitive.
As soon as we were approached about the show, she adopted a three-legged corgi and named it Mr. Pickle.
That's crazy bitchy.
Скопировать
Кэрол?
Кэрол, у которой корги?
Браво, Арнольд.
Carol?
Carol with the corgis?
Very good, Arnold.
Скопировать
Кэрол!
У тебя еще один корги!
Я в курсе.
Carol!
You got another corgi!
I know.
Скопировать
Представь каково быть женатым на Ней.
"Но ты обещал, что стерилизуешь корги в эти выходные".
"Я этого не говорил".
Try being married to that.
"But you said you'd get the corgis neutered this weekend."
"I said no such thing."
Скопировать
Угадай, какие у него хобби.
"Вино, корги и сёрфинг.
"Вайлет изучала его.
Guess what his hobbies are.
"Wine, corgis and surfing.
" Violet was studying him.
Скопировать
Какой хорошенький.
Знаете, у меня был корги в детстве...
Секундочку.
- Mm-hmm. - It's so cute.
You know, I had a Corgi when I was growing up...
Just a sec.
Скопировать
Это была проверка.
Итак, собаки породы корги в среднем развивают скорость до десяти миль в час, а это означает, что с каждой
Капитан Холт ещё не знает о том, что Чеддер пропал... но он узнает об этом.
That was a test.
Now, the average foot speed of a corgi is ten miles per hour, which means with every passing second, that slippery bastard gets farther away.
Captain Holt does not know Cheddar is missing... but he's gonna find out.
Скопировать
По крайне мере, если мы это обсуждаем.
Так мы говорим о дрочке в парилке, или ты хочешь вернуться вниз, на пятый этаж, и присоединиться к оргии
Да, именно.
- as long as we talk about it. - Okay.
So are we talking about steam room jerk-offs, or do you want to go back downstairs to the fifth floor and join the KKK butt orgy?
Yes, that's it.
Скопировать
Если кто-нибудь спросит, почему отец общается со мной с зажатым пенисом - я без понятия.
Надо в любой момент быть готовым к оргии.
Твою же матрёшку.
Why my father is talking to me with a cinch around his penis is beyond my grasp.
You gotta be ready for when the orgy breaks out.
Oh, shit.
Скопировать
— Коридорный? — Он говорил о корги?
Что вы знаете о корги?
— О какой корги? — О которой только что спрашивали.
- Did he mention a corgi?
What do you know about the corgi? - What corgi?
- The one you just asked about.
Скопировать
Помощник Джентли?
— Он говорил о корги?
Что вы знаете о корги?
Gently's assistant? - The bellhop?
- Did he mention a corgi?
What do you know about the corgi? - What corgi?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов корги?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы корги для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение