Перевод "восемь" на английский

Русский
English
0 / 30
восемьeight times
Произношение восемь

восемь – 30 результатов перевода

Я думала, у кошек девять жизней.
Это так, но жена Ларри была старше его, она была замужем уже восемь раз.
Как Элизабет Тейлор?
I thought cats had nine lives.
Yeah, and they do, but Larry's wife was older than he was, and she'd been married eight times before.
Like Elizabeth Taylor?
Скопировать
Теперь это его кабинет.
Ты уезжала на год, но вернулась из медклуба на восемь месяцев раньше.
Это была рабочая поездка в худшее на свете место.
Well, that's his office now.
You were supposed to be gone a year, but you got back from club med eight months early.
It was a service trip to the worst place in the world.
Скопировать
Одно сердце.
Вообще-то, сердец здесь восемь.
Большинство повреждение ограничевается его тазом и передней и задней поверхностями верхней части бедра.
Oh, you, hey! One heart.
We're actually talking eight hearts here.
Most damage was confined to his pelvis and upper femurs, anterior and posterior.
Скопировать
Поженитесь... сегодня.
Я обзвонила восемь церквей, папа, ни одна из них не доступна сегодня.
Это не обязательно должна быть церковь.
Get married... today.
I've called eight churches, Dad, none of them are available today.
It doesn't have to be in a church.
Скопировать
- Восемь лет назад.
- Восемь лет. Так давно?
Вообще-то, восемь лет и три месяца.
Eight years. Eight years.
Is it really that long?
It's more like eight years and three months.
Скопировать
Что?
Всем известно, что я на восьмёрку, даже на восемь с половиной.
Две пятерки дают десять.
What?
Everyone knows that I'm an 8, 8 1/2.
Two fives make a ten.
Скопировать
- Я все сделала.
Восемь страниц про зависимость от реалити-шоу.
Поработала очень продуктивно, потому что в награду могу смотреть "Плохих девчонок".
- I finished it.
Eight pages on the addictive qualities of reality TV.
I've never been more productive because my reward was more bad girls club.
Скопировать
К чёрту всё.
Восемь выходов, две игровых площадки.
Этот парк - один сплошной кошмар для наблюдения.
Screw it.
Eight exits, two playgrounds.
This park is gonna be a nightmare.
Скопировать
Что сказал Дженкинс?
Восемь-десять парней в масках, штурмовые винтовки.
Скрылись на двух грузовиках.
PATTERSON: What did Jenkins have to say?
ROOSEVELT: Eight to ten masked males, assault weapons.
They got away in two trucks.
Скопировать
Это правда.
Ей нанесли восемь колотых ран.
Я лично не собираюсь обвинять 18-летнего парня только на основании показаний одного очевидца, без единой вещественной улики, подтверждающей это.
That's true.
I mean, she was stabbed eight times.
I personally am not gonna convict an 18-year-old kid solely on the testimony of one eyewitness without one single piece of physical evidence to support it.
Скопировать
где я живу.
что делать с ней. я ненавижу и презираю её. мы были одной семьёй восемь лет.
Это разбивает мне сердце.
I'm sorry but I'm comfortable where I'm at right now.
Is it... because of Seo Hyun? The truth is... I don't know what to do about Seo Hyun either.
Then again, it breaks my heart.
Скопировать
Я уже счастлива.
Есть восемь компаний воинов на том корабле.
Они прибудут в Шотландию через два дня.
You already have.
There are eight companies of fighting men on that ship.
They'll be in Scotland in two days.
Скопировать
.
Когда они говорят, что он был на операции восемь часов, то это не восемь часов самой операции, а только
Почему бы им не использовать большой молот?
Ding, ding, ding, ding, ding...
When they say he's been in surgery for eight hours, it's not eight hours doing the surgery, that's just the knocking-through.
Why don't they just use a big hammer?
Скопировать
Скажите.
Восемь!
Нет!
Say it.
Eight!
No!
Скопировать
Сейчас мы знаем как разговаривать с лобстерами.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять... 10.
Подожди. 11...
We now know how to communicate with lobsters.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... 10.
Hold. 11...
Скопировать
Как ты смог закончить с плюс тремя?
Второе место для новичка, с минус восемью, Изи.
О, отлично.
How did you end up with plus three?
Second place for a first timer, with minus eight, it's Isy.
Oh, well done.
Скопировать
Но выдержишь, Брайн.
Ещё восемь дней.
И всё.
But you can survive this, Brian.
Eight more days.
That's it.
Скопировать
Продолжаем, два... четыре.
Шесть, восемь.
Резче.
Go one, two... four.
Six, eight.
Sharper.
Скопировать
Давайте закусим.
Два, три, восемь, четыре, шесть.
Это все что я могу, пока меня не вырвет.
Let's eat.
Two, three, eight, four, six.
That's all I can do without throwing up.
Скопировать
Я могу делать всё что угодно сколько угодно
Один миллиард шесть, семь, восемь...
По приходу в участок Копа с Топором я первым делом печатаю список злодеев, которых надо убить, и убиваю их.
I can do an infinite amount of reps of everything.
A billion and six, billion and seven, billion and eight...
When I arrive at the Axe Cop station the first thing I do is print out a list of bad guys to kill and then I kill them all.
Скопировать
южные ворота пали.
Губернаторы захватили все восемь ворот.
Нельзя выбраться.
Sir, the south gate has fallen.
The governors have taken all eight gates.
There's no way out.
Скопировать
Три тысячи за один курс.
В году восемь курсов.
Итого 24 тысячи.
It's $3,000 a unit.
There is eight units per year.
24,000.
Скопировать
- Нет.
- Другое направление, восемь.
- Шесть.
- No.
- Other direction, eight.
- Six. - Yes.
Скопировать
И всё ещё мебель собирает?
Ещё только восемь вечера.
Заставь его прекратить.
He's still putting together furniture?
It's only 8:00 at night.
You've got to get him to stop.
Скопировать
Одна, но это ребёнок в разгаре борьбы за опеку.
Ещё восемь женщин.
Посмотри, может кто-то из них связан с этой зоной?
In the glendale area in the last month. Any of them from within the comfort zone?
One, but she's a kid in the middle of a custody battle.
What about surrounding areas?
Скопировать
Чего?
девять, восемь, семь...
Что вы от меня хотите?
What?
- Okay. Jesus, Jesus. - Nine, eight, seven...
What do you want me to do?
Скопировать
Я никогда не была девушкой, которую приглашали на танцы.
Я-я-я не хорош в этом, и я нерешительный потому что я вижу во всем восемь сторон.
И это то, что ты получишь, выбирая меня.
Okay, I was never the girl that got picked at the dance.
I-I-I'm not good at it, and I'm indecisive because I see eight sides of everything.
And that's what you're picking when you pick me.
Скопировать
Во-вторых, его поступки до миссии в Тегеране под большим вопросом.
Сэр, он был морпехом США, которого пленили и пытали целых восемь лет.
Кто мы такие, чтобы судить его?
Second of all, his actions previous to the Tehran mission cast a long shadow.
Sir, he was a US Marine who was captured and tortured for eight years.
Who are we to stand in judgment?
Скопировать
Как долго ты знаком с моим другом Тоби?
Ох, восемь или девять месяцев
Бери или отдавай, ладно?
How long have you known my friend Toby?
Oh, about eight or nine months.
- Give or take, right? Yeah.
Скопировать
Ты продаешь Фендер тоже?
Ну, мне не нужны восемь гитар, к тому же свадьба обойдется намного дороже, чем мы планировали.
Вы не могли просто попросить маму и папу?
Whoa. You're selling the Fender, too?
Well, I don't need eight guitars, plus the wedding is costing a lot more than we thought it would.
Can't you guys just ask mom and dad for help?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов восемь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы восемь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение