Перевод "chest x-ray" на русский

English
Русский
0 / 30
x-rayпросвечивать просвечивание рентгенизация икс-лучи рентгенизировать
Произношение chest x-ray (чэст эксрэй) :
tʃˈɛst ˈɛksɹˈeɪ

чэст эксрэй транскрипция – 30 результатов перевода

Ah, nuts!
EKG, a C-spine, a chest x-ray and pelvis.
Now move!
Ах, чёрт!
Электрокардиограмма, рентген в грудной и тазовой области.
Быстрее!
Скопировать
Electrolytes and metabolic panels are within normal limits.
Chest x-ray is clear, and prostate screens are fine.
So we can have sex now.
Электролиты и метаболические процессы в пределах нормы.
Снимки груди чисты, снимки простаты в порядке.
Так что мы вполне можем заняться сексом.
Скопировать
All right, I need to drop an NG.
Let's get a chest x-ray and abdominal.
Make it a portable.
Мне нужен назогастральный зонд.
Сделайте рентген брюшной полости.
Шевелитесь!
Скопировать
Son of a bitch stole my cigarettes.
When's the last time you had a chest X ray?
You know about secondary smoke? You could give people lung cancer... who are innocent and tryin' to live healthy lives.
Сукин сын спер мои сигареты.
Когда ты в последний раз делал снимок грудной клетки?
Невинные люди могут заболеть раком легких... вместо того, чтобы жить здоровой жизнью.
Скопировать
Shin-bi!
Take a chest x-ray.
Okay.
Син Би!
Сделайте рентген груди.
Хорошо.
Скопировать
- Something terrible is happening.
- We need a chest x- ray.
- No!
Пожалуйста, кто-нибудь скажите мне, что происходит.
Алебран, нам нужно сделать рентген груди.
- Нет!
Скопировать
I'm going home.
guys get some arterial blood gases, once you confirm that she is hypoxic, I want a plethysmography, chest
But if all that comes back negative, then snake a catheter into her lungs.
Я пошёл домой.
А пока я отдыхаю, вы сделайте газоанализ артериальной крови. Когда потвердится, что у неё гипоксия, я хочу плетизмографию, рентген грудной клетки, компьютерную томограмму и вентиляционно-перфузионное сканирование.
И когда все результаты окажутся отрицательными, воткните катетер ей в лёгкое.
Скопировать
- Yes, Dr. Burke.
I want an EKG, chest x-ray and an echo.
- I don't have all day.
- Да, доктор Берк.
Сделайте ЭКГ, рентген и ультразвук.
- Ждать целый день я не могу
Скопировать
Baffling, though I vaguely recall a disease called "meunomia"? "Pneumania"?
But his chest X-ray and C.T. scan show an atypical pattern for pneumonia.
Pneumonia! That's it.
Сложно. Хотя я смутно вспоминаю заболевание под названием пнумония, или пнумания?
Но его рентген и компьютерная томография показывают нетипичную для пневмонии картину.
Пневмония!
Скопировать
You got that from the white count?
Got that from the chest X-ray.
White count just tells me he's quitting.
18. Вы это поняли это по уровню белых телец?
Нет, Понял это по рентгену груди.
Уровень белых телец просто говорит мне, что он бросает.
Скопировать
Immunosuppressants block fevers, you shouldn't have one at all.
And I'm ordering a chest x-ray.
I wasn't making any more mistakes.
Иммунодепрессанты подавляют температуру, её просто не должно быть вообще.
Я пришлю сюда сестру взять анализы, и распоряжусь сделать рентген грудной клетки.
Больше я ошибок не допускал.
Скопировать
That I screwed up the embolectomy.
We'll get a chest x-ray to check.
I didn't screw up.
Что я облажался, когда делал эмболэктомию.
Мы сделаем рентген грудной клетки, чтобы проверить.
Я не облажался.
Скопировать
- Okay, you two. Grab some scalpels and settle this like doctors.
Send blood and urine cultures and get a chest X-ray.
Fine, take her off the Prozac and put her on Bromocryptene for the serotonin syndrome.
Ладно вам двоим уже, возьмите скальпели и разберитесь как врачи.
Отправьте культуры крови и мочи и сделайте рентген грудного отдела.
И ладно, перестаньте давать ей Прозак и начните давать ей бромокриптин против серотонинового синдрома.
Скопировать
This is so not interesting.
Chest x-ray to find the old infection and start him on steroids.
If you're wrong, the steroids will tank his immune system. He'll get worse.
Всё это ужасно неинтересно.
Рентген грудной клетки, найдите старые инфекции и начните давать ему стероиды.
Если ты ошибся, стероиды подавят его имунную систему и ему станет хуже.
Скопировать
That's a night terror.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
All the tests came back normal.
Это ночной кошмар.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
Все тесты были в пределах нормы.
Скопировать
Hemoglobin's stable, slept well.
Got a chest x-ray.
No infiltrates. Mild atelectasis bilaterally. - Okay.
гемоглобин стабилен, ночь прошла хорошо.
Снимок груди для слабой температуры.
Инфильтратов нет, лёгкий двустронний ателектаз.
Скопировать
Thank you.
- Chest x-ray on Robert Truman.
- You're kidding me.
- Спасибо.
- Снимки грудной клетки Роберта Трумена. - Хорошо.
- Ничего себе.
Скопировать
Any coughing, fevers, night sweats?
The chest x-ray.
Metastatic prostate cancer.
- Кашель, жар, обильное потение по ночам?
- Снимок грудной клетки, да?
Метостатический рак простаты.
Скопировать
- Put him on 100%.
- Pneumothorax on the chest X-ray?
- No diffuse bilateral contusions.
- Переведите его на 100%
- Пневмоторакс на снимке груди?
- Обширного двухстороннего ушиба нет.
Скопировать
- What's your plan?
CBC, trauma panel, chest x-ray, see if... A radioulnar series.
Oh, my God.
- Что собираетесь делать?
Гемограмму, осмотр травмы, снимки грудной клетки, шейного отдела и локтевого лучистого сустава.
- О, Боже.
Скопировать
Grey, what would you advise as a course of treatment?
I think we should leave it in until we get the chest x-ray and the C.T. back.
I'm fine.
Грей, как ты предлагаешь решать проблему?
Надо оставить так, пока не получим рентген грудной клетки и томографию.
Да в порядке я!
Скопировать
Yeah.
. - Want a chest x-ray?
- Have IR deal with it.
Довольно трудно промывать.
Попроси рентгенологов посмотреть.
- Снимки грудной клетки нужны?
Скопировать
Either way I'm whacking you with my clipboard brace yourself.
He's hypoxic, with a clear chest x-ray, which can be a sign of carbon monoxyd poisoning.
I learn that watching House.
В любом случае я стукну тебя своей папкой. Приготовься!
У него гипоксия, а рентген груди - нормальный, это может быть признаком отравления угарным газом.
Я видел такое в сериале про Д-ра Хауса.
Скопировать
Well, that's the hope, but, you know, I'm worried about her lungs, too.
- Get a chest x-ray and an A.B.G.
- Okay.
будем надеется, но, знаешь, Я волнуюсь о её легких
- Сделай ей рентген
- Хорошо
Скопировать
Sarcoidosis could be in his brain and lungs.
No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray.
The systemic nature suggests Juvenile Rheumatoid Arthritis.
Саркоидоз может быть в его мозгу и лёгких.
Нет, на рентгене груди лимфоузлы ворот лёгких не увеличены.
Системная природа заболевания, наводит на мысли о болезни Стилла.
Скопировать
Trouble swallowing,that sort of thing.
We'll do a chest X-ray to be sure.
What about this skin condition?
Трудно глотать или еще что то.
Мы сделаем рентген чтобы удостовериться
А что с его кожей?
Скопировать
right. well,i guess that's why you slept with mark sloan,huh?
did dr. bailey see the chest x-ray?
no,but with the decreased breath sounds and the low pulse ox, she suspects janelle will need a chest tube. i'm dabbing out freakin' glass splinters, and she gets to do a chest tube?
Верно..
Доктор Бели видела снимки?
нет, но с постороннеми звуками во время дыхания и с низким пуьсом она скажет, что Джанель потребуется зонд я прикасаюсь к странным, стеклянным осколкам а ей сделают снимок?
Скопировать
Yeah, Scott Becker. Cardiac enzymes are elevated.
Bnp and chest x Ray confirm congestive heart failure.
Okay.
Сердечные ферменты повышены.
Дополнительные обследования и сканирование подтверждают застойную сердечную недостаточность.
Понятно.
Скопировать
Hang a nipride drip.
Send off a CBC, cardiac panel, let's get an EKG and chest X-ray as well.
He's seizing!
Ставим капельницу.
Кардиологическая панель, ЭКГ и рентген грудной клетки.
У него приступ!
Скопировать
I can't...
Get a stat chest x-ray and page cardio!
- There she is.
- Я не могу... Не могу...
Сделай рентген и вызови кардио.
Вот оно...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chest x-ray (чэст эксрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chest x-ray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэст эксрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение