Перевод "999 999" на русский
Произношение 999 999 (найнхандродон найнти найн найнхандродон найнти найн) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən nˈaɪnti nˈaɪn nˈaɪnhˈʌndɹədən nˈaɪnti nˈaɪn
найнхандродон найнти найн найнхандродон найнти найн транскрипция – 30 результатов перевода
But bets, gentlemen!
Are 999.
Lieutenant Zak!
Только без взвешиваний, господа!
Осталось 999.
Поручик Жак!
Скопировать
They weave plots against your sacred person.
999 00:57:13,385 -- 00:57:16,752 I sentence you to death!
Death to them !
они плетут заговоры против твоей сакральной персоны.
да ни за что, проклятые!
смерть им!
Скопировать
Dismissed.
Rotarran Combat Log the 53rd day in the year of Kahless 999.
We have reached the Cardassian border and begun our search for the B'Moth.
Ты свободен.
Боевой журнал "Ротарран", 53й день 999 года Кейлеса.
Мы достигли кардассианской границы и начали наш поиск "Б'Мот".
Скопировать
Elaine, you can't go to Newman's Newmannium.
-No, no, no, you've got to spend New Year's 1 999 with me and Jerry.
-Fine.
Элейн, ты не можешь идти к Ньюману на "Ньюмениум".
-Хорошо. -Нет, нет, нет, ты проведешь новогодний вечер 1999 со мной и Джерри.
-Отлично.
Скопировать
No, Jerry.
New Year's Eve, 1 999, the millennium.
I told you about that.
Нет, Джерри.
Новогодний вечер 1999 года. Миллениум.
Я тебе рассказывал.
Скопировать
The Chuckle Brothers - you may have seen the autograph in the ticket booth.
And Michael Buerk and the 999 team.
At this stage I like to raise the subject of darkness.
Братья Чакл - вы можете увидеть их автограф на будке билетёра.
А так же Майкл Бурк и команда "999".
Стоя на этой лестнице, я хотел бы поговорить о темноте.
Скопировать
He's...
"Help fight crime, dial 999."
Is it 999 because it rhymes with "crime"?
Он...
"Помоги преступника поймать, набери 999."
999 - это чтобы рифмовалось с "поймать"?
Скопировать
"Help fight crime, dial 999."
Is it 999 because it rhymes with "crime"?
I really think you should start taking this seriously.
"Помоги преступника поймать, набери 999."
999 - это чтобы рифмовалось с "поймать"?
Думаю вам пора отнестись к этому серьёзнее.
Скопировать
Got it.
Back in 1 999, Single Female Lawyer's season finale...
... wasinterruptedby technical problems.
Волшебство.
Вот посмотрите. В 1999 году последняя серия сезона Незамужней Женщины-Адвоката...
... былапрерванапо техническимпричинам.
Скопировать
A thousand notes.
999.
Even Galit Biron can solve the first question in the book.
1000 штук.
999.
Первую задачку в учебнике даже Галит Бирон в состоянии решить.
Скопировать
- Eddie finally got his coffee.
NORWAY A.D. 999
Olaf Tryggvason has forced the earls and petty kings to be baptized.
- Эдди наконец получил свой кофе.
Норвегия. 999 год.
Олаф Тригвассон насильно крестил норвежских ярлов и конунгов. Чтобьi добиться окончательного принятия Норвегией христианской верьi,..
Скопировать
C'mon, boy, you can make it.
68, 7 9, 99.
Thanks for your help.
Давай, мальчик, ты можешь.
68, 79, 99.
Спасибо за помощь.
Скопировать
One out of the thousand.
His find represents not only his own labor but that of 999 others to boot.
That's 6,000 months to 500 years... scrambling over mountain, going hungry and thirsty.
Один из тысячи.
Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти.
Это шесть тысяч месяцев, пятьсот лет лазания по горам, в голоде и жажде.
Скопировать
I'm upstairs!
Should I call 999, "Officer in distress"?
I'll cover the back!
Я наверху!
Позвонить, что офицер полиции попал в беду?
Я прикрою заднюю дверь!
Скопировать
An old-fashioned mosh pit!
Tonight we're gonna party like it's 1 999.
Ow!
Старая добрая тусовка!
Вперед, ребята.
Ой!
Скопировать
One more thing.
Right out of the gate, let it fly, go 999.
Shock the shit out of them!
И ещё.
Как только вступишь в игру, сразу пасуй, играй 999.
Пусть они охренеют от изумления!
Скопировать
The third cost $68.
I sold it for $999.
The fourth cost $1.100.
Третья стоила 68 долларов.
Я продал ее за 999.
Четвертая стоила мне 1100.
Скопировать
Meanwhile, at the Sacré Cœur, the nuns are practicing their backhand.
The temperature is 24°C, humidity 70%, atmospheric pressure 999 millibars.
That was when the icecaps had melted because of the greenhouse gases and the oceans had drowned cities along all the shorelines of the world.
В это время у подножья собора Сакре-Кёр монахини отрабатывают удар по мячу.
Температура 24 градуса Цельсия. Влажность 70 процентов. И атмосферное давление 999 гектопаскалей.
Этo былo, кoгдa "пapникoвыe" иcпapeния pacтoпили лeдники и oкeaнcкиe вoды, пoглoтили гopoдa нa вcex пoбepeжьяx миpa.
Скопировать
What's the Comprehensive Access and Responsibility Act?
R.A. was introduced in 1 999.
It's the same thing.
Что за Всеобъемлющий доступ и закон об ответственности?
Это Биль о правах пациентов, но введенный аппеляционным судом Р.А. в 1999 году.
Это тот же самый Биль.
Скопировать
I know the location of two murderers wanted by French police.
We've just had a 999 call.
Triangulation leads back to Docklands.
Я знаю, где двое преступников, которых ищет французская полиция.
Только что был сигнал.
Звонили из Доклэндса.
Скопировать
- Not if it's that.
SHRIEKS 999!
(Liam) Mum!
- Нет, если это так.
999! Лиам горит!
Мам!
Скопировать
Dear God.
This was his 999 call.
"I'd like to report a murder."
Срань господня.
Это его звонок в службу 999.
"Хочу заявить об убийстве".
Скопировать
I could have just said hello.
Will rang 999 to tell us what he'd planned.
Can you think why he'd have done that?
Я просто, мог сказать "Привет". Просто мог...
Вилл звонил 999, чтобы рассказать нам, что он собирался сделать.
Вы знаете, что могло стать причиной его поступка?
Скопировать
You have only five, four, three, two, one...
- $999.
- Nine...
У тебя осталось всего пять, четыре, три, две, одна...
- 999 долларов.
- Девять...
Скопировать
- Who are you calling head-loose?
First phone he sees, 999 - who's fucking head-loose?
No, this is rash shit, man.
Кого ты назвал сумашедшим? Я сказал, не надо спешить, только и всего.
Если мы его отпустим, он сразу заявит на нас, так? Кто здесь сумашедший?
Давай, как-нибудь, без меня.
Скопировать
Has this... ever happened to you?
From today, dialling 999 won't get you the emergency services.
And that's not the only thing that's changing.
АйТи Отдел - 1x02 - Катастрофа Джен С вами... когда-нибудь такое случалось?
С сегодняшнего дня звонок в службу спасения ничем вам не поможет.
И это не единственная вещь, которая изменилась.
Скопировать
Well that's easy to remember!
0118 999 881 999 119 725 3!
I don't know why they just couldn't keep it as it was!
Смотрите как просто запомнить!
0118 999 881 999 119 725 3!
Я не знаю почему они не могут оставить все как есть.
Скопировать
How hard is it to remember 911?
- You mean 999...
- I mean 999!
Трудно запомнить 911?
- Ты имеешь в виду 999...
- Я имею в виду 999!
Скопировать
- You mean 999...
- I mean 999!
- That's the American one!
- Ты имеешь в виду 999...
- Я имею в виду 999!
- Это так по американски!
Скопировать
No.
011 huh... 0118 999 3!
Hello?
Нет.
011 ух... 0118 999 3!
Алло!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 999 999 (найнхандродон найнти найн найнхандродон найнти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 999 999 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон найнти найн найнхандродон найнти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
