Перевод "растворимый кофе" на английский

Русский
English
0 / 30
растворимыйsolubility soluble
кофеcoffee
Произношение растворимый кофе

растворимый кофе – 27 результатов перевода

Весь день
Всё, что у тебя есть, это растворимый кофе?
Почему бы тебе не купить настоящего кофе?
A/ through the day
All you got is instant coffee?
Why don't you get some real coffee?
Скопировать
Правда.
Испанский коньяк к растворимому кофе.
Светская жизнь на учительскую зарплату.
Honestly.
Spanish Cognac with instant coffee.
High life on teacher's pay.
Скопировать
Но однажды он смотрит на свои часы и спрашивает тебя, нет ли на нём следов помады а потом мчится, чтоб успеть на поезд в 19:14.
А ты завариваешь себе чашку растворимого кофе сидишь одна, и думаешь, и понимаешь, что это всё так...
Как ты думаешь, что я чувствовал когда ехал домой на этом поезде в 19:14?
Then one day he keeps looking at his watch and asks you if any lipstick's showing then rushes out to catch the 7.14 to White Plains.
So you fix yourself a cup of instant coffee and you sit there by yourself and you think and it all begins to look so... ugly.
How do you think I felt riding home on that 7.14 train?
Скопировать
"звестен своими хитроумными конструкци€ми, такими, как педальна€ бритва и приспособление дл€ сбора €год с боковым килем.
ќн работает с простым карандашом, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.
—улан √юндерсен, утренн€€ пташка, вылупивша€с€ на осине на берегу √ломмы.
Famous for his ingenious designs... such as pedal-activated combined shaving and raspberry-picking machine.
He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.
Sonny Duckworth is the early bird personified. Hatched out in a weeping willow.
Скопировать
Адвокат будет здесь через полчаса.
Растворимый кофе с молоком.
Я сама размешаю.
The lawyer will be here in half an hour.
Nescafe with milk.
I'll mix it myself.
Скопировать
– Нет, я не... – Нет растворимого?
. – У кого нет растворимого кофе?
– У меня.
-No, I don't... -No instant coffee?
-Well, I don't... -Who doesn't have instant coffee?
-I don't.
Скопировать
Что может быть лучше!
Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом.
That's a good one!
Canned orange juice, instant coffee.
I'm still trying to find canned buttered toast.
Скопировать
Это всё?
Кроме того, что два часа назад он ел яичницу с соевыми сосисками, обильно запивая это дешёвым растворимым
Трупов у нас всё больше, а улик нет.
Is that it?
Apart from the fact that he had scrambled eggs with soy sauce, washing it down with cheap instant coffee half an hour ago, nothing.
We have more bodies and still no clues.
Скопировать
Хэйтер.
Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз.
О, да.
Hater.
I never would've thought instant coffee could be used for eye shadow.
Oh, yeah, hon.
Скопировать
- Да.
Думаю, у меня найдется немного растворимого кофе.
Ничего, сойдет.
-Yeah.
I think I have some instant.
That's fine.
Скопировать
Нет. старая жестянка из-под растворимого кофе подойдет лучше.
Жестянка из-под растворимого кофе, "несравненный аромат".
Растворимый кофе- самый лучший, и не нужен ты с твоими деньгами.
No, an old Chock Full o'Nuts can will do me just fine.
Chock Full o'Nuts, "the Heavenly Coffee."
Better coffee even your money can't buy, my friend.
Скопировать
Жестянка из-под растворимого кофе, "несравненный аромат".
Растворимый кофе- самый лучший, и не нужен ты с твоими деньгами.
Не будь таким уверенным.
Chock Full o'Nuts, "the Heavenly Coffee."
Better coffee even your money can't buy, my friend.
Don't bet on it.
Скопировать
Эдвард Перимен Коул умер в мае.
Растворимый кофе с ореховым привкусом Это был воскресный полдень... и на небе ни одного облачка.
Ему было 81 год.
Edward Perriman Cole died in May.
It was a Sunday, in the afternoon and there wasn't a cloud in the sky.
He was 81 years old.
Скопировать
Я первый.
Растворимый кофе и какой-то вишнёвый завтрак.
- Я возьму это. - Я думала, ты не ешь красные.
I'm going first.
Okay, so we've got crackers and cheese product, half a candy bar, instant coffee and some sort of...
I'll take that.
Скопировать
И этот импульс - это что-то, напоминающее тебе, например, о чем-нибудь плохом, что случилось с тобой, или?
Да, но многие импульсы совершенно неожиданны, например, запах растворимого кофе, или нечто подобное.
То есть, я не знаю, что они означают.
And is the trigger something that reminds you of, like, some bad thing that happened to you, or what?
Yeah, but like a lot of the triggers are just weird, like, the smell of instant coffee or something.
{\I mean, }I have no idea what that means.
Скопировать
Ха!
- К сожалению, только растворимый кофе.
- Я вижу.
Hah!
Sorry, it's instant coffee.
- I see.
Скопировать
Но он афроамериканец!
Я сказал, цвета капуччино, а это растворимый кофе...
С капелькой сливок.
You said African-American.
Yeah, but I said a mocha-caramel color. He's like a Starbucks black decaf, maybe a little cream.
-It's not our guy.
Скопировать
Знаешь, как я люблю?
Не растворимый кофе!
Помнишь женщину в больнице?
You know how I like it?
No instant coffee!
Remember the woman at the hospital?
Скопировать
Нет.
Я привык пить растворимый кофе.
Вот, давай помогу.
No.
I'm more of a instant-coffee man.
Here, here we are.
Скопировать
Нет.
Нет. старая жестянка из-под растворимого кофе подойдет лучше.
Жестянка из-под растворимого кофе, "несравненный аромат".
Heh. No.
No, an old Chock Full o'Nuts can will do me just fine.
Chock Full o'Nuts, "the Heavenly Coffee."
Скопировать
Набор для секса без обязательств.
Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны
Для секса без обязательств!
It's a casual sex kit.
There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short article, and pictures of me.
For the casual sex-er!
Скопировать
А что тебе, дорогая?
Мне рыбный сендвич и растворимый кофе.
О, такой очаровашка.
And what'll you have, honey?
I'll have a fish sandwich and a Sanka.
Oh, he's adorable.
Скопировать
Ладно, с меня хватит кофейной порнухи.
Как растворимый кофе оказался в моем шкафу?
Какая ты нетерпеливая!
Okay, I'm done watching coffee porn.
How did instant get in my cupboard?
You are so impatient!
Скопировать
Ты и выиграл.
Растворимый кофе, срок годности истек два года назад.
Доброе утро, Кэти.
You did.
Instant coffee that expired two years ago.
Oh, good morning, Katie.
Скопировать
- Усмирить её тоже нелегко.
- Поэтому мы и пьём растворимый кофе Кэмпфайр Голд.
Ведь, пасти стадо - не самая сложная работёнка.
So is wrangling that star!
And that's why we drink Campfire Gold instant coffee.
Because... herding cattle isn't the only hard work...
Скопировать
Ваше имя у всех на языке.
Мое имя рядом с каким-нибудь, эм, растворимым кофе или шампунем?
Нет.
Your name on the tip of everyone's tongue.
My name alongside some of type of, uh, instant coffee or shampoo?
No.
Скопировать
Это из Гонконга.
Лучший растворимый кофе делают на Тихом океане.
Хотите?
I get these in Hong Kong.
The best instant coffee comes out of the Pacific Rim.
-Would you like one?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов растворимый кофе?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы растворимый кофе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение