Перевод "Сертификаты" на английский

Русский
English
0 / 30
Сертификатыcertificate
Произношение Сертификаты

Сертификаты – 30 результатов перевода

Чего?
Единственная причина толстовке стоить 630$ это если у неё в кармане сертификат на 600 долларов.
- Это стоит 630 долларов?
What?
! The only way a hoodie is worth $630 if there's a $600 bill in those pockets.
- These cost $630? - I don't know.
Скопировать
Нэнси, вообще-то у меня для тебя есть подарок.
Это подарочный сертификат в салон "Полуостров" на массаж.
Там делают массаж для пар.
So, Nancy, um, I have a gift for you, actually.
It's a gift certificate to the Peninsula for a massage.
It's a couples massage.
Скопировать
Да, но ведь на самом деле у тебя нет степени магистра по информатике, не так ли?
У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
Ты опять о твоем видео?
Yeah, but you don't actually have a masters degree in computer science, do you?
You have a fake certificate that you printed off the internet.
It this about the shitting?
Скопировать
Слушай,
Он не будет смотреть на сертификат.
Все хорошо, не переживай.
Look, man.
He's a banger, he's not gonna wanna see the certificate.
Look, I'm... it's good. Don't worry about it.
Скопировать
Он недействителен.
Как я могу получить сертификат?
Участвовать в Компенсационном проекте СЧС.
This is invalid.
How do I get a certificate?
By completing the PDS Give Back Scheme.
Скопировать
Вижу, ты запутался.
анкете на получение паспорта есть раздел для страдающих СЧС, в котором спрашивается, есть ли у тебя сертификат
Какой ещё сертификат?
I can see that you're confused.
The new passport application form has a section for PDS sufferers and asks whether or not you have your certificate.
What's that?
Скопировать
Воспитывать подрастающее поколение.
Я смотрю, у вас еще нет сертификата...
Господин Остертаг, взгляните, пожалуйста, на эти фотографии.
Configurator man ... indeed.
I see here that you have not yet been certified.
Mr. Ostertag, please take a look at these photos,
Скопировать
Я хотел согласиться на маску минуту назад.
Сертификат подлинности
- идет вместе с этой фикцией?
! I wanted to go with the mask a minute ago.
Is there a certificate of authentication
- to go along with that fiction? - Son of a bitch.
Скопировать
И это от человека, который буквально живет в стеклянном доме.
Возможно, вы захотите вспомнить кто подписал сертификат о смерти ребенка.
Теперь, я не адвокат, но это звучит как халатность, нет?
And this from a man who literally lives in a glass house.
You might want to remember who signed the baby's death certificate.
Now, I'm no lawyer, but that sounds kind of malpractice-y, no?
Скопировать
Я не знаю правил оказания первой помощи.
У меня есть сертификат по оказанию первой помощи.
Когда мне было восемь, я был на плавучем рынке в Бангкоке.
I don't know C.P.R.
Well, I'm C.P.R. certified.
When I was eight, I was at this floating market in Bangkok.
Скопировать
Мы должны найти способ добраться до Мейсона — что-то, чем можно будет выбить его из своей зоны комфорта.
Поэтому, я хочу всё, начиная от его рождения до сертификата, удостоверяющего его последнюю телевизионную
Поиск земельного кадастра, выписки из банковских счетов, кредитных карт, автострахования — работы.
We need to find a way to get to Mason - something that will knock him out of his comfort zone.
So I want everything from his birth certificate to his last TV licence.
Land registry search, bank statements, credit cards, car insurances - the works.
Скопировать
Ради всего святого, я хожу в церковь каждое воскресенье!
... сертификат на полигамный брак, чек на покупку предоставления прав для бурения фракинговой компании
Я вам честно говорю - я невиновен!
I go to church every Sunday, for God's sake.
...a polygamous marriage certificate, a bill of sale granting campus drilling rights to a fracking company, an autographed copy of Mein Kampf.
I'm telling you, I am innocent!
Скопировать
А я нашёл женское тело во Франкфурте и опознал его как оперативника ЦРУ.
экипаж ВВС, как только они приземлились, что Джейн Доу из железного ящика С-17 и есть Энни, и подписал сертификат
Как ты думаешь, на сколько лет меня посадят за это?
I procured a dead female in Frankfurt and I.D.'d her as a CIA operative.
I supervised an Air Force crew as they loaded that same Jane Doe onto a C-17 in a metal transfer case, and I approved the death certificate as they draped an American flag over the casket.
How many years do you think that'll get me?
Скопировать
Тогда мои друзья устроили мне вечеринку.
Лучшим подарком был сертификат о прохождении, переводивший меня обратно в США.
Я мог вернуться домой и увидеть сына.
So my friends, they threw me a party.
And the best gift came from my C.O.
Transferred me back stateside so I could go home and see my son.
Скопировать
Дайте взглянуть.
А мне дарят лишь сертификаты на бельё.
"На поезде линии N, бегущем по венам псевдо-Афин, накачиваемых голодным сердцем, мы скоро полакомимся мусаки и цацики, я пью за тебя, Артемида, вино "Рецина".
Let me see one of these.
All I have is lingerie receipts.
"On the N train "coursing through the veins of Ersatz Athens "pumped by a hungry heart,
Скопировать
В новой анкете на получение паспорта есть раздел для страдающих СЧС, в котором спрашивается, есть ли у тебя сертификат.
Какой ещё сертификат?
Как мне его получить?
The new passport application form has a section for PDS sufferers and asks whether or not you have your certificate.
What's that?
How do I get a certificate?
Скопировать
Он был сделан из алюминия и дерева и он должен был продаваться в выставочных залах центрального энергетического управления Британии, которые я еще помню.
Но они отправили его в государственный испытательный центр для получения сертификата пригодности к эксплуатации
В одном тесте инженер правительства отметил - и я записал все проблемы здесь -
It was made of aluminium and wood and it was going to be sold through Electricity Board showrooms, which I remember, actually.
But when they took it to the government test centre to get a road-worthiness certificate before they could put it on sale, there was a bit of a problem.
In one test, the government engineer noted - and I've written all the problems, here, down -
Скопировать
Мы с Питером друзья.
Мы получали водолазный сертификат вместе.
Почему он не позволяет мне свидание со своей сестрой?
[Sighs] Peter and I are buds.
We were gonna get scuba certified together.
Why won't he let me date his sister?
Скопировать
Да, а потом они накинут ещё шесть месяцев, и ещё шесть месяцев, и ещё шесть месяцев после этого.
Они обещают сертификаты?
Их не существует.
Yeah, and then they'll add another six months and then another six months and another six months after that.
Those certificates they promise?
They don't exist.
Скопировать
У меня спа-процедура в "Четырех сезонах".
Я бы отменила, но это подарочный сертификат, и он истекает сегодня.
- Я понимаю.
Okay, it's just that I have a spa appointment at the four seasons.
I would totally cancel, but it's a gift certificate, and it expires tonight.
- Oh, I get it.
Скопировать
Помнишь, когда у меня были трудности с Джереми?
Да, я отправила тебе подарочный сертификат на $200 к моему массажисту.
Ну, мне не нужен был массажист.
You remember when I was going through all that horrible stuff with Jeremy and I was flipping out?
Yeah, I sent you a $200 gift certificate to my massage therapist.
Well, I didn't want a massage therapist.
Скопировать
Я снимаю тебя с дежурства.
Ты получила сертификат "Zero-G".
Поздравляю.
I'm pulling you off duty.
You got your Zero-G certification.
Congratulations.
Скопировать
Что?
Подарочный сертификат на час тайского массажа в "Мисс Голливуд".
Это публичный дом?
- What? - Mm-hmm.
A gift certificate for a one-hour at Miss Hollywood's Thai massage.
Is it a brothel?
Скопировать
Я просто отключу его, ничего?
У меня есть сертификат по плаванию.
Это даёт мне право... вмешиваться в высокие технологии.
"I'll just deactivate that, shall I?
"I've got a swimming certificate so that qualifies me
"to meddle with higher technology.
Скопировать
Цитата.
Постойте, один требует предоставить свидетельство о рождении мадам Госсекретаря и сертификаты ее колледжа
Все, хватит, мы знали, что это будет грязно.
Exact words.
Wait, here's one randomly demanding to see Madam Secretary's birth certificate and her college records.
All right, you knew it would be ugly.
Скопировать
Я постоянно общаюсь с тобой.
У тебя же есть сертификат?
Да.
I talk to you all the time.
Aren't you board-certified?
Yeah.
Скопировать
Добавьте это в список вещей, которые, как я думал, никогда не увижу.
Сертификат о рождении Обамы, а теперь Фрэнк, пьющий О'Даулс.
О, не говори мне, что купился на эту подделку!
Add that to the list of things I thought I'd never see.
Obama's birth certificate, and now Frank drinking O'Doul's.
Please, don't tell me you're buying that forgery.
Скопировать
А тебе можно это делать?
- У меня есть сертификат.
- По акупунктуре?
Should you be doing that?
- I'm certified.
- In acupuncture?
Скопировать
Нет.
Подарочные сертификаты в...
"Король салата".
No.
Gift certificates to...
Salad King.
Скопировать
И все-таки, настоятельно рекомендую вам не разбирать ее на уроках.
Вот получите сертификат - тогда другое дело.
В общем, это все, что я хотел вам сказать.
However, I advise you not to use.
Once certified will be different.
- I just wanted to know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сертификаты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сертификаты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение