Перевод "dyke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dyke (дайк) :
dˈaɪk

дайк транскрипция – 30 результатов перевода

She brought men into the Garden of Angels.
You're just a dyke.
Oh, no!
- Она привела мужчин в Сад Ангелов.
- "Ангелов"? Да вы черви.
Нет!
Скопировать
Are you sure you're going to be all right?
If you want a witness, our name is Van Dyke. All right.
Thank you.
Вы уверены, что с вами всё будет в порядке?
Если вам нужны свидетели, то наше имя Ван Дайк.
Хорошо - спасибо.
Скопировать
Thank you.
Mr 70 and Mr 71 Van Dyke.
Smut, go and get the tea.
Хорошо - спасибо.
Мистер Семьдесят и мистер Семьдесят Один Ван Дайк.
Смат, иди, принеси чай.
Скопировать
What do you think?
My wife's going to have my ass when she finds out I let some dyke in a pink rubber dress blow off her
It's red, asshole.
О чем ты думаешь?
Думаю о том, какой скандал устроит мне жена Когда узнает, что я впустил в дом ковырялку в розовом резиновом платье. Которая сорвала нам участие в кулинарном празднике.
Платье красное, мудила.
Скопировать
Everyone's a winner !
Step right up and shoot the pasties off the nipples of a ten-foot bull dyke... and win a cotton candy
Step up to this fantastic machine !
Каждый выиграет... и никто не проиграет.
Подходите и острелите ленточки с сосков десяти футовой пердящей лезбиянки... и выиграйте козла из сладкой ваты!
Подходите к этой фантастической машине!
Скопировать
The bastard's killing her.
- What is this, you bloody dyke!
- Don't hit her!
Этот мерзавец ее убьет!
-Что это такое, поганка!
-Не бейте!
Скопировать
This screen is amazing.
Dick Van Dyke is practically life-size.
Rose Marie really belongs on a smaller screen.
Какой великолепный экран.
Дик Ван Дайк почти в полный рост.
Для Роз Мари подошёл бы экранчик поменьше, правда?
Скопировать
The last time we had a real conversation, I was 7 years old.
In his testimony, he quoted a poem by Henry Van Dyke.
What?
В последний раз, когда мы нормально разговаривали, мне было.. ...7 лет. В тот день, когда он ушел.
В своих показаниях он цитировал поэму Генри Ван Дайка.
Что?
Скопировать
That's from one of my favorite poems.
Henry Van Dyke.
If you can keep it for a day, why not always?
Это из одной из моих любимых поэм.
Генри Ван Дайка.
Если ты можешь продлить это на день, то почему не навсегда?
Скопировать
Only if you go somewhere else, Preferably catholic.
She seemed like a dyke to me.
No, man, she's not a dyke.
А даст только если ты из другой школы, и лучше если из католической.
- А я думал, она лесбиянка.
- Нет, она не лесбиянка.
Скопировать
She seemed like a dyke to me.
No, man, she's not a dyke.
She's a whore.
- А я думал, она лесбиянка.
- Нет, она не лесбиянка.
Она шлюха.
Скопировать
Like that kid in the story, the boy that stuck his finger in the duck.
Dyke.
It's another word for "dam".
Это как тот мальчик в сказке, засунувший палец в даму.
Дамбу.
Плотину, то есть.
Скопировать
And while sexually, I feel that I am straight there's a very powerful part of me that connects to the female spirit.
Sweetheart, that's all very nice but if you're not going to eat pussy, you're not a dyke.
Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam.
И хотя по ориентации я натуралка большая часть меня тяготеет к женскому обществу.
- Сладенькая, все это очень даже мило но если ты не ешь из общей тарелки, ты не с нами.
Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне.
Скопировать
- Mild sprain. He's fine.
John Van Dyke.
Everybody, sit.
-Небольшое растяжение, все в порядке.
Хорошо, хорошо. Вы все знаете Мэри Марш и Джона ван Дайка.
Присаживайтесь, пожалуйста.
Скопировать
- We've got some hot tempers.
- I'm John Van Dyke.
- Yes.
-Немного накалились страсти, господин Президент.
-Я Джон ван Дайк.
-Да.
Скопировать
So, um, that Jasmine she certainly is intriguing, isn't she?
Jasmine ain't no dyke.
She's just tryin' to find herself.
Всё-таки эта Джесмин интересная, правда?
Джесмин - не лесбиянка.
Она просто ищет себя.
Скопировать
We want Caldwell.
We don't need John Van Dyke or Mary Marsh.
And I think there shouldn't be instant replay in football.
Мы хотим работать с Элом Колдвеллом.
Но нам не нужен Джон ван Дайк! И нам не нужна Мэри Марш!
А я думаю, что в футболе не должно быть повторов, но это не мне решать, правда?
Скопировать
Everyone in the Christian Right isn't the same.
When you stand that close to Marsh and Van Dyke they paint you with the same brush.
I need them for muscle.
Почему Белый Дом внезапно ведет себя так, как будто в Христианском праве все одинаковые.
Простите меня, Эл, но когда стоишь рядом с Мэри Марш и Джоном ван Дайком, иногда бывает сложно не стричь вас всех под одну гребенку.
Джон и Мэри нужны мне по политическим причинам.
Скопировать
Are-are you sure this is a lesbian bar ?
It's a dyke bar.
One more time, y'all !
- А вы уверены , что это лесбийский бар?
- Лесбийский.
Еще раз, вместе!
Скопировать
Wake up.
Wake up, you fucking dyke.
Good.
Просыпайся.
Просыпайся, долбаная лесбиянка.
Хорошо.
Скопировать
Maybe.
Let's go see if your dyke was dumb enough to lie.
Let's go.
Может быть.
Давай посмотрим, достаточно ли твоя подруга глупа, чтобы лгать мне.
Пойдём.
Скопировать
Ah, let's see.
part where you tell me... what matters is on the inside... and that inside of you there's a little dyke
No, she's nothing like you.
А, думай как хочешь.
Вот ты мне говоришь... что имеет значение только то, что у тебя внутри... и что внутри у тебя маленькая лесбиянка, такая же как я.
Нет, не такая как ты.
Скопировать
- Hilloo !
Orangeboome, clog, dyke, windmill...
Shit !
- Прииивееет!
Оранжевые тюльпаны, мельницы...
Черт!
Скопировать
-What? Imagine your dad's face!
-What's this dyke gonna be like?
-Ooh, big and butch.
Представь себе своего отца.
Эй, Leah, какая будет твоя лесбиянка ?
Крепкая и мужественная.
Скопировать
-Be the Dutch boy...
-...with his finger in the dyke.
-This'll be a gusher.
- Буду как голландский мальчишка...
- ... затыкающий пальцем дыру в дамбе.
- Сейчас будет фонтан крови.
Скопировать
We're missing the fireworks!
This is Miss Van Dyke from Children's Services.
Hello there.
Мы пропустим фейерверк!
Аманда, это мисс Ван Дайк из Центра помощи детям.
Здравствуйте, девушка.
Скопировать
- Do you know what I feel like, Jeeves?
I feel like that little Dutch boy with all his fingers and toes in various holes in the dyke.
- (Knock on door) - Come in.
- Знаешь, что я чувствую, Дживс? - Нет, сэр.
Я чувствую себя тем мальчиком, который затыкал пальцем дыру в плотине.
Войдите.
Скопировать
I'm going out with Ste and Jamie tonight. -The Gloucester? -Yeah.
I intend to find myself a nice dyke tonight.
Coz I'm telling you, I'm through with men.
В Gloucester ?
Я собираюсь стать лесбиянкой.
Потому что... парни, с ними покончено !
Скопировать
Her job as a gardener gave her time to spare in January.
Miss Punch Leather Woman was the first out dyke I ever met.
Closeted and frightened by my sexuality she was my hope.
Она работала садовником, это позволяло ей отдохнуть в январе.
Мисс Панч - Женщина В Коже, была первой открытой лесбиянкой, которую я знал.
В меня, напуганного собственной сексуальностью, она вселяла надежду.
Скопировать
It seems at times all you can do... is put your finger in the dike and pray.
Put your fingers in a dyke?
The only place you can get your fingers... is in some dyke.
Пожалуй, нам остаётся лишь уповать на то, что Мальчик с пальчик победит Великана.
Как ещё "с пальчик"?
Суй свои пальчики какой-нибудь лесбиянке, да помалкивай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dyke (дайк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dyke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение