Перевод "кашемир" на английский

Русский
English
0 / 30
кашемирcashmere
Произношение кашемир

кашемир – 30 результатов перевода

- Боже всемогущий!
Никогда нельзя складывать кашемир.
Вы сомнёте ворс.
Oh, dear God!
You never fold cashmere!
You'll misdirect the nap. Get out!
Скопировать
-Господи, пусть это будет чрезвычайная ситуация.
-Эскорт Кашемир.
-Здравствуйте, вы мне сбрасывали?
- Let this be a national emergency.
-Cashmere Escorts.
- You paged me.
Скопировать
-А кто это?
-Эскорт-услуги "Кашемир".
-Окей.
- Who's this?
-Cashmere Escort Service.
- Okay.
Скопировать
Это "Гортекс".
- Кашемир?
- Нет, "Гортекс".
It's Gore-Tex.
-Cashmere?
-No, Gore-Tex.
Скопировать
Я не носил это очень долго.
-Кашемир?
-Нет, это "Гортекс".
I haven't worn this one in a long time.
-Cashmere?
-No, Gore-Tex.
Скопировать
Ого, да ты себе ни в чём не отказываешь, Джози!
Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира.
Уйди, прошу тебя.
You've kept yourself in fine nick, Josie.
Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters.
Please go.
Скопировать
Немедленно откройте дверь.
Клиент спрашивает, когда мы получим кашемир?
-Доставка в начале месяца.
Unlock the door!
A customer is asking if the cashmeres have arrived.
Unfortunately we're still waiting, in spite of my efforts.
Скопировать
Он прибыл как раз перед днем рождения Кейт.
Из одного из них я узнал о платке из кашемира, который тётя Кейт послала ей из графства.
И это письмо... Питер Стэндиш написал леди Энн, матери Кейт, в день, когда он прибыл из Нью-Йорка, то есть сегодня.
He arrived just before Kate's birthday.
I even know about the cashmere shawl Kate's aunt sent her from the county.
And this... the letter Peter Standish wrote Lady Anne, Kate's mother... the day he arrived from New York - today.
Скопировать
Спасибо.
В те времена признаком благосклонности были цветы, побрякушки, кашемир...
Ах, кашемир, нынче этим не удивишь.
Thank you.
Back then a mark of favor was some flowers, a bauble, a cashmere...
Ah, a cashmere, today things get quickly too familiar.
Скопировать
В те времена признаком благосклонности были цветы, побрякушки, кашемир...
Ах, кашемир, нынче этим не удивишь.
Я понимаю.
Back then a mark of favor was some flowers, a bauble, a cashmere...
Ah, a cashmere, today things get quickly too familiar.
I understand.
Скопировать
Оно было грязное. Я постирала.
- Кашемир?
В стиральной машине?
I put it in the washing machine.
- My cashmere?
In the machine?
Скопировать
Ошиблась с программой.
Это же кашемир!
У тебя в голове опилки!
I got the wrong setting.
This is cashmere.
Are you completely crazy?
Скопировать
Где ты вообще встретил эту женщину? В "Нордшторм".
Мы оба схватили один и тот же кашемир.
Когда она сказал, что ей нужно что-нибудь чтобы согреть Пушистика, я подумал, что это эвфемизм, но...
Where on earth did you meet this woman?
At Nordstroms. We both reached for the same cashmere throw.
When she said she needed something to keep her waggles warm I thought it was a coy euphemism, but...
Скопировать
- Я уже иду.
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира?
- Да.
-Here I come.
So this book will tell me how to get puke out of cashmere?
-Yeah.
Скопировать
Ну и что?
- Из кашемира?
В магазине "Кашемир" продают не только кашемир.
So what?
You got a cashmere sweater?
They also sell lisle.
Скопировать
- Из кашемира?
В магазине "Кашемир" продают не только кашемир.
Он из обычной шерсти.
You got a cashmere sweater?
They also sell lisle.
It was on sale.
Скопировать
А что это за чек?
Магазин "Кашемир". Свитер за 600 франков!
Ты купил себе свитер?
What's this bill?
"The Cashmere House", one sweater, $1 10!
You bought one?
Скопировать
Что если подарить ей свитер?
Что-нибудь из кашемира.
Красный!
So, how about a sweater?
Something cashmere?
Red!
Скопировать
У нее уже есть такой.
Красный свитер из кашемира.
Она была в нем прошлый раз, когда приходила сюда.
She's already got one.
A red cashmere sweater.
She was wearing it last time she was here.
Скопировать
Знаешь,это было очень грубо с твоей стороны.
И я не могу поверить,что скажу это кому-то,кто носит кашемир,но, чтож, я не думаю, что мы сможем быть
Как ты собираешься сказать это Стивену?
You know, that was very rude of you.
And I can't believe I'm saying this to someone wearing cashmere, but, well, I don't think we can be friends.
How could you say that to Steven?
Скопировать
Я буду талисманом нашей компании.
Это 100% кашемир.
Выбери все, что понравится.
He said I was the mascot of our company.
That's 100%% % cashmere.
Pick anything you like.
Скопировать
- Какова стоимость этого наряда?
Это шерстяной кашемир, импортированный из Лондона.
Стоит $1884.
- What's the damage on this garb?
This is woolen cashmere imported from London.
It's $1884.
Скопировать
Он был так молод.
Ручной пошив, кашемир, двубортный "Дольче энд Габбана".
Это должно быть сильно испугало его.
He was so young.
A hand-stitched, cashmere, double-breasted Dolce Gabbana.
It must be so frightened.
Скопировать
Вероятно испачкалась, меняя картридж.
Она была офис-менеджером и носила свитер из кашемира.
Сомневаюсь, что замена картриджа вменялась ей в обязанности, не говоря уже о том, что порошок найдет повсюду - и спереди, и сзади.
She probably got dirty changing a cartridge.
She was an office manager wearing a cashmere sweater.
I doubt changing the cartridge was her responsibility, not to mention, the toner dust was all over her front and back.
Скопировать
Я не любопытный человек, но ты не уточнила , для чего это все.
Это для важной встречи, на которой я не могу появиться разодетой в кашемир и меха.
Загадочно.
Now I'm not one to pry, but you didn't exactly specify what this is all for.
It's for an important meeting. That I can't be seen wearing cashmere and furs.
Mysterious.
Скопировать
Я был немного нудным в последнее время.
Это кашемир.
Я могла бы сделать вид, что оно мне нравится, но, если честно, оно ужасно.
'Cause I was being such a, you know, downer before?
It's... it's cashmere.
Look, I could pretend like I love it, but to be honest, I really don't love it.
Скопировать
Это кашемир?
Кашемир?
Это шерсть меринос ручной вязки.
Is this cashmere?
Cashmere?
This is hand-spun virgin merino.
Скопировать
Так что, возможно вы захотите переговорить с вашим подрядчиком.
Если вам интересно, 100% кашемира.
Не уверен на счет цвета.
So you might want to talk to your contractor.
In case you're wondering, 100% cashmere.
Not sure about the color.
Скопировать
Она выдумывала повод для установки физического контакта?
Это кашемир?
Кашемир?
Did she make excuses to establish physical contact with you?
Is this cashmere?
Cashmere?
Скопировать
Тут написано "Крысиная...
Зато кашемир. Она очень мягкая.
И эти брюки.
I know. I mean, you're obviously very intelligent. Really?
Sean and I were just saying how smart you are.
Wow. That's a conversation that doesn't happen a lot.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кашемир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кашемир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение