Перевод "кашемир" на английский

Русский
English
0 / 30
кашемирcashmere
Произношение кашемир

кашемир – 30 результатов перевода

Наконец-то у меня будут сказочные скидки на то, что у меня нет абсолютно никакого желания иметь.
Почему ты не мог мечтать о кашемире? ..
У моего деда был магазин тканей в Бруклине, и он всегда говорил –
FINALLY I CAN GET A FABULOUS DISCOUNT ON SOMETHING I HAVE ABSOLUTELY NO DESIRE TO OWN.
WHY COULDN'T YOUR DREAM HAVE BEEN CASHMERE?
MY GRANDFATHER USED TO OWN HIS OWN DRY GOODS STORE... IN BROOKLYN, AND HE USED TO SAY,
Скопировать
- У меня нет причин жить, не хочу жить.
- Кашемир!
- Глаза покажутся ещё зеленее.
Okay, just... Okay, now...
Cashmere?
Put it on. It'll make your eyes look fiercely green.
Скопировать
Что если подарить ей свитер?
Что-нибудь из кашемира.
Красный!
So, how about a sweater?
Something cashmere?
Red!
Скопировать
У нее уже есть такой.
Красный свитер из кашемира.
Она была в нем прошлый раз, когда приходила сюда.
She's already got one.
A red cashmere sweater.
She was wearing it last time she was here.
Скопировать
Спасибо.
В те времена признаком благосклонности были цветы, побрякушки, кашемир...
Ах, кашемир, нынче этим не удивишь.
Thank you.
Back then a mark of favor was some flowers, a bauble, a cashmere...
Ah, a cashmere, today things get quickly too familiar.
Скопировать
Он прибыл как раз перед днем рождения Кейт.
Из одного из них я узнал о платке из кашемира, который тётя Кейт послала ей из графства.
И это письмо... Питер Стэндиш написал леди Энн, матери Кейт, в день, когда он прибыл из Нью-Йорка, то есть сегодня.
He arrived just before Kate's birthday.
I even know about the cashmere shawl Kate's aunt sent her from the county.
And this... the letter Peter Standish wrote Lady Anne, Kate's mother... the day he arrived from New York - today.
Скопировать
Немедленно откройте дверь.
Клиент спрашивает, когда мы получим кашемир?
-Доставка в начале месяца.
Unlock the door!
A customer is asking if the cashmeres have arrived.
Unfortunately we're still waiting, in spite of my efforts.
Скопировать
Ошиблась с программой.
Это же кашемир!
У тебя в голове опилки!
I got the wrong setting.
This is cashmere.
Are you completely crazy?
Скопировать
Не будет колоться?
Что вы, чистый кашемир.
Мягкая, легкая и не мнется.
Doesn't this material scratch?
No, it's pure cashmere.
It's soft and light. No ironing needed.
Скопировать
Ну и что?
- Из кашемира?
В магазине "Кашемир" продают не только кашемир.
So what?
You got a cashmere sweater?
They also sell lisle.
Скопировать
- Боже всемогущий!
Никогда нельзя складывать кашемир.
Вы сомнёте ворс.
Oh, dear God!
You never fold cashmere!
You'll misdirect the nap. Get out!
Скопировать
- Из кашемира?
В магазине "Кашемир" продают не только кашемир.
Он из обычной шерсти.
You got a cashmere sweater?
They also sell lisle.
It was on sale.
Скопировать
А что это за чек?
Магазин "Кашемир". Свитер за 600 франков!
Ты купил себе свитер?
What's this bill?
"The Cashmere House", one sweater, $1 10!
You bought one?
Скопировать
Оно было грязное. Я постирала.
- Кашемир?
В стиральной машине?
I put it in the washing machine.
- My cashmere?
In the machine?
Скопировать
-А кто это?
-Эскорт-услуги "Кашемир".
-Окей.
- Who's this?
-Cashmere Escort Service.
- Okay.
Скопировать
-Господи, пусть это будет чрезвычайная ситуация.
-Эскорт Кашемир.
-Здравствуйте, вы мне сбрасывали?
- Let this be a national emergency.
-Cashmere Escorts.
- You paged me.
Скопировать
Где ты вообще встретил эту женщину? В "Нордшторм".
Мы оба схватили один и тот же кашемир.
Когда она сказал, что ей нужно что-нибудь чтобы согреть Пушистика, я подумал, что это эвфемизм, но...
Where on earth did you meet this woman?
At Nordstroms. We both reached for the same cashmere throw.
When she said she needed something to keep her waggles warm I thought it was a coy euphemism, but...
Скопировать
- Я уже иду.
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира?
- Да.
-Here I come.
So this book will tell me how to get puke out of cashmere?
-Yeah.
Скопировать
Это "Гортекс".
- Кашемир?
- Нет, "Гортекс".
It's Gore-Tex.
-Cashmere?
-No, Gore-Tex.
Скопировать
Ого, да ты себе ни в чём не отказываешь, Джози!
Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира.
Уйди, прошу тебя.
You've kept yourself in fine nick, Josie.
Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters.
Please go.
Скопировать
В те времена признаком благосклонности были цветы, побрякушки, кашемир...
Ах, кашемир, нынче этим не удивишь.
Я понимаю.
Back then a mark of favor was some flowers, a bauble, a cashmere...
Ah, a cashmere, today things get quickly too familiar.
I understand.
Скопировать
И что, он плохо впитывает?
Лана, это кашемир.
Есть правила.
Sorry. What, so it's non-absorbent?
Lana, it's cashmere.
There are rules.
Скопировать
Ты спятил?
Это кашемир! Чт-
- О, мой бог. Извини.
Are you crazy?
That's cashmere!
Wh-- oh, my god.
Скопировать
Аарон, у меня для тебя одно очень важное поручение.
Отправляйся к "Барниз" и купи мне шестьдесят пар кашемировых носков, 40 % кашемира.
Нет, носить их буду я, а ты их купишь.
Aaron, I have got a very important assignment for you.
Go to Barneys and get me six dozen pair of cashmere blend socks, 40% cashmere.
No, I'm gonna wear 'em, but you're gonna buy 'em.
Скопировать
Вот, потрогай.
- Это кашемир.
- О, потрясающе.
Here. Feel this.
- It's cashmere.
- Ohh, that's fantastic.
Скопировать
Я знала.
Знаешь штаны Криса из шерсти и кашемира?
Вау.
I knew.
Did you know Chris' pants are a blend of wool and cashmere?
Wow.
Скопировать
Урод!
Красивый свитерок из кашемира...
Мне приятно было узнать от других про твою дочь.
Dick!
A nice cashmere sweater.
How nice to learn that you have a daughter from someone else.
Скопировать
Я модный дизайнер.
Ну, я специализируюсь на одеждах из хлопка и кашемира, и у меня хорошо развиты оба полушария.
Это неважно.
I'm a fashion designer who created a hit line of womens wear out of bamboo cashmier.
So I'm a left brain, right brain success story.
Insignificant.
Скопировать
Не смей поносить мой шарф, вот, потрогай.
100% кашемир.
- Не знаю, так сказал уличный торгаш. - Давай-ка.
Do not start putting down the scarf. Here.
Feel this. One-hundred percent pashmina.
Well, at least that's what the guy on the street told me.
Скопировать
Предлагаю начать с трёх "К":
кашемир, концертные билеты и куча денег.
Мне кажется, это идеальные подарки для тебя.
I say we start with the three "C's,"
cashmere, concert tickets, caboodles of cash.
I feel like those are perfect gifts for you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кашемир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кашемир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение