Перевод "кришна" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кришна

кришна – 30 результатов перевода

Kо мне с утра Тарзан и Джин на лиане залетали, я тебе скажу.
Это может превратить Хари Кришну в злодея!
- Ну, ё-моё, ненавижу эту работу.
I've got the Tarzan and Jane of jungle just swung in on the vine this morning, mate.
I'm telling you, this could turn Hare Krishna into a bad boy.
Fucking hell.
Скопировать
Он одинаково внимателен ко всем.
Мария Мирсон и Кришна Рибу Держится дистанция: напомнить о себе, но не дать себя вовлечь.
Мексика, 1934 год Ты вроде бы тут, и вроде бы тебя здесь нет. Герцог и герцогиня Виндзорские
And he treats them all with the same compassion.
It reminds me of stand out, get close enough to feel something.
Yet remain detached enough not to get too involved.
Скопировать
Это - праздник Хэллоуина, что заканчивает все праздники.
Они взяли связку коров и поместили их в гигантское плетеное изображение Кришны окунули это в соус, и
это - адски хорошее время.
It's the Halloween blowout to end all blowouts.
Last year, uh, [ Chuckling ] they took a bunch of cows... and put them in this giant wicker effigy of Krishna... doused it with Sambuca and--
Uh, well, anyway, it's a hell of a good time.
Скопировать
Ну, Стивен, каждому нужна поддержка.
Вот один раз, я вышла из супермаркета ужасно не в духе, и встретила таких милых людей из Харе Кришны.
Они спели мне песенку, дали немного риса.
Well, Steven, everybody needs support.
Like this one time, I left the supermarket in a really bad mood... and then I met these very nice people, the Hare Krishnas.
They sang me a song. They gave me some rice.
Скопировать
Мне на все наплевать, когда я смотрю кино.
Я скажу вам, кто он - он современный Кришна а все эти дамы - его тайные поклонницы
Точно!
I don't mind at all when I'm watching.
I'll tell you what it is - he's a modern Krishna and all these ladies are secret devotees.
Huh!
Скопировать
То такой славный молодой человек, как ты, не должен опускать руки
"Пока у Кришны есть его узел волос и флейта" всегда найдется женщина ему прислуживать"
Ты вообще мог жениться десять раз, если б захотел
But a young fellow like you shouldn't give up
"While Krishna has his knot of hair and flute there'll be women to serve him"
Why, you could marry ten times over if you wanted
Скопировать
Смерфы синие, дети видят синих людей, привыкают к ним.
И они не удивятся, когда в мир придет синеликий Кришна.
Не знаю, мне кажется, это тема.
And it's like, you know, with Smurfs being blue... kids see blue people, they, like, relate to Smurfs.
And they relate to blue people when Krishna comes about, you know.
And, I don't know, I kind of agree with that.
Скопировать
Как зовут?
Кришна.
За кражу печенек арестован Кришна!
What's your name?
Krishna.
Here for stealing butter like Lord Krishna!
Скопировать
Молодец, мечтай дальше!
Кришна, хочешь попробовать?
Отстань, псих!
Right! Dream on!
Krishna, want to try?
Get lost, nutbaII!
Скопировать
Харе Кришна, Харе Кришна.
Кришна, Кришна!
Харе-Харе!
? HARE KRISHNA HARE KRISHNA ?
? KRISHNA KRISHNA ?
? HARE HARE ?
Скопировать
Вообще-то я с ней даже согласен.
Она типа про Кришну.
Смерфы ведь синего цвета.
Actually, I kind of agree with it.
It's like about Krishna.
You know, like Smurfs are blue.
Скопировать
Я не более Виолетта. Это было в прошлой жизни. Теперь я Бриндавани, а это мой муж, Говинда.
Мы собираемся в Индию для празднования дня рождения Кришны.
Отдашь "добро пожаловать" по морде?
My name is now Brindavani and this is my husband, Govinda.
We're going to India for Krishna's birthday.
How about a welcome back punch?
Скопировать
Они не ладан и не мирра но ты
- Кришна, Христос и Дионис в своей красоте, нежности и силе.
Это был наш финалист Дэвид Хелфготт с весьма волнующим Рахманиновым.
"and lay them at your feet. "They're not frankincense or myrrh,
"but you are Krishna, Christ, and Dionysus... "in your beauty, tenderness, and strength."
That was our final contestant David Helfgott... with a very stirring Rachmaninoff.
Скопировать
Да, и ваши догадки насчёт Митры и Кришны произвели на меня глубокое впечатление, и я надеялся, что сегодня опять...
Сожалею, но у меня окончательно пропал интерес к Кришне, так же как и охота вести учёные разговоры.
Кроме того, я вас обманул, я появился в городе не несколько дней назад, а несколько месяцев!
Your opinions on Mithras e Krishna have left a deep impression on me... I was expecting today we could have a chance to raise this subject.
I'm grateful you say that but my interest about Krishna have completely vanished. as well as my taste for erudite conversation.
besides I've lied to you I haven't recently arrived to this city, in fact I've been here for a few months already!
Скопировать
И как прекрасны были прежние наши беседы...
Да, и ваши догадки насчёт Митры и Кришны произвели на меня глубокое впечатление, и я надеялся, что сегодня
Сожалею, но у меня окончательно пропал интерес к Кришне, так же как и охота вести учёные разговоры.
It stimulates our discussions...
Your opinions on Mithras e Krishna have left a deep impression on me... I was expecting today we could have a chance to raise this subject.
I'm grateful you say that but my interest about Krishna have completely vanished. as well as my taste for erudite conversation.
Скопировать
Но мне так знакомо его лицо
Да, я видел картину, на которой был изображен Кришна, и он был точь-в-точь как он
Кришна... со своей флейтой
But I know his face so well
Yes, I saw a picture of Lord Krishna looking just like him
Lord Krishna...
Скопировать
Да, я видел картину, на которой был изображен Кришна, и он был точь-в-точь как он
Кришна... со своей флейтой
Бину, сынок, выходи
Yes, I saw a picture of Lord Krishna looking just like him
Lord Krishna...
Binu, my son, come out now
Скопировать
Ну же.
Харе Кришна.
Харе Кришна.
Come on.
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Krishna.
Скопировать
Харе Кришна.
Харе Кришна.
Не отставай.
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Krishna.
Keep it together.
Скопировать
Харе Кришна.
Харе Кришна..
Харе Кр...
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Kr...
Скопировать
- Хорошо. Удачной вам поездки до аэропорта.
- Зайдите в магазины, пообщайтесь с Харе Кришной.
- Закройте дверь, пожалуйста.
- Good, get a head start to the airport.
- Visit the shops, talk to a Hare Krishna.
- Close the door, please.
Скопировать
Я всё понял!
Хари Кришна, Хари Кришна Кришна, Кришна...
Дениэл-сан, да ты юморист.
I got it.
Hare Krishna, Hare Krishna Krishna, Krishna
Daniel-san, you much humor.
Скопировать
Барабанщик возглашает
""Начикета" будет исполняться в храме Кришны
Танец в стиле штата Керала
Drummer proclaiming
"The play "Nachiketha" will be performed in the Krishna Temple"
A ballet in the style of Kerala State
Скопировать
Что за цирк?
Хари чертова Кришна.
Будто из лесу вышли.
What's all this then?
Hare bloody Krishna?
They look like they've been in the bush for a while.
Скопировать
Рядом с магазином Болабая.
Спросить маму Кришны, Сундари.
- Это что, адрес?
Near BhoIabhai's shop.
Ask for Krishna's mother, Sundari.
-That's an address?
Скопировать
Кришна.
За кражу печенек арестован Кришна!
А чё ты сделал?
Krishna.
Here for stealing butter like Lord Krishna!
So, what are you in for?
Скопировать
Псих.
Кришна, научи меня тому приему.
Покажи как ты делаешь.
It's loose.
Krishna, teach me your kick.
Show me how you do it.
Скопировать
Мы уезжаем.
Кришна, босс идет.
Кто, черт подери, работать-то будет? Твой отец?
We're off.
Krishna, the boss is coming.
Who the hell's going to work yourfather?
Скопировать
"Как только заработаю 500 рупий".
"Они меня зовут Чайник, а не Кришна".
"Не беспокойся обо мне."
"As soon as I have the 500, I'II be back.
"They call me Chaipau here, not Krishna.
"Don't worry about me.
Скопировать
"Твой послушный сын... Как тебя зовут?
Кришна.
Адрес твоей мамы?
"Your obedient son... ." What's your name?
Krishna.
Mother's address?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кришна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кришна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение