Перевод "кроить" на английский

Русский
English
0 / 30
кроитьcut out cut
Произношение кроить

кроить – 30 результатов перевода

- Это не имеет никакого смысла.
- Теперь-то что, Рассел Кроу?
Разве твой прекрасный ум не создал тебе сегодня достаточно неприятностей?
- It doesn't make any sense.
- What now, Russell Crowe?
Hasn't your beautiful mind gotten you in enough trouble today?
Скопировать
Но не английский, французский.
А это французский крой - самый лучший.
Он говорил с акцентом?
But not an English one, that's French.
And this is French tailoring - the best.
Did he sound foreign?
Скопировать
Рой!
Безумный мститель, называющийся Спасителем, собирался применить к Рою показательное наказание.
Новости по истории в Глейдс.
Uhh! Roy!
A deranged vigilante called the Savior looked to make an example of Roy.
More on the story out of the Glades.
Скопировать
Верни своего ребёнка!
Это худшее решение, с тех пор, как Рассела Кроу взяли в "Отверженные".
Видишь, как все смотрят на меня.
Go get your baby!
That's the worst call since they cast Russell Crowe in "Les Mis," right there!
You see the way everyone's glaring at me?
Скопировать
Решай прямо сейчас.
- Ты Кроу или нет?
- Да.
You need to decide right now.
- You a Crowe or not?
- Yeah.
Скопировать
Нужно было его проверить, и мы проверили.
У нас небольшие затруднения с поиском мистера Деррила Кроу.
Знаете, где он может быть?
Now, I said we had to follow it up, and we did.
Having a little trouble locating Mr Darryl Crowe today.
- Can you get a line on him?
Скопировать
- Иначе мне придётся...
- Мисс Кроу!
В данный момент, меня интересует не ваш брат.
Otherwise, I'm gonna see to...
- Ms Crowe!
At the moment, I am not interested in your brother.
Скопировать
- Как ты поступишь?
Честно тебе сказать, Крос, я...
Что?
- Well, what are you gonna do?
Well, to be honest with you, Cros, uh, I...
What?
Скопировать
У Чапман не было таких уж проблем , но сучке выкладывают красную дорожку перед ногами.
Новый Джим Кроу.
Вероятно сучка встала на колени.
Chapman ain't got no strife in her life, but bitch gets the red carpet laid out for her.
The new Jim Crow.
Bitch probably got down on her knees.
Скопировать
об этом. Карл, я сказал... живой!
Дьюи Кроу, ты всегда не вовремя, и сегодня — не исключение.
— Нужно переговорить, Бойд. Это подождёт.
Carl, I mean it... alive!
Dewey Crowe, your timing has never been impeccable, and today - is no exception. - I need a word, Boyd.
Well, it's gonna have to wait.
Скопировать
- Интересно.
Те Кроу, которых ты случайно навестил
- в округе Хендри, Флорида.
- Interesting.
The same Crowes that you had occasion to visit down in
- Hendry County, Florida?
Скопировать
И зачем ты пришел?
Кендал Кроу.
Ты идешь со мной.
Yeah, what you came for?
Kendal Crowe.
You're coming with me.
Скопировать
Эй!
Меня зовут Деррил Кроу младший.
Я пришёл сдаваться.
Hey!
My name is Darryl Crowe Jr.
I'm here to turn myself in.
Скопировать
Это добром не кончится.
Чуть позже, мисс Кроу.
Сначала мне...
Can't be good.
I want to see my brother.
In a moment, Ms Crowe.
Скопировать
У меня нет идей, как спроектировать мое собственное уничтожение.
Мы так пересекли Миссури, а она больше, чем Кроу.
Толще лёд, холоднее погода.
It doesn't occur to me how to engineer my own destruction.
We crossed the Missouri like this, greater river than the crow.
Thicker ice, colder weather.
Скопировать
- А тот другой?
- Дэррил Кроу?
- Да.
- The other one?
- Darryl Crowe?
- Sí.
Скопировать
Я предложил им подождать в отеле
- пока я выслеживаю Деррила Кроу.
- Мой друг нашел кое что как ему кажется это может быть 5 или 6 кг. героина.
I suggested they get a hotel
- while I track down Darryl Crowe.
- A friend of mine discovered what he believes to be 5 or 6 kilos of heroin.
Скопировать
- Мой друг нашел кое что как ему кажется это может быть 5 или 6 кг. героина.
Дэррил Кроу Мл. собирается
- построить дом из этих кирпичей.
- A friend of mine discovered what he believes to be 5 or 6 kilos of heroin.
I think they call them "bricks." Darryl Crowe Jr. is looking to
- build a house with those bricks.
Скопировать
Ты был тем кто давал обещание.
- Деррил Кроу, вот кто тебе нужен.
- Нам нужны вы оба.
You were the one who made promises.
- Darryl Crowe is who you want.
- We want both of you.
Скопировать
- Да я здесь.
- Венди Кроу?
- Отпустил ее около часа назад.
- Yeah, I'm here.
- Wendy Crowe?
- Cut her loose about an hour ago.
Скопировать
- Вот дерьмо.
Кроу.
- У вас тут хорошая охота в окрестностях?
- Shit.
Time's up, and no word from Mr. Crowe.
- You have good hunting around here?
Скопировать
-Эй.
Здесь Кроу.
Подожди.
- Huh.
- Hey. The Crowe.
Wait.
Скопировать
Нет что вы напротив.
То что я сделал... с одной целью что бы Деррил Кроу остался жив, что бы быть уверенным что 15ти летний
- своей жизни в тюрьме, за преступление которое совершил его дядя.
Oh, well, on the contrary.
Now, what I did... was keep Darryl Crowe Jr. alive, thereby ensuring that a 15-year-old boy doesn't spend the rest
- of his life behind bars for a crime his uncle committed.
Скопировать
Дай вам мальчики поговорить.
- Это был Деррил Кроу, не так ли?
- Да.
I'm gonna let you boys talk.
- Was Darryl Crowe, wasn't it?
- Yeah.
Скопировать
Давайте отойдём.
Ты думаешь это Деррил Кроу пытался отомстить?
Есть другие варианты?
Let's play this out.
You think it was Darryl Crowe looking for payback?
What's the alternative?
Скопировать
Она производит впечатление приятной молодой девушки.
Сэр, я хотел бы участвовать в розыске Деррила Кроу младшего.
Я знаю его, знаком с его семьёй, я знаю местность, на которой он скрывается.
She seems like a fine young woman.
Sir, I'd like to join the manhunt for Darryl Crowe Jr.
I know him, I know the family, I know the area he's likely holed up.
Скопировать
А разве это не ваша вина?
Ладно, мисс Кроу. вы выполнили свой сестринский долг и выманили меня сюда
Я больше не угроза.
Ain't that where it belongs?
All right, Ms Crowe, you did your sisterly duty and you lured me to a place
I could be no threat.
Скопировать
Получил понятие о том, что готовится.
Сказать по правде, я не стал надирать зад Дени Кроу от твоего имени.
Эти твари скоро сами порвут друг друга на части.
Got a sense of what's cooking.
To tell you the truth, I didn't have to kick Danny Crowe's ass on your behalf.
Those animals are gonna rip each other apart soon enough.
Скопировать
В остальном, на ваше усмотрение.
Мисс Кроу, добро пожаловать в Кентукки.
Что он тут забыл?
Other than that, you're free to go.
Ms Crowe, welcome 10 Kentucky.
What's he doing here?
Скопировать
Скажи, что он туда не вернётся.
Кроу берёт брата жить вместе с ней в Майами.
Да, если на этом всё, я пойду.
Please tell me he ain't going back there.
Ms Crowe's taking her brother back to Miami to live with her.
Yes, and if there's nothing else, I'm gonna get going.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кроить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кроить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение