Перевод "диверсант" на английский

Русский
English
0 / 30
диверсантwrecker saboteur
Произношение диверсант

диверсант – 30 результатов перевода

Дирижер пришел в ярость и закричал:
"В струнной секции диверсант!"
Не повезло тебе.
The conductor got so excited, he yelled:
"There is sabotage in the string section!"
Too bad, Anna.
Скопировать
Что Вы предлагаете?
, я предлагаю послать одного из наших артиллеристов, специалиста по детонаторам, квалифицированного диверсанта
Великолепно.
What do you suggest?
Well, sir, I'd suggest we send in one of our ordinance chaps. Time-fuse specialist, trained infiltrator... French-speaking, all that.
Splendid.
Скопировать
Я хочу, что бы все личные радиоприемники были немедленно конфискованы.
Они могут быть использованы для отправки инструкций диверсантам.
Я заранее позаботился о том, что бы у военной полиции были списки всех владельцев.
I want all privately owned radios to be immediately impounded.
They might be used to issue instructions to saboteurs.
As I previously arranged, Air Police will have lists of all owners.
Скопировать
- Что?
- Зионские шпионы и диверсанты.
А я тут при чем?
-What?
-Zeon spies and saboteurs.
What's that got to do with me?
Скопировать
Органа, понятно.
Западные диверсанты - хитрые суки.
Покажите...
Authority, I understand.
Western subversives are pretty tucking crafty.
Let's see...
Скопировать
Конечно нет.
Просто на станции слёт диверсантов, мне просто не попалась программка.
Да, наверное так и есть.
Of course not.
I suppose we've had a convention of mad bombers arrive here at the station.
Yes, that must be it.
Скопировать
Что чёрт возьми вы делаете?
-Это диверсант.
Он был на технических складах!
What the blazes do you think you're doing?
-It's a saboteur.
He was in the technical stores!
Скопировать
Я должен срочно связаться с командованием.
В соответствии с ранее намеченным планом диверсанты Кавикья - Томмазо и Бортони Веньеро начинают подниматься
Мама, раньше трех я прийти не смогу.
I must call the Command, immediately!
[Keeping to the established plan,..] [..the saboteurs Delle Chiaviche and Bortolin..] [..are climbing up the pylons of Station No. 2..]
Mum, I won't be home before three.
Скопировать
Это уж слишком!
Эта всего лишь группка диверсантов, попытавшаяся поднять мятеж.
Но принятые меры...
They're only a handful of mediocre subversives who tried..
..a coup d'etat but by such ridiculous means that it could only end..
..in a farce. - No! - It is also true that....
Скопировать
Свалить вину на лурмана.
Инопланетный шпион и диверсант.
Доктор?
Blame it on the Lurman.
An alien spy and saboteur.
Doctor?
Скопировать
У них много работы, ты им нужен.
Мне пришлось спрятать диверсанта в котельной.
- Почему? - Опять была облава.
They're expecting you.
I had the saboteur hidden in the boiler room. - Why?
- The militia has come again.
Скопировать
Изменники народа перед судом.
В Варшаве начался процесс... над группой саботажников - диверсантов "Трамплин".
Четырех подсудимых объединила преступная цель - задержать развитие страны.
Traitors on Trial.
In Warsaw, the trial of the... subversive "Skocznia" gang continues.
The four accused all had a common goal... slowing our country's development.
Скопировать
Без него, у вас тут будет полномасштабная революция.
Мне не нужны советы от шпионов и диверсантов.
Послушайте, просто отведите меня к королеве.
Without him, you've got a full scale revolution on your hands.
I need no advice from spies and saboteurs!
Just take me to the Queen. There's a good chap.
Скопировать
Кто был тот человек в забавной одежде?
Они говорят, он был диверсантом.
-Почему же он спасает наши шкуры?
Who was that man in the funny clothes?
They said he was a saboteur.
-How comes he saves our skin?
Скопировать
Мэллори, это наша последняя надежда.
Немцы вряд ли ожидают, что мы забросим группу диверсантов так поздно.
2000 человек на Керосе погибнут утром в следующую среду, если не залезть на этот утёс.
Mallory this is our last hope.
The Germans won't expect a team of saboteurs at this late date.
Those 2000 men on Kheros will die next Wednesday morning unless somebody climbs the cliff.
Скопировать
Ты из группы "Спасите Землю", так ведь? - Что это за группа?
- Профессиональные диверсанты.
- Мы защищаем природу!
You're that Earth First bastard, aren't you?
- Earth First, what's that?
- Professional saboteurs. - Environmentalists!
Скопировать
Учебную мину уничтожить. Огонь!
Вот главный диверсант, специалист по тайным операциям. - Кузьмич.
- Соловейчик, Лев. Сергей Олегович.
Prepare to eliminate the training mine.
This is the senior commando, a specialist in secret operations.
- Kuzmich.
Скопировать
Они хотели таким образом отвлечь людей от дани.
- Так значит, ты просто диверсант?
- Это больше чем диверсия.
They wanted away to get the tribute away from people.
- So you're just Diversion Guy?
- More than a diversion.
Скопировать
Диверсанты!
Диверсанты!
Саботаж!
Spies!
Spies!
Sabotage!
Скопировать
...что наши постоянные союзники в Евразии отворачиваются от нас.
Были дополенительно раскрыты группировки заговорщиков и диверсантов... и в скором времени ожидаются дальнейшие
Можно....
...that our eternal allies in Eurasia are turning against us.
More nests of conspirators and saboteurs have been uncovered... and further arrests are expected shortly.
You can....
Скопировать
Диверсия!
Диверсанты!
Диверсанты!
Sabotage!
Spies!
Spies!
Скопировать
- Схвачен на месте преступления!
- Диверсант! Ну, кино!
Эй, смотри!
-Caught in the act! -A saboteur!
From a cartoon!
Hey, look!
Скопировать
Неужели вы это так оставите?
Этот человек - настоящий диверсант.
- Он совершил ошибку.
I can't believe you're gonna pass on this.
The man is a goddamn subversive.
TAYLOR: He made a mistake.
Скопировать
Лесу сколько, а ты затоплять? ! Вредитель!
Диверсант!
Я таких врагов народа самолично в расход пущал... в упор.
What are you doing?
So you're here, godson!
Came back! I'll kill you, you traitor! Get away, you crazy women...
Скопировать
В Хенсфилде.
Он, наверное, шпион или диверсант.
Нам приказали следить за такими.
In hensfield.
He's probably a spy or a saboteur or something.
We have been told to look out for them.
Скопировать
21 марта ваш след был потерян.
А 22 марта диверсанты похитили троих наших ученых. Их местонахождение до сих пор неизвестно.
Сегодня электростанция подверглась нападению.
On the 29th, your friends disappeared
On 30 March, 3 very important scientists from my country were kidnapped and their whereabouts is still a mystery Where have you taken them?
Now listen, my friend
Скопировать
Так точно, сэр.
Служба безопосности докладывает, что других диверсантов на борту нет.
Капитан...
Aye, sir.
Security reports there are no other intruders aboard.
Captain.
Скопировать
Протоколы сенсоров показывают, что они вошли в поле искажения 30 секунд назад.
Они высадили диверсантов чтобы дать время своему судну для исчезновения.
Вот еще 1 перемена в поведении Боргов.
Sensor logs indicate they entered the distortion field 30 seconds ago.
They beamed on board as a diversion to give their ship time to escape.
This is another change in the Borg behavior.
Скопировать
Пожалуйста...
МЫ ПОЛУЧИЛИ ПрИКЭЗ ПИКВИДИрОВЭТЬ диверсанта на МОТОЦИКЛЭ.
Человека с кожаной сумкой на спине.
- Please...
We got the order to eliminate a saboteur on a motorbike.
A man with a leather backpack.
Скопировать
Ничего особенного и не случилось.
Получили мы приказ ликвидировать диверсанта...
- Бопьше не будем писать объявлений.
There isn't much to tell.
We got an order to eliminate a saboteur on a motorbike...
- Let's not write any more ads.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов диверсант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диверсант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение