Перевод "лемур" на английский

Русский
English
0 / 30
лемурlemur
Произношение лемур

лемур – 30 результатов перевода

В детстве я часто лазил по деревьяМ.
Я был ловкий, как леМур.
Иди сюда, киса.
I did this often as a child.
I was a positive lemur.
Here, kitty.
Скопировать
Лемур.
Лемур.
Зебу.
Lemur.
Lemur.
Zebu.
Скопировать
Не мог сделать ничего иного, чем сделал, наконец.
... или Майя-- те кто возможно являлись архитекторами великих пирамид... или затерянные цивилизации Лемурии
Некоторые верят в существование братьев по разуму... кто в это мгновение сражается за выживание... Далеко,далеко среди звёзд.
He couldn't have done anything else.
There are those who believe that life here began out there, far across the universe, with tribes of humans who may have been the forefathers of the Egyptians or the Toltecs, or the Mayans, that they may have been the architects of the great pyramids, or the lost civilizations of Lemuria or Atlantis.
Some believe that there may yet be brothers of man who even now fight to survive far, far away amongst the stars.
Скопировать
Что это?
Лемур.
Лемур.
What's that?
Lemur.
Lemur.
Скопировать
Вилмот!
Давай, лемур, шевелись.
Дживс!
(Gasps) Wilmot!
(Guard) Come on, limey, get moving.
Jeeves!
Скопировать
Земля!
Лемурия.
Где нам суждено разгадать нашу тайну.
Land ho!
Lemuria.
Where we are destined to find our answer.
Скопировать
Итак, решено.
Мы ищем Лемурию.
И найдем, всем смертям назло.
There you have it.
We seek Lemuria.
We wager our skill against death.
Скопировать
Находится только здесь.
На Лемурии.
Лемурии?
If it is here, then it can only be one place.
- Lemuria.
- Lemuria?
Скопировать
На Лемурии.
Лемурии?
Да, мифический остров.
- Lemuria.
- Lemuria?
The mythical island.
Скопировать
Согласны?
К Лемурии!
И за щедрой наградой.
Are you with me?
To Lemuria!
And a bounty to boot!
Скопировать
Ньюман там вчера нашел одну.
Черт, этот парень может лазать как кошачий лемур.
На 88-й?
You know, Newman found one there yesterday.
Man, that guy can climb like a ring-tailed lemur.
88th Street?
Скопировать
О, нет!
Лемуры нападают!
Сури, пожалуйста!
Get him!
Oh, no!
Attacking lemurs!
Скопировать
Они всё больше занимаются их защитой, а я просто не могу отказать своей дочери.
Вы говорите, что эти лемуры для вашей дочери?
На них незаконно охотились, а затем продали с аукциона людям, которые разберут их на части, как старый автомобиль.
They've been getting more and more involved in conservation, and me- - I'm just a man who can't say no to his kid.
You're telling me those lemurs are for your daughter?
They were poached, and they were being auctioned off to men who would strip them of parts like an old car.
Скопировать
Я назвал ее Сонарис.
Только послушай: "Ваш взгляд на отношения США и Советов все равно как у лемура с катарактой".
Они называют это флеймом.
I call it Sonaris.
Listen to this: "Your understanding of U.S.-Soviet relations is as shortsighted as a lemur with cataracts."
They call it a "flame war."
Скопировать
Турецкий горох с волчьими бобами.
Мы находимся сейчас под церковью Сан-Паоло Фуори ле Мура, которая была национальной церковью Англии до
И даже королева... В каком-то смысле мы путешествуем во времени, а не в пространстве.
Turkish pea with the wolf beans.
we are found now under San-Paolo fuori le Moore's church, which was the national church of England to the reformation.
I even queen... in some sense we travel in the time, but not in the space.
Скопировать
Однако у нашего гида Джозефа за плечами многолетний опыт, и он поможет мне в поисках.
Там, на верхушке, притаился Индри - самый крупный из Мадагаскарских лемуров.
он просто сидит и молча наблюдает.
But local guide Joseph has been tracking them for years. And he's going to help me find them.
There at the top of the tree is an indri, which is the largest lemur in Madagascar.
He's just sat there watching us quietly at the moment.
Скопировать
Какие у него лапы(!
По мнению ученых, лемуры обитают только на Мадагаскаре потому, что здесь нет обезьян.
Согласно исследованиям, 65 миллионов лет назад один из предков лемуров переплыл Мозамбикский пролив и высадился на острове.
Its enormous hands!
The reason, it's thought, that we find lemurs here in Madagascar and Madagascar alone is because there are no simians, there are no chimpanzees, none of my ancestral family, dating back tens of millions of years, to out-compete them.
So what's thought to have happened is that around 65 million years ago one of the lemur's ancestors managed to sail across the Mozambique Channel, and landed here.
Скопировать
Согласно исследованиям, 65 миллионов лет назад один из предков лемуров переплыл Мозамбикский пролив и высадился на острове.
Здесь не оказалось потенциальных конкурентов, и поэтому с тех самых пор лемуры процветают.
На данный момент, на Мадагаскаре насчитывается более девяноста видов лемуров. И ни единого вида из моей родословной - обезьянообразных.
So what's thought to have happened is that around 65 million years ago one of the lemur's ancestors managed to sail across the Mozambique Channel, and landed here.
There were none of those competitors here, and so the lemurs have flourished ever since.
There are now over 90 species of lemur, or subspecies, in Madagascar, and no species of my lineage, the simians.
Скопировать
С течением времени появилось множество видов, каждый из которых заполнил свою нишу.
Есть на этом острове нечто такое, из-за чего ДНК лемуров меняется самым поразительным образом.
Мы выслеживаем лемура ай-ай - генетически наиболее близкого к общему предку всех ныне живущих лемуров.
Over a vast sweep of time, the lemurs have diversified to fill all manner of different habitats.
From the arid, spiny forests of the south... ..to the rocky canyons in the north, there is something about this island that is allowing the lemur's DNA to change in the most amazing ways.
We're on the hunt for an aye-aye, the most closely related of all the surviving lemurs to their common ancestor.
Скопировать
Начиная с засушливых, колючих лесов юга; и заканчивая скалистыми каньонами севера. Есть на этом острове нечто такое, из-за чего ДНК лемуров меняется самым поразительным образом.
Мы выслеживаем лемура ай-ай - генетически наиболее близкого к общему предку всех ныне живущих лемуров
- О да, да.
From the arid, spiny forests of the south... ..to the rocky canyons in the north, there is something about this island that is allowing the lemur's DNA to change in the most amazing ways.
We're on the hunt for an aye-aye, the most closely related of all the surviving lemurs to their common ancestor.
Oh, yes...
Скопировать
Поэтому нам важно знать, как эти животные справляются с уменьшением ареала обитания.
Естественный отбор может объяснить эволюцию лемуров ай-ай, однако он не может дать ответ на вопрос: "
Однако есть иная форма жизни, способная дать подсказку.
So it's important to know how these animals are doing, and how they're surviving in this diminishing habitat.
Whilst natural selection explains why the aye-aye evolved, it alone can't explain how a small group of individuals, over 60 million years ago, gave rise to over 90 different species of lemur today.
But there is another form of life that can offer us a clue.
Скопировать
Однако это не умаляет ценности нашего древа, потому что оно - уникально.
взаимосвязанных друг с другом ветвей, а его устройство зависит от случайных событий, таких как переправка лемуров
Поэтому, когда вы завтра выйдете на улицу, оглянитесь вокруг, присмотритесь к своему миру, к углолку сада, к дереву в парке, к травинке, прорастающей из трещины в тротуаре.
But that doesn't devalue the existence of OUR tree, because our tree is unique.
It consists of thousands of branches, all interdependent on thousands of others, and the precise structure depends on chance events, like the passage of the lemurs across the ocean 65 million years ago.
So when you go outside tomorrow, just take a look at a little piece of your world. A corner of your garden, or a park, or even the grass that's growing in a crack in the pavement.
Скопировать
- Я подрежу его.
- Лемур Дельта, это Лемур Дельта Пять, мы преследуемым синий фургон, "Форт Транзит".
- Индекс С, Сиерра, в нем находится подозреваемый Майк Холланд.
I'll cut him off.
Lemur Delta from Lemur Delta Five, we're following a blue Ford Transit van.
Index S, Sierra, containing suspect Mike Holland.
Скопировать
Принял.
-Лемур Дельта Пять Римедия 99.
Мы находимся рядом с вами, видим синий фургон не далеко от ваше местонахождения.
All recieved.
Lemur Delta Five Remedia Nine Nine.
We are over you and have a visual on a blue transit close to your location.
Скопировать
- И? !
Он заполнил формы для получения... двух тысяч снарядов для них двадцати осколочных гранат... лемур его
пара очков ночного видения.. ...два арктических камуфляжа в составе парки и штанов и... -...две пары снегоступов.
Well?
He filled them out to get, doo doo dooooo, two HK MP-five, two thousand rounds ammunition for same, twenty mark-two fragmentation grenade... Wait a minute... Yeah, that lemur is hosed.
Fourteen days survival ration, two night vision goggle, two each arctic camouflage parka and pant, and, doo doo doo doooo, two pairs snowshoe.
Скопировать
- Мы должны.
- Лемур Дельта Пять Римайнд Дельта.
Принял.
We have to.
Lemur Delta Five Remainder Delta.
All recieved.
Скопировать
Вудхауз?
потому что он грёбаный лемур!
когда выйдешь на след.
! And why don't we leave the terrace door open, Woodhouse? !
Exactly, because he's a frickin lemur!
Ray, call me when you find a lead!
Скопировать
Можно мы полетим туда, где родился дедушка Аанг?
Сколько лемуров я могу забрать с собой?
Хочу татуировку!
- CAN WE SEE WHERE GRANDPA AANG WAS BORN?
- HOW MANY LEMURS CAN I HAVE?
- I WANT TO GET TATTOOS, BUT INSTEAD OF ARROWS,
Скопировать
Мамочка, папочка, смотрите!
Я наконец поймал лемура.
Я назову его Поки.
- MOMMY, DADDY, LOOK.
I FINALLY GOT A LEMUR.
I'M GONNA NAME HIM POKI.
Скопировать
- Я встречаю её на работе.
Она носит костюм лемура.
- Ну да.
- I'm seeing her at work.
She wears the Larry the Ring-tailed Lemur outfit.
- Right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лемур?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лемур для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение