Перевод "леопарды" на английский

Русский
English
0 / 30
леопардыleopardess leopard she-leopard
Произношение леопарды

леопарды – 30 результатов перевода

Он без конца стрелял.
Пули летали повсюду, но в леопарда не попали.
- И вдруг во всём этом бедламе...
He starts shooting anyway.
Bullets flying everywhere, except anywhere near the leopard.
- In the middle of all this uproar-- - Out I pop.
Скопировать
- Сейчас, сейчас. У-у-у...
Та блондинка в леопарде, она заводная.
- Без зверств, леди.
There's that blonde babe in the leopard print.
She looks like fun. Be nice, ladies.
Or... wow... Miss Babylon Five.
Скопировать
Возможны варианты.
В Африке мужчины наверняка леопарды или носороги.
В Индии они, конечно же, бенгальские тигры.
But it's true... more or less.
I mean, in Africa men are probably leopards or rhinos.
In India, I'm sure they're Bengal tigers.
Скопировать
..." Почему я спустился по реке до начала сезона дождей?"
А потом появился леопард.
Его привлёк шум.
Shouting to nobody in particular: "Why didn't we get her downriver before the monsoon? "
And then in walks this clouded leopard.
It was attracted by the blood, you see.
Скопировать
Обзывайте меня как хотите, потому что я с Вами больше не спорю.
И я не хочу больше заниматься Вашим леопардом.
Давай, Малыш, иди вниз.
It's no good calling me names, because I won't argue with you anymore.
I don't want anything to do with a leopard.
Go on, Baby, down the stairs.
Скопировать
Не говорите чепухи.
Майор Эпплгейт узнал бы леопарда, если бы услышал его.
Спасибо, Элизабет.
Don't be ridiculous.
Major Applegate would know a leopard cry if he heard it.
Thank you, Elizabeth.
Скопировать
Спасибо.
Услышав однажды голос леопарда, вы его никогда не забудете.
Да, я знаю.
Thank you.
The leopard's cry is something that, once heard, you can never forget.
Yes, I know.
Скопировать
- Это по-прежнему птица [деревенщина].
Конечно, я не практиковался в изображении рева леопарда долгое время...
Я слегка не в голосе.
- It's still a loon.
Of course, I haven't practiced the leopard cry in a long time.
I'm slightly out of voice.
Скопировать
- Голова на мне.
Леопарда нет.
- Погоди минуту.
- I've got my head.
I've lost my leopard.
- Now, wait a minute.
Скопировать
- Что нам делать?
Я позвоню в зоопарк, скажу, что видел леопарда, они приедут и поймают его.
Сьюзан, надеюсь, в этот раз ты не будешь уходить.
- What should we do?
I'll call the zoo, say we saw a leopard, and they'll catch him. Come on.
Susan, I hope this time you've come to stay.
Скопировать
Твоего леопарда?
- Я всегда хотела леопарда.
- Извините.
Your leopard?
- I've always wanted a leopard.
- Excuse me.
Скопировать
- Все изменилось.
Этот леопард принадлежит тете Элизабет.
Просто позвони и скажи, что ошибся.
- Everything's changed.
- That leopard belongs to Aunt Elizabeth. - Aunt Elizabeth?
Just call back and say you were mistaken.
Скопировать
Просто позвони и скажи, что ошибся.
Да я только что убедил их, что в самом деле видел леопарда.
- Они мне теперь не поверят.
Just call back and say you were mistaken.
I've just managed to convince them that I did see a leopard.
- They'll never believe me.
Скопировать
Ничего я не балуюсь.
Я только что звонил насчет леопарда.
Ничего не надо делать.
Nobody's talking baby talk.
I'm the man that called up about the leopard.
You don't have to do anything.
Скопировать
- Что он сказал?
- Он сказал, что все уехали охотиться на леопарда.
- Боже!
- What did he say? - It's too late. It was the night watchman.
- He said everybody's out leopard hunting.
- Jeepers!
Скопировать
- Да.
Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда.
Тут что-то не так.
- Yes.
I can't understand why a loon would answer a leopard's cry.
There's something wrong.
Скопировать
У хозяина есть работа для тебя.
Надо отвезти леопарда в Бриджпорт.
- А что случилось?
The owner's got a job for you.
He wants you to take his leopard to Bridgeport.
- What happened?
Скопировать
Не бывает ручных...
Ручной леопард?
Мы его заперли, а он сбежал.
There can be no such thing as a tame...
A tame leopard?
We had it locked up and it escaped.
Скопировать
Я не собираюсь устраивать перебранку с Вами в такой час...
На Вашей крыше леопард, и он мой.
Мне нужно забрать его, и чтобы сделать это, мне приходится петь.
I'm not going to bandy words with you at this time of night.
There is a leopard on your roof, and it's mine.
I have to get it, and to get it, I have to sing.
Скопировать
- Мы охотились на леопарда.
- Вы охотились на леопарда?
Теперь Вы, девушка. Вы знаете, что это глупо.
- We were hunting for a leopard.
- You were hunting for a leopard?
Now look here, young lady, you know that's silly.
Скопировать
А зачем Вам это ружье?
Я охотился на леопардов.
- Охотились на леопардов?
What are you doing with that gun?
I have been hunting a leopard.
- You've been hunting leopards?
Скопировать
- Зачем Вы вломились в дом доктора Лемана?
За леопардом.
Леопард.
- Why'd you try to break into his house?
I was after a leopard.
Leopard.
Скопировать
Я ищу...
Только не говорите, что ищете леопарда, или я отправлю Вас за решетку.
Я ищу миссис Карлтон Рэндом.
I'm looking for...
Don't tell me you're looking for a leopard. I'll lock you up.
I'm looking for Mrs. Carleton Random.
Скопировать
Мы ищем...
Только не говорите, что леопарда.
Как Вы узнали?
We're looking for...
Don't tell me you're looking for a leopard.
How did you know that?
Скопировать
Минуточку.
Это не мой леопард.
Разумеется.
Wait a minute.
That ain't my leopard.
Of course it isn't.
Скопировать
Там сказано:
"И зверь, которого я узрел был подобен леопарду."
- Подобен леопарду...
It says:
"And the beast which I saw... was like unto a leopard."
- Like unto a leopard.
Скопировать
"И зверь, которого я узрел был подобен леопарду."
- Подобен леопарду...
- Да, мэм.
"And the beast which I saw... was like unto a leopard."
- Like unto a leopard.
- Yes, ma'am.
Скопировать
Подвиньтесь поближе к телефону.
Вам не нужен леопард?
Зачем мне леопард?
Come closer to the telephone.
I said, "Good morning, David." Do you want a leopard?
Why should I want a leopard?
Скопировать
Я сказала: "Доброе утро, Дэвид". Вам не нужен леопард?
Зачем мне леопард?
Дело в том, что мне тоже не нужен, но один у меня есть.
I said, "Good morning, David." Do you want a leopard?
Why should I want a leopard?
For that matter, why should I? But I've got one.
Скопировать
Дело в том, что мне тоже не нужен, но один у меня есть.
- А где Вы взяли этого леопарда?
- Я его не брала.
For that matter, why should I? But I've got one.
- Where would you get a leopard?
- I wouldn't get a leopard.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов леопарды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы леопарды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение