Перевод "Джоанна" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джоанна

Джоанна – 30 результатов перевода

Круче пирамид.
Но некоторые вещи лучше оставить в воображению, Джоанн.
Кроме того, у вас сейчас физиотерапия.
rival the pyramids.
but some things are better left to the imagination,joanne.
besides, you two have physical therapy now.
Скопировать
Сколько всего исполнителей?
Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл
Как вы видите из записей, дом, в котором они остановились, принадлежит сэру Стюарту Стейнхасту, продюсеру пьесы
How many in the cast?
Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel.
As you'll have seen from the notes, the house belongs to Sir Stuart Stinhurst, the producer.
Скопировать
Роберт Гэбриэл, актер
Джоанна Сайдем, актриса
Дэвид Сайдем, ее муж и менеджер
Robert Gabriel, actor.
Joanna Sydeham, actor.
David Sydeham, her husband and manager.
Скопировать
Дизайнерские часы, дорогая одежда...
Должно быть, Джоанна Сайдем заработала мужу состояние
Или он живет не по средствам
Designer watch, expensive clothes...
Joanna Sydeham must be earning her husband a fortune.
Or he's living beyond her means.
Скопировать
- Китти...
- Или можешь поговорить с Джоанн.
Беру Боба.
- Kitty...
- Or you can talk to Joanne.
I'll take Bob.
Скопировать
- Привет, Боб.
- Привет, Джоанн.
Так, хорошо, мы...
- Hi, Bob.
- Hey, Joanne.
Okay, well, we'll just, um...
Скопировать
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
Я докажу, что Джоанн неправа... и приглашу тебя
How are you gonna prove Joanne wrong?
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
I'm gonna prove Joanne wrong by... taking you out... on a...
Скопировать
Джоанна!
Джоанна!
- Вы не знаете... - Она ушла
Joanna!
Joanna!
Do you know where she's gone?
Скопировать
Он бы покончил со мной
Джоанну я бы точно потерял
Предполагалось, что я отойду в сторону и позволю этому случиться?
He'll finish me.
I'll lose Joanna for certain.
I'm supposed to sit back and let that happen?
Скопировать
Если Стюарт считает, что Рис подходит для этой работы...
После ссоры насчет поправок в сценарии Джоанна была расстроена
Она наехала на меня за то, что я вовлек ее в "этот кавардак", как она выразилась Я подумал, что лучше я отправлюсь в постель
If Stuart reckons Rhys is fit for the job...
After the blow-up about the script-changes, Joanna was upset.
She had a go at me for getting her into what she called "this mess".
Скопировать
- Вы проснулись?
Джоанна и я уже девять лет не ложимся спать, не поцеловав друг друга
Дизайнерские часы, дорогая одежда...
- About midnight.
Joanna and I haven't gone to sleep for nine years without kissing goodnight.
Designer watch, expensive clothes...
Скопировать
Если не Джой, кто это был?
Джоанна?
Да ты шутишь!
What's that about? ! If not Joy, who was it?
Joanna?
Oh, you're kidding!
Скопировать
Используй их по назначению.
Так, Боб, по-моему, проблема в том, что Джоанн думает, что ты немного торопишься.
Какой уж есть.
Go use 'em.
Okay, Bob, I think the problem is that... Joanne thinks you're moving just a little too fast.
That's just who I am.
Скопировать
Ты пропустил прекрасный ужин.
Джоанн сказала кое-что презабавное.
Она сказала, что я могу остаться корветной вдовой.
Well, you missed a nice dinner.
Joanne said the funniest thing.
She said I was gonna end up a Corvette widow.
Скопировать
О, нет.
Кажется, самое время доказать, что Джоанн неправа.
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Oh, no.
I think it's the time to prove Joanne wrong.
How are you gonna prove Joanne wrong?
Скопировать
Кажется, самое время доказать, что Джоанн неправа.
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
I think it's the time to prove Joanne wrong.
How are you gonna prove Joanne wrong?
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
Скопировать
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
Я докажу, что Джоанн неправа... и приглашу тебя
на особенное свидание... скоро.
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
I'm gonna prove Joanne wrong by... taking you out... on a...
special date... soon.
Скопировать
Мне позвонили нужно завтра быть в Нью-Йорке.
Джоан и Томми здесь.
Нельзя утром поехать?
I just got a call. They need me in New York tomorrow.
Joan and Tommy are here.
Can't you leave in the morning?
Скопировать
Плоховато.
Если Джоан и Брайс задержаться здесь до появления старика Винфилда, ты сможешь получить свои 1100$?
Правильно.
Too bad.
Say, if Joan and Brice were kept here till old man Winfield shows up, you could collect the 1,100, huh?
Right.
Скопировать
- Что, Стив?
Джоан, я не женат.
У меня нет ни жены ни детей.
- What, Steve?
Joan, I'm not married.
I have no wives and I have no children.
Скопировать
Зачем Джоанне убивать Джой?
Ему нужно, чтобы Джоанна выступала в Вест Энде
Данные на Риса Дэвиса Джонса, которые вы запрашивали
Why would Joanna want to kill Joy? Why would David want to kill her?
He needs Joanna in the West End.
Background stuff you requested on Rhys Davies Jones.
Скопировать
Поговорим, когда все закончится
Джоанна!
Джоанна!
We'll talk when this is over.
Joanna!
Joanna!
Скопировать
Пугает!
Актеры Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем
Что, те самые Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем?
Scary(! )
The actors - Robert Gabriel and Joanna Sydeham.
What, THE Robert Gabriel and Joanna Sydeham?
Скопировать
- Автор пьесы, Джой Синклер
Вы видели ту серию, где Джоанну Сайдем похищает психопат-убийца?
Нет
-Who died? -The playwright, Joy Sinclair.
Did you see that episode where Joanna Sydeham got kidnapped by a psycho killer?
No.
Скопировать
Что вы так отчаянно прячете от газет?
Джоанна никогда раньше не выступала на театральной сцене. Она цепенеет
Таблоиды вопрошают, справится ли она
What are you so desperate to hide from papers?
Joanna's never been on the stage before - she's petrified.
The tabloids are questioning whether she's up to it.
Скопировать
Она наехала на меня за то, что я вовлек ее в "этот кавардак", как она выразилась Я подумал, что лучше я отправлюсь в постель
Когда Джоанна легла спать?
- Около полуночи
She had a go at me for getting her into what she called "this mess".
I thought it best if I retreated to bed.
What time did Joanna go to bed?
Скопировать
Я счастлив... ведь теперь я могу делать всё, чего не мог раньше, например...
Джоанн, мы могли бы пожениться.
И что тут смешного?
I'm happy... 'cause now I can do all kinds of things I couldn't do before, like, uh...
Joanne, we could get married.
Somethin' funny?
Скопировать
Беру Боба.
Беру Джоанн.
Донна, мне нужно с тобой поговорить!
I'll take Bob.
I'll take Joanne.
Donna, I have to talk to you!
Скопировать
Здравствуйте, мистер Пинсиотти, миссис...
Простите, Джоанн, не знаю вашу фамилию.
Мне кое-что надо вам сказать.
Oh, hello, Mr. Pinciotti, Mrs...
I'm sorry, Joanne. I don't know your last name.
I have something to tell you guys.
Скопировать
- А сейчас школа Хиллер хотела бы представить вам свой номер
Солирует десятилетняя Джоанна Андерсон хор под управлением ее мамы великолепной Джин Андерсон
Некоторые из наших решили им помочь за что мы заранее просим прощения
hillier School would now like to present their Christmas number.
Lead vocals by ten-year-old Joanna Anderson, backing vocals coordinated by her mother, the great Mrs Jean Anderson.
Erm, some of the staff have decided to help out and for this, we ask you to forgive us.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джоанна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джоанна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение