Перевод "линкольн" на английский
Произношение линкольн
линкольн – 30 результатов перевода
Рад познакомиться, Карсон.
А я дедушка Линкольна.
Чего ты там говорил про доллары?
Glad to meet you, Carson.
I'm Lincoln's grandfather.
What was that you said about the dollars?
Скопировать
Преградой ему была не только суровая природа, но и угроза войны, которая исходила от мексиканской границы.
Не все американцы, включая конгрессмена Авраама Линкольна, хотели войны.
Однако она разразилась. К штатам примкнули обширные территории с красивыми испанскими названиями.
Not only the hard hand of nature was against it, but the impediment of war. Trouble over land smoldered along the Mexican border.
Not all Americans were for war, including Congressman Abe Lincoln of Illinois.
But a war did break out and in the end vast new territories came into the Union along with their rich Spanish names:
Скопировать
Граница между которыми постепенно стиралась.
Линкольн ушел из Конгресса и оставил юридическую практику, осознав, что юг будет воевать за новые ни
И за два года до своего президентства он выступал за то, чтобы свободный запад оставался свободным и предупреждал об опасностях, которыми грозила эта война.
And between them the bonds were weakening.
Mr. Lincoln, now retired from Congress and practicing law realized that the South would fight to mold the new and uncommitted territories to its own image.
Still, two years from the presidency he pleaded that the free West be allowed to remain free and warned of the hazards of a house divided against itself.
Скопировать
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Нам надо повернуть обратно к Башне Линкольна на минимальной высоте.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Toronto Center, this is Global Two. Seem to have a problem here.
Request clearance back to Lincoln at a lower altitude.
Roger, Global Two. Turn left, heading 2-7-0.
Скопировать
Просите Детройт быть готовым в случае изменений.
Мы постараемся дотянуть до Линкольна.
Понял, Глобал 2 Вы покидаете мою зону.
Request Detroit stand by in case of any change in condition.
We'll try for Lincoln.
Roger, Global Two. You are leaving my area.
Скопировать
Поворачивайте на право, курс 2-8-0, придерживайтесь 1-0-1000.
Погода над Линкольном: небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Полоса 2-9 все еще закрыта.
Turn right, heading 2-8-0. Maintain one-zero-thousand.
Lincoln weather - sky obscured, visibility one mile in blowing snow.
Runway two-niner still closed.
Скопировать
Кто знает Если у нее нет повреждений брюшной полости, и она выживет, есть шанс, что ребенок родится здоровым.
Говорит Глобал 2 Передайте в Линкольн, что требуется хирург офтальмолог.
Понял, Глобал 2.
If there are no abdominal injuries and she survives, chances are fair to good that the baby should be born normally.
Global Two leaving. Advise Lincoln doctor ophthalmic surgeon required.
'Roger, Global Two.'
Скопировать
Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов.
Так что, позвоните в Линкольн, мистер, и разберитесь с этим.
Скажи управляющему аэропортом Линкольна, чтобы он сдвинул свою пингвинью задницу, и очистил полосу.
If we come in on 2-2, there'll be a broken plane and lots of dead people.
You call Lincoln, mister, and turn the screws.
Tell that Lincoln airport manager to get off his penguin butt and clear that runway.
Скопировать
Так что, позвоните в Линкольн, мистер, и разберитесь с этим.
Скажи управляющему аэропортом Линкольна, чтобы он сдвинул свою пингвинью задницу, и очистил полосу.
Пульт управления. Это машина один.
You call Lincoln, mister, and turn the screws.
Tell that Lincoln airport manager to get off his penguin butt and clear that runway.
Snow Desk, Mobile One.
Скопировать
Управление заходом на посадку, это Глобал 2.
Глобал 2 Управление заходом на посадку Линкольна.
Мы всё еще ждем полосу 2-9.
Lincoln Approach, Global Two.
Global Two, Lincoln Approach Control.
We're still hoping for runway two-niner.
Скопировать
Полоса 2-9 открыта.
Понял, Линкольн Вы только что освободили невольников.
Запрос на стандартную посадку Глобал 2.
Runway two-niner is now open.
You've just freed the slaves again.
- Request PAR approach. - Global Two.
Скопировать
Не беспокойся.
Он едет в коричневом Линкольне с иностранными номерами.
- Так, он идет в сторону Фронт Стрит.
Never mind.
He's in the brown Lincoln, foreign plates.
- All right, he's walking toward Front Street.
Скопировать
Следи за ней.
А мы будем следить за Линкольном.
С этой машиной что-то нечисто, Клауди.
You stay with her.
We're going to sit on the Lincoln.
That car's dirty, Cloudy.
Скопировать
Что за оттенок зеленого?
Зеленый Линкольн.
Я так и думал.
What green is this ?
Lincoln green.
I thought so.
Скопировать
Иду на посадку, вижу полосу!
Башня Линкольн, мы съехали с покрытия и застряли в снегу.
Пожалуйста, известите диспетчерскую службу, нам нужна помощь.
Cleared to land. Runway in sight.
Lincoln Tower. We cut the taxiway a little and we're stuck in the snow.
Please notify company dispatch. We need assistance.
Скопировать
Я бескорыстна, вы же знаете.
Но этот портрет Линкольна меня так возбуждает...
Да неужели?
I'm not selfish, you know.
It is Lincoln's portrait that gets me excited.
Is that so?
Скопировать
Затем Марат в своей ванне и шоу "Лучшие друзья" с Шарлоттой в душевой.
Линкольн, президент США —
— великий малый.
Then marat, in his bath-- Best of friends with charlotte in the showers afterwards.
Then a. lincoln of the u.s. of a.--
A grand little chap, that--
Скопировать
Глобал 2, это Торонто.
Все аэропорты западнее Линкольна закрыты из за погоды или полевых условий.
Но, если у вас аварийная ситуация, возможна посадка в Детройте.
Global Two, Toronto Center.
Everything east of Lincoln is closed due to weather or field conditions.
However, if you are declaring an emergency, Detroit possible.
Скопировать
Глобал 2, это Кливленд.
Линкольн сообщает, что полоса 2-9 еще закрыта.
Они стараются ее расчистить, но если не получится, садитесь на 2-2.
Global Two, Cleveland Center.
Lincoln advises runway two-niner still closed.
They are attempting to clear, but failing that, plan landing on 2-2.
Скопировать
- Так докладывали
- Манчестер сейчас в Линкольне. Значит, у Кромвеля 3 тысячи, а у нас 7 тысяч.
- С вашего разрешения, сир.
Then Manchester be still in Lincoln.
So Cromwell comes with his army of 3000 to our 7000.
General Astley, sound the alert.
Скопировать
Какая еще зелень?
Та самая зелень, дорогая мадам, на которой напечатан портрет президента Авраама Линкольна.
А вот обозначенная на этих бумажках цена - явный перебор для гравюры такого качества.
What does it mean?
It means the portrait of president Lincoln.
The written amount is excessive for that kind of printing quality.
Скопировать
Наш президент хочет быть... новым Наполеоном, а Диас - новым Цезарем.
В тебе одном есть черты нового Линкольна.
Три раза Пётр отрекся от Христа.
Our President wants to be a new Napoleon and Diaz a new Caesar!
Only you could be a new Lincoln!
Peter denied Christ three times!
Скопировать
Глобал 2.
Рейс 2, у меня сообщение из Башни Линкольн, скажите, когда готовы принять.
Давай Кливленд, мы готовы.
This is Global Two.
Flight two, I have a message from Lincoln. Advise when ready to copy.
Go ahead, Cleveland. We're ready.
Скопировать
Будет известно через 35 минут.
Линкольн.
Держите в курсе. Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
We should know in three to five minutes. Roger, Lincoln.
Keep us advised.
Global Two, 25 miles east of outer marker.
Скопировать
Опознайте эту женщину.
Роберта Линкольн, человек.
Профессия - секретарь.
- Computer on. Scan unidentified female present.
Roberta Lincoln, human.
Profession: Secretary.
Скопировать
Ладно, я клюнула. Что это?
Мисс Линкольн...
Мисс Линкольн, какого рода делами занимались здесь ваши наниматели?
Okay, I'll bite.
Miss Lincoln...
Miss Lincoln, what kind of work did your employers say they were doing here?
Скопировать
Мисс Линкольн...
Мисс Линкольн, какого рода делами занимались здесь ваши наниматели?
Готовили новую энциклопедию.
Miss Lincoln...
Miss Lincoln, what kind of work did your employers say they were doing here?
Research for a new encyclopaedia.
Скопировать
Кто я, по вашему?
Я пока еще не знаю, мисс Линкольн, кто вы.
Я лишь знаю, что из-за моей ошибки вы видели некоторые секретные устройства, жизненно важные для безопасности страны.
What do you think I am?
I don't know, Miss Lincoln, what you are, not yet.
All I know is that my incompetence has made you aware of some very secret devices that are vital to the security of this nation.
Скопировать
Какую марку Вы предпочитаете?
"Линкольн" или "Студебеккер"?
- "Изотта - Фраскини", она практичней.
What kind do you want, Adam Kazimirovich?
- "Lincoln"? "Studebaker"?
- "Isotta-Fraschini".
Скопировать
Не хотите мне сказать, кто это?
- Это, мисс Линкольн, моя кошка.
- Ваша кошка?
Would you mind telling me who that is?
- That, Miss Lincoln, is simply my cat.
- Your cat?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов линкольн?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы линкольн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
