Перевод "cooling system" на русский

English
Русский
0 / 30
coolingохлаждающий охлаждение прохладительный охладительный
Произношение cooling system (кулин систем) :
kˈuːlɪŋ sˈɪstəm

кулин систем транскрипция – 30 результатов перевода

The system generates enormous heat.
They act as a cooling system!
Glad we sorted that out.
Система вырабатывает огромное количество тепла.
Подземка работает как охладительная система!
-Рад, что мы это выяснили.
Скопировать
The one who said he'd make us a three-storied hermitage?
With cooling system and lift!
Yes. Why not?
Это тот, который нам собрался трехэтажный храм построить?
Да, с кондиционером и лифтом!
Почему бы и нет?
Скопировать
40, 39, 38, 37...
The power system, cooling system, control system are all normal.
Final stage.
40, 39, 38, 37....
Система питания, охлаждения, управления - все в норме.
Финальная стадия.
Скопировать
I know that sound.
It's the cooling system that feeds the fusion reactor.
All that stuff It's in Grey Sector.
- Я знаю этот звук.
Это система охлаждения реактора.
Вся эта фигня в Сером секторе.
Скопировать
Yes, but why is it important to us?
Ah, well, when they built the city, they used this ice volcano to provide a cooling system.
They drove shafts out to meet the natural fissures.
Да, но почему это для нас важно?
Ах, ну, когда они построили город, они использовали этот вулканический лед для системы охлаждения.
Они пробурили шахты навстречу природным трещинам.
Скопировать
- It's just like the one I saw in the newspaper.
It's a Suzuki 750, with a water cooling system. It's got three cylinders.
Hey, shall we take it?
- Такой же я видел в газете.
Сузуки 750, трёх цилиндровый, с водяным охлаждением.
Возьмём?
Скопировать
Rolls Royce E.S.V. = Earth Station on board Vessel REACTOR
Reactor Cooling System
ToLaunchControl from Doppelgänger,
Рольс Ройс E.S.V. = Бортовое Судно Околоземной Станции РЕАКТОР
Охладительная Система Реактора
Двойникк Контролюполета,
Скопировать
- Right.
After the cooling system stops, it takes 10 minutes for the power core to go critical.
Gives us 15 minutes to get back to the gate.
- Хорошо.
После остановки системы охлаждения, потребуется 10 минут для достижения силовым ядром критического состояния.
У нас всего 15 минут, чтобы вернуться через врата.
Скопировать
Hang on.
The power core is linked to a liquid cooling system based in the facility.
- These pipes lead into it.
Подождите.
Ядро связано с жидкостной системой охлаждения, которая находится в комплексе.
- Эти трубы ведут туда.
Скопировать
I can see his truck, Mrs. Fox.
He's there fooling about in his workshop when he should be rigging up a cooling system in the barn!
I have asparagus rotting all over the place.
Я вижу его грузовик, миссис Фокс.
Он занимается какой-то ерундой в своей мастерской, вместо того, чтобы наладить систему охлаждения в амбаре!
У меня спаржа гниет.
Скопировать
He was pretty mad.
Something about a cooling system.
Forget that.
Он ужасно зол.
Что-то насчет системы охлаждения.
Забудь об этом.
Скопировать
But I also hired you to do what I ask you to do.
To come up with a simple, practical cooling system in the barn and not fool around with crazy schemes
Now, please, to work!
Но также я нанял вас делать то, что я прошу.
Сделать простую, практичную систему охлаждения в амбаре.. ..а не дурачиться с безумными проектами и изобретать в рабочее время.. хитроумные штуки.
А сейчас, пожалуйста, за работу.
Скопировать
So?
So if they fire their weapons in there, won't they rupture the cooling system?
- Ho, ho, ho.
Ну и?
Ну и если они начнут там стрелять, они повредят систему охлаждения.
- О, о, да.
Скопировать
- By the numbers so far.
We just ran a minimum load test on the cooling system.
Let me clean this up.
- По цифрам - да.
Мы запустили тест системы охлаждения с минимальной нагрузкой.
Почистимся.
Скопировать
RICHTER: GSC maintenance.
You got a problem with your cooling system.
We need to get into systems control.
Обслуживание ГКБ.
У вас проблемы с системой охлаждения.
Нам нужно в комнату управления системами.
Скопировать
All hull valves burst.
Cooling system down.
Compressors dislodged. Shaft valves taking water.
Клапаны обшивки выбило.
Система охлаждения встала.
Компрессоры не работают.
Скопировать
None of them worked.
This arrived by courier - minutes before the cooling system collapsed.
Hi... hi...
Ни одна не сработала.
А вот это курьер доставил незадолго до отключения системы охлаждения.
Хей...хей,..
Скопировать
Wait, we are now being told to evacuate the facility.
The storm may have caused a malfunction to the primary cooling system.
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system.
Постойте, нам только что сообщили, что здание эвакуируют.
Гроза вызвала сбой в системе охлаждения.
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен.
Скопировать
They produce propylene oxide.
The cooling system has stopped working.
There's been protests against the plant since it started.
Они производят пропиленоксид.
Отключилась система охлаждения.
По поводу этого производства страсти кипели с момента открытия.
Скопировать
That's why the cooling-system didn't work.
Some files contained a virus that attacked the cooling system of propsylox...
- The propylene oxide production.
That's why the cooling system didn't work.
Some files contained a virus that attacked the cooling system of propsylox...
- The propylene oxide production.
Скопировать
It's tricky.
If you demolish the reactor building, you destroy the cooling system, as well.
So the nuclear fuel overheats, and the steam--
Это сложно.
Если вы снесете здание реактора, то разрушится система его охлаждения.
Из-за этого ядерное топливо перегреется и пар взорвет реактор.
Скопировать
♪ This one is for the boys with the booming system ♪
♪ Top down, AC with the cooling system
♪ When he come up in the club, he be blazing up ♪
*Эта песня для парней, с крутая стереосистемой*
*В машине с откидным верхом и системой климат-контроль*
*Заходит в клуб, выпускает дым*
Скопировать
R and D team. You did extensive testing here.
Did you anticipate anybody breaching the cooling system? Any red flags?
Dave?
Научный отдел, вы провели множество испытаний,
Вы не могли предвидеть, что могут полезть в систему охлаждения?
Дейв.
Скопировать
What happened?
The cooling system performed perfectly, illlustrating the weakest link in the design:
the metal used for the casing.
Что случилось?
Система охлаждения сработала превосходно, и указала слабое место устройства.
Метал для обшивок.
Скопировать
If you want to talk about panel gap, there's a whopper straightaway.
It's a cooling system!
Is it heck, it doesn't fit.
Хочешь поговорить о зазорах, вот тебе сразу огромный зазор.
— Это система охлаждения!
— Если так, она не подогнана.
Скопировать
Their software was delivered by Julian Madsen's firm.
That's why the cooling-system didn't work.
Some files contained a virus that attacked the cooling system of propsylox...
Their software was installed by Julian Madsen's firm.
That's why the cooling system didn't work.
Some files contained a virus that attacked the cooling system of propsylox...
Скопировать
Not yet, but they discussed a "birthday" and a "graduation."
This was delivered just before the cooling system collapsed.
Romstock started its production exactly three years ago today.
- Пока нет. Они обсуждали "день рождения" и "выпускной".
- Прислали с курьером за несколько минут до поломки системы охлаждения.
- Производство на "Ромстоке" было запущено ровно три года назад.
Скопировать
- Yes.
. - Absolutely, a cooling system. - Oh, OK.
So, anyway, there's your bowhead whale.
Это...
Верно, система охлаждения.
Итак, так или иначе, это гренландский кит.
Скопировать
- Wait, we're now being told to evacuate the facility.
The storm may have caused a malfunction To the primary cooling system.
Officials are now trying to shut down The particle accelerator, but so far, Have been unable to regain control of the system--
Нам приказано очистить территорию.
Шторм вызвал неисправность в центральной системе охлаждения.
Сотрудники пытаются остановить ускоритель, но пока не могут взять контроль над системой.
Скопировать
- It's a special craft. It can evade their sensors.
It has a cooling system. - They can't see it?
- We don't know yet.
- Это специально разработанное судно... предназначенное быть невидимым для их радаров и датчиков.
У него есть внутренняя система охлаждения.
- Они не видят его. - Мы пока этого не знаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cooling system (кулин систем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cooling system для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кулин систем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение