Перевод "лоси" на английский
Произношение лоси
лоси – 30 результатов перевода
Гигантская птица-угорь с Регула-5, раз в 11 лет они возвращаются в пещеры, где вылупились из яиц.
Или ваш земной лосось.
Он идет на нерест в тот водоем, где появился на свет.
The giant eel-birds of Regulus V, once each 11 years they must return to the caverns where they hatched.
On your Earth, salmon.
They must return to that one stream where they were born to spawn.
Скопировать
И счет в игре сравнялся.
Лос-Анжелес Доджерс - 5, Тоничи - 5, и идет вторая половина восьмого иннинга.
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
And we have a tied ballgame.
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
Скопировать
Давай, Джил!
Закинь его в Лос-Анжелес!
Прямо со стадиона!
Come on, Gil!
Lay it back in LA!
Right out of the park!
Скопировать
18 июля.
Склад боеприпасов, Лос-Роблес.
17 шашек марки "Блэк фокс". Приобрел Хэнк Куинлан.
"June 18th.
Hills Hardware in Los Robles."
"17 sticks, Black Fox brand, to H. Quinlan."
Скопировать
- Откуда вы, Адам?
- Лос-Анджелес.
Шутите? L.A.? Это же родной город моей жены.
- Where are you from, Adam...?
- Los Angeles
What a coincidence, it's Vi's home town!
Скопировать
Города достаточно.
Лос-Анджелес.
Первый номер, это поближе, в случае, если что-то понадобится.
Oh, just the town will do.
Los Angeles.
Cabin One. It's closer in case you want anything.
Скопировать
Центры переселения работают в следующих областях штата...
Для Лос-Анджелеса - Малибу.
Для долины Сан-Фернандо - ФаузендОак.
Established relocation centers are operating in the following sections of this state:
For Los Angeles, Malibu.
For the San Fernando valley, Thousand Oaks.
Скопировать
- Хорошо. Мне придётся мотаться туда-сюда.
Бостон, Филадельфия, Лос-Анджелес, - Сент-Луис, Детройт.
- Проверяешь какую-то крупную фирму? Нет, одного полузащитника из команды "Викингов".
This just really is not necessary.
I just want you to know I know I did a lousy job.
I didn't do the filing, and I came in late all the time, and I got Lou mad at you... and I caused dissension in the office, and I just generally didn't do my job.
Скопировать
Только посмотрите, в каких командах вы играли...
Лос-Анджелес, Даллас,..
"Сан-Франциско" 0 - "Чикаго" 22. Как вам? Не знаю.
- I'll be back in a couple of minutes.
- Okay.
Where's Harpo and Chico?
Скопировать
В Токио и Белграде были анти-драконианские беспорядки, и драконианское консульство в Хельсинках было сожжено до тла.
В Лос-Анджелесе демонстранты сожгли ваше чучело.
Да?
There have been anti-Draconian riots in Tokyo and Belgrade, and the Draconian Consulate in Helsinki has been burnt to the ground.
In Los Angeles, demonstrators burnt an effigy of you.
Yes?
Скопировать
Но что за черт?
Я не попаду в Лос-Анджелес. Как всегда.
Так что единственные, кого я здесь знаю - это Боб и Нэнси.
But what the hell?
I don't get to LA that often.
So the only people I really know out here are Bob and Nancy.
Скопировать
Они становятся злыми.
Снова вся линия нападения идет в эту сторону, а я словно вижу групповой портрет всей команды Лос Анжелес
Привет, Дикон?
Makes them kind of surly.
All the linemen go this way and it's like I'm looking at a team portrait of the Los Angeles Rams.
Hey, Deacon? Merlin?
Скопировать
Что вы можете им сказать ?
Что вам позвонил незнакомый человек, послал вам билет на Лос-Анжелес, посадил в машину с завязанными
Потом вас представили 6-ти мужчинам.
What is it you possibly could tell them?
You were contacted by a man you didn't know, Sent an airplane ticket, told to fly to Los Angeles, Picked up in an automobile, blindfolded,
Haven't the slightest idea where it is. Then you're introduced to six men, all wearing beards,
Скопировать
Вы скоро собираетесь домой?
Я имею в виду, в Лос-Анджелес.
Нет, я...
Are you planning to be home soon?
I mean to L.A.
No, I....
Скопировать
Л.А.
Лос-Анджелес.
Лос-Анджелес.
L.A.
Los Angeles.
Los Angeles.
Скопировать
- А сами вы откуда?
- Из Лос-Анджелеса.
То есть, там живёт моя жена.
- Where're you from anyway?
- Los Angeles.
That is, my wife lives there.
Скопировать
Конец
Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер 3 до Лос-Анджелеса и
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5.
The End
'Continental Airlines announces the departure of flight three 'for Los Angeles and Honolulu at gate 28, the blue concourse.'
Global 45, Lincoln Tower.
Скопировать
Иногда я скучаю по ней и по внукам.
Я еду в аэропорт Лос-Анджелеса и сажусь на самолет до Нью-Йорка.
Ну, и когда хочу домой, делаю тоже самое.
Sometimes I miss her and the grandchildren.
So I go down to the airport in Los Angeles and get on a plane that's going to New York.
And then when I'm ready to go home it's vice versa.
Скопировать
Давайте закончим наш с вами разговор, миссис Квонсет.
Вы полетите обратно в Лос-Анджелес ближайшим рейсом.
Я этого и боялась!
Let's confine the conversation to you, Mrs. Quonsett.
We're sending you back to LA on the next flight.
Yes, my dear, I was afraid of that.
Скопировать
Почему бы тебе не попить кофе здесь, прилечь ненадолго?
Представляешь, Миллер, они поймали безбилетника из Лос-Анджелеса.
Это уже 4-й за месяц.
Why don't you have your coffee in here and lie down for a minute?
Hey, guess what. Miller says they just picked up a stowaway from LA.
That's four this month.
Скопировать
Доброе утро, синьор.
Дамы и господа, через несколько минут наш самолет совершит посадку в Лос-Анджелесе.
Вы слышали звук выпускаемых шасси.
Good morning, sir.
Ladies and gentlemen, we are about to descend into Los Angeles.
The sound you just heard was the landing gear.
Скопировать
Вы слышали звук выпускаемых шасси.
В Лос-Анджелесе безоблачно, температура 22 градуса по Цельсию.
Полет длился примерно 4 часа 18 минут, согласно расписанию.
The sound you just heard was the landing gear.
The weather in Los Angeles is clear, temperature 72 degrees.
We expect to make our flight today in four hours and eighteen minutes.
Скопировать
- Или вы слепые?
Жертва ограбления в Лос-Анджелесе, городе, где торгуют мечтами я заметил, что тщательно скрываю факт
- Спасибо, мадемуазель Бронте.
- Are you blind?
Robbed in Los Angeles, where one trades in dreams I concealed the theft, committed by an immigrant such as I a reader of my poems as I feared the deed might be observed by... animals, let us say
- Thank you, Miss Brontë
Скопировать
Лос-Анджелес.
Лос-Анджелес.
Правда?
Los Angeles.
Los Angeles.
Is that a fact?
Скопировать
Отмени проверку билетов Мы вылетаем сразу.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
Можно ваш билет?
Cancel the ticket recheck. OK, you're leaving now.
'Continental Airlines flight 41 for Los Angeles 'now boarding at gate 26.'
May I see your ticket, please?
Скопировать
Ты понял?
В Лос-Анджелесе Медведи из Чикаго одержали верх над Баранами со счетом 17-16.
Разыгрывающий Джек Конкэннон успешно бросил 8 пасов из 14, а в игре на выносе отлично выступил Брайан Пикколо, заработавший 105 ярдов в 14 выносах.
You got that?
In Los Angeles, the Chicago Bears trimmed the Rams by a score of 17-16.
Quarterback Jack Concannon was 8 for 14 passing and the running game was ably manned by Brian Piccolo who gained 105 yards in 14 carries.
Скопировать
Я был там, лежал...
А она сидела у костра и ругала меня за то, что я привел ее сюда из Лос-Энсинос.
Я схватил мотыгу, что валялась неподалеку... и ударил ее.
I was there on the side.
And she was minding the fire here. And she was scolding me because I had brought her from Los Encinos.
I got mad and grabbed a long stick with a knife and hit her with the stick end.
Скопировать
Внимание... внимание!
Это Дик из Лос-Анджелеса он волшебник, одетый в полиэтилен!
А это Беверли окрашенная в психоделический гобелен.
Attention, attention!
There's Dick from Los Angeles... He's a wizard dressed in plastic!
And this is Beverly painted in a psychedelic tapestry;
Скопировать
- Что это?
- Это мой костюм - Мудрый Лосось.
Привет.
- What's that?
- That's my costume - the salmon of knowledge.
Hello.
Скопировать
Это мой друг. Что за проблемы?
Довезёшь меня до Лос-Монтеро.
- У них есть машины.
What's the sweat?
You drop me off at Los Monteros.
- They got cars.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лоси?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лоси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
